Polonia: 15 surori beatificate, au fost victime ale Armatei Roșii
S-a desfășurat astăzi, sâmbătă, 31 mai 2025, la Braniewo, în Polonia, celebrarea, prezidată de card. Semeraro, pentru beatificarea călugărițelor de la "Sfânta Ecaterina Fecioară și Martiră" violate și ucise în 1945 de soldații URSS. În cuvintele cardinalului, de asemenea, memoria lui Wyszyński, Popiełuszko și Ioan Paul al II-lea.
Ceremonia de beatificare a cincisprezece surori ale "Sfintei Ecaterina Fecioară și Martiră" (Ecaterina din Alexandria Egiptului), care au fost violate, torturate și masacrate în 1945 de soldații din Armata Roșie în drum spre Berlin, a avut loc astăzi, sâmbătă, 31 mai 2025, la Braniewo, un orășel din nord-estul Poloniei. Cardinalul Marcello Semeraro a prezidat ceremonia.
Povara istoriei. Invadarea Poloniei de către Germania nazistă a lui Hitler în 1939 a fost urmată, câteva zile mai târziu, de ocuparea părții estice a țării de către URSS. Ulterior, relatează istoria că Germania lui Hitler a atacat Uniunea Sovietică, dar a fost învinsă, iar Armata Roșie, traversând Polonia, a ajuns până la Berlin. La sfârșitul conflictului, în baza acordurilor dintre aliați și Stalin, Europa a fost apoi împărțită în teritorii de influență sovietică și occidentală. Un timp de suferință, dar și de sfințenie, așa cum a amintit Papa Leon al XIV-lea la audiența generală din 28 mai, subliniind importanța fericitului cardinal Stefan Wyszyński care, în timpurile regimului sovietic din Polonia și ale persecuției Bisericii, "în pofida detenției, a rămas un păstor fidel lui Cristos". Pontiful a reafirmat "opera de unitate a Bisericii și a societății" desfășurată de primatul mileniului "cu sacrificiul și dialogul".
Violența soldaților sovietici. "Odată cu apropierea Armatei Roșii la începutul anului 1945" – relatează sora Łucja Jaworska, postulatoare în procesul de beatificare a martirelor de la "Sfânta Ecaterina" – majoritatea locuitorilor din Braniewo și din satele din jur au fugit, știind de crimele comise de soldați. Informații care au ajuns și la surori care, deși aveau posibilitatea de a fugi și în pofida faptului că știau că se aflau în mare pericol, au decis să rămână pentru a avea grijă de bolnavi, de copii și de bătrâni pentru care se simțeau responsabile. Înainte de toate – continuă – pentru că erau femei și toți știau că soldații le vor trata fără niciun respect și, în al doilea rând, pentru că, fiind femei consacrate, erau considerate dublu dușmane din cauza ideologiei comuniste ostile Bisericii. Victimele violenței letale a soldaților au fost numeroase, dar numai în puține cazuri a fost posibil să se dovedească martiriul într-un mod incontestabil". Amintind apoi de persecuțiile din timpul regimului sovietic impus Poloniei, călugărița adaugă: "Batjocorirea și distrugerea credinței făcea parte din programul ideologic al Armatei Roșii. Soldații ruși jefuiau și distrugeau bisericile, mergând chiar până la acte de profanare. Scoteau veșmintele liturgice și, batjocoritor, puneau ornatele pe cai pentru a imita procesiunile religioase. În afară de asta, este important să nu uităm că și după conflictul mondial, timp de mulți ani martiriul surorilor și moartea lor tragică au fost acoperite de tăcere".
Preotul Stanislav Streich. Martorii creștini din Polonia au fost indicați și de Papa Leon al XIV-lea. Duminica trecută, la sfârșitul lui Regina Coeli, a amintit de un alt martir din Polonia, preotul Stanislav Streich, "ucis din ură față de credință în 1938, pentru că munca sa în favoarea săracilor și a muncitorilor îi deranja pe adepții ideologiei comuniste". Preotul Streich a fost ucis în timp ce celebra liturghia duminicală pentru copii în bisericuța din Luboń, un alt orășel polonez de lângă Poznan, în centrul Poloniei. "În angajarea sa sacerdotală și pastoral, părintele Streich l-a luat pe Isus ca model de imitat", a subliniat în omilia din timpul Liturghiei de beatificare, cardinalul Semeraro, adăugând că "iubea viața, o trăia cu simplitate și demnitate și, mai ales, o oferea cu inimă fericită în favoarea comunităților care i-au fost încredințate".
Wyszyński, Popiełuszko și Ioan Paul al II-lea. În timpul celebrării, cardinalul nu a omis să menționeze și figurile fericitului Stefan Wyszyński, închis de autoritățile comuniste între 1953 și 1956, și a fericitului preot Jerzy Popiełuszko, martirizat de călăii regimului comunist în 1984, indicându-l pe acesta din urmă ca "interpret autentic al doctrinei sociale a Bisericii". Semeraro l-a citat și pe Ioan Paul al II-lea, îndeosebi când, în 1999, cu ocazia beatificării la Varșovia a 108 martiri ai Celui de-Al Doilea Război Mondial, nouăzeci și nouă de călugări și nouă laici uciși în lagărele de concentrare și în timpul execuțiilor sumare comise de naziști, a afirmat că "fericiții martiri strigă inimilor noastre: Credeți că Dumnezeu este iubire! Credeți în el la bine și la rău! Treziți speranța în voi! Fie ca ea să producă în voi rodul fidelității față de Dumnezeu în orice încercare".
Omagiu adus lui Solidarnosc. În cele din urmă, prefectul Dicasterului pentru Cauzele Sfinților a subliniat că beatificările "care au loc în contextul acestui An Jubiliar dedicat speranței ne învață că acolo unde răul se face mai simțit, îl putem căuta mai mult pe Dumnezeu și iubirea sa. Răul nu mai este, așadar, o obiecție, ci ocazia pentru un act de credință reînnoit". Astfel, "a trăi dificultățile în mod creștin înseamnă a ne opune răului cu binele: binele carității și al dăruirii de sine, al iertării și al rugăciunii". În încheierea omiliei sale, cardinalul Semeraro a afirmat că, deși "acest timp al nostru este uneori ostil vestirii Evangheliei, suntem chemați să trăim ca apostoli și misionari în Europa noastră, tradițional catolică. Avem misiunea de a repropune mesajul lui Cristos pentru ca să vorbească omului de astăzi". A doua zi după beatificarea preotului Streich, Semeraro a depus flori la monumentul dedicat, la Poznań, revoltelor sângeroase ale muncitorilor polonezi împotriva regimului comunist din 1956, 1968 și 1981. Ultima dintre aceste date comemorează rebeliunea care a început în șantierele navale din Gdansk și care a dus la nașterea mișcării Solidarnosc.
Anna T. Kowalewska
(După Agenția SIR, 31 mai 2025)
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu