Delegație rusă ortodoxă la papa Francisc. Creștinii sunt semn de unitate și artizani ai păcii
De M. Chiara Biagioni
Lumea este însetată de pace și astăzi Bisericile sunt chemate să meargă împreună, să se recunoască surori în credință și astfel să fie pretutindeni în lume semn de comuniune, artizane ale reconcilierii. Există sintonie deplină între liderii religioși. Mai ales există conștiința că nu există alternativă la unitate: drumul dezbinării aduce numai războaie și distrugere. S-a desfășurat într-un climat de mare solemnitate audiența privată pe care în această dimineață o delegație autoritară a Bisericii ortodoxe ruse, condusă de mitropolitul Hilarion de Volokolamsk, șef al Departamentului pentru Relații Externe al Patriarhiei de Moscova, a avut-o cu papa Francisc. Audiența s-a ținut în mica sală din Vatican adiacentă la aula "Paul al VI-lea", înainte de audiența de miercuri și la sfârșitul unei "întâlniri de lucru și de fraternitate", care s-a desfășurat la Roma de la 28 la 30 mai 2018, la sediul Conferinței Episcopale Italiene, în cadrul unui dialog dintre Biserica ortodoxă rusă și Biserica catolică din Italia, demarat anul trecut la Moscova și care a pus în centru marele patrimoniu al culturii creștine.
"În lume, care trece printr-o perioadă de diviziuni dramatice, nu se poate subevalua rolul pacificator și umanitar al Bisericilor". În salutul său adresat papei Francisc, mitropolitul Hilarion a subliniat importanța "mărturiei comune a Bisericilor cu privire la valorile universale de pace, iubire, milostivire și iertare" în contextul actual. Timp de secole Bisericile au fost divizate între ele și astăzi rănile sunt profunde, înrădăcinate. Între aceste lumi rămase despărțite prea mult timp reiese însă o cale prețioasă de "vindecare" și apropiere și este cultura "cu limba sa universală". Pelerinajele la relicve, venerarea sfinților "permit să se cunoască tradițiile, istoria și patrimoniul artistic al Bisericii și al poporului dintr-o țară sau din alta". Și "asta - a subliniat Hilarion - nu poate să nu favorizeze înțelegerea reciprocă, dialogul dintre ortodocși și catolici și pacea internațională și interreligioasă". S-a format în această "brazdă" și pe urma mutării temporare în Rusia a unei părți din relicvele sfântului Nicolae păstrate la Bari, decizia patriarhiei de Moscova de a întoarce darul și de a duce în toamnă icoana Răstignitului, pictată de Dionisij, un elev al sfântului Andrei Rublev, și de a expune în Sălile Brațului lui Carol cel Mare, în piața "Sfântul Petru", douăzeci de icoane care provin din colecția Galeriei Tretjakov.
"Suntem convinși că într-o lume care ne-ar vrea divizați, creștinii pot să fie semn de unitate și artizani ai păcii, chiar și în diversitatea lor. Încurajați-ne, Sfinte Părinte, în această angajare". Asta a spus cardinalul Gualtiero Bassetti, președinte al CEI, care în această dimineață a însoțit delegația rusă la papa Francisc. Și cardinalul Bassetti a reafirmat dorința din partea Bisericii catolice italiene de a continua aceste întâlniri "așa cum ne-a îndemnat cu atâta bunăvoință să facem Sanctitatea Sa patriarhul Chiril la Moscova anul trecut, pentru a îmbogăți cunoașterea noastră reciprocă".
"Sfântul Părinte - a mai relatat după aceea cardinalul la agenția SIR - a insistat mult asupra drumului parcurs împreună precum și să nu fie concurență. Cine face bine un lucru, să continue s-o facă și binele este pentru lauda lui Dumnezeu". "Lumea este divizată și îi cheamă pe creștini", a adăugat cardinalul: "Este ca un deșert însetat de apă: a putea aduce această apă în Duhul iubirii, al unității dintre noi și al înțelegerii este cea mai mare mărturie pe care o putem da lumii și cel mai mare răspuns pe care creștinii pot să-l dea rugăciunii lui Isus «ut unum sint»". Dar dacă Bisericile însă sunt divizate și dialogul este lent, creștinii sunt uniți în multe părți ale lumii în numele unui "ecumenism al sângelui". "Când te ucid din ură față de Cristos și față de credința creștină - a spus Bassetti -, nu te întreabă dacă ești catolic sau dacă ești protestant, luteran, ortodox sau copt. Ești al lui Cristos".
(După agenția SIR, 30 mai 2018)
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
lecturi: 12.