![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]()
Sute de imigranți din diverse comunități din Țara Sfântă s-au adunat sâmbătă, 17 ianuarie 2015, la Yaffo - Tel Aviv, în Israel, pentru a celebra, printr-o sfântă Liturghie solemnă, Ziua Internațională a Migranților și a Refugiaților. Pentru a avea o unitate a celebrării, s-a ales ca limbă comună engleza. Sfânta Liturghie a fost urmată de un program cultural cu amprente specifice fiecărei comunități participante. Celebrantul principal al acestei sfinte Liturghii a fost părintele iezuit David Neuhauss, vicarul Patriarhiei Latine de Ierusalim, și, alături de el s-au aflat alți circa 15 preoți, printre care și părintele Zaher, parohul bisericii "Sfântul Anton de Padova" (care a găzduit această manifestare), capelanul comunității de filipinezi, capelanul ritului gâz din Etiopia și Eritrea, al indienilor, al africanilor vorbitori de limbă franceză, capelanul celor aflați în închisoare. De asemenea, au fost reprezentate și micile comunități de imigranți europeni din Polonia și România prin părintele Gregor Pavlov și părintele Cristian Vacaru. Trebuie menționat faptul că, deși aceste comunități astăzi sunt cele mai mici, sunt printre primele care au ajuns aici în urmă cu peste două decenii și au avut o misiune de pionierat. A fost prezent, de asemenea, la altar, și părintele Petru Felet, secretarul Conferinței Episcopilor din Țara Sfântă și al Adunării Ordinarilor Catolici din Țara Sfântă. Alături de el s-a aflat și Monseniorul Duarte Nuno, secretarul Conferinței Episcopilor din Europa. Au mai participat la această sfântă Liturghie și multe alte surori și persoane laice implicate în activitățile diferitelor comunități de imigranți, printre acestea fiind prezentă și sora Feliciana Dumea din Congregația "Surorile Sfântului Carol Borromeu" din Ierusalim, în mănăstirea cărora se celebrează sâmbăta sfânta Liturghie în limba română. Această Liturghie de la Yaffo a început la ora 10:30, animată fiind de diversele coruri prezente: corul Parohiei "Sfântul Anton de Padova", corul capelaniei filipineze "Divina Milostivire" din Tel Aviv, corul etiopienilor și eritreenilor de rit gâz, corul capelaniei indiene, corul africanilor de limbă franceză și al celor de limbă engleză și, de asemenea, corul comunității maronite arabe din Liban, care se află în Qyriat Shemona. La începutul sfintei Liturghii, un membru al fiecărei comunități prezente, inclusive din partea României, a aprins câte o lumânare într-un sfeșnic aranjat după stilul celor din Sri Lanka, reprezentând începutul simbolic al sfintei Liturghii. În cuvântul său de bun venit, părintele David i-a salutat pe toți și le-a amintit că papa Francisc, care tocmai fusese în Tacloban (Filipine), a încurajat victimele taifunului Yolanda. L-a invocat, de asemenea, și pe noul sfânt, canonizat cu o zi în urmă în Sri Lanka, Iosif Vaz. Le-a cerut celor prezenți să privească în jurul lor, spre cel de lângă ei, pentru a vedea cât de minunat și de frumos este trupul lui Cristos, Biserica sa. Diversitatea și frumusețea cântărilor a fost copleșitoare: cântarea de la Kyrie a fost intonată în tradiția maronită de către comunitatea libaneză. Gloria a fost cântat de către corul mixt al Parohiei "Sfântul Anton de Padova". Psalmul responsorial a fost imnul Magnificat, cântat în ebraică de către un seminarist italian (Benedict), de la Vicariatul "Sfântul Iacob" din Ierusalim. La Ofertoriu s-a cântat în dialectul Konkani de către comunitatea indiană. Imnul Sfânt a fost intonat de către corul mixt; Tatăl nostru a fost cântat de către corul capelaniei "Divina Milostivire" din Tel Aviv; la oferirea păcii s-a cântat un imn tradițional maronit, iar la Mielul lui Dumnezeu a fost corul african cel care a intonat cântarea. Momentul sfintei Împărtășanii a fost animat de o succesiune a tuturor corurilor prezente iar cântul final a fost animat de corul mixt al Parohiei "Sfântul Anton de Padova". Lecturile au fost special alese pentru a scoate în evidență experiența migrantului. Lectura întâi a fost luată de la profetul Mihea (6,6-8) și a fost citită în dialectul indian Konkani; psalmul responsorial a fost imnul Magnificat (cântat în ebraică); a doua lectură a fost un pasaj din Prima Scrisoare a Apostolului Ioan (4,18-21) și a fost citită în tagalog (un dialect filipinez), iar Evanghelia, luată de la Matei (25,31-40) a fost cântată în limba engleză. Drept predică, părintele David a citit un pasaj din mesajul papei Francisc adresat cu prilejul acestei zile. Intențiile de la Rugăciunea Credincioșilor au fost exprimate în zece limbi, după cum urmează:
Momentul Ofertoriului a constituit o ocazie de cunoaștere a diverselor porturi naționale. Întreaga sfântă Liturghie a fost o exprimare a bucuriei și a iubirii, a solidarității și a unității. După încheierea sfintei Liturghii, conduși în procesiune de corul ritului gâz din Etiopia, ne-am îndreptat spre sala de festivități a Școlii Franciscane aflate alături. Aici a urmat un frumos program cultural, care a cuprins cântece și dansuri din ritul gâz, indian, din Sri Lanka, Filipine și Liban. Românii prezenți s-au ambiționat și au promis că anul viitor vor prezenta și ei la rândul lor o horă moldovenească. Foamea trupească a celor prezenți a fost potolită cu sandviciuri pe care, cu multă iubire și grijă, le-au pregătit și le-au oferit membrii comunității "Divina Milostivire" din Tel Aviv. La binecuvântarea finală, părintele David Neuhauss a cerut tuturor celor prezenți să ducă în lume frumusețea, bucuria pacea și unitatea pe care le-au experimentat în timpul acestei minunate celebrări. Unele informații din acest articol au fost preluate din articolul "2015 World Day of Migrants and Refugees in Jaffa" publicat de www.catholic.co.il, unde se găsesc mai multe fotografii. Pr. Cristian Vacaru * * * Mai multe imagini de la acest eveniment puteți vedea în Albumul foto: 17 ianuarie: Israel: Ziua Internațională a Migranților și a Refugiaților, celebrată la Yaffo - Tel Aviv. Foto: Andres Bergamini
lecturi: 20.
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064-Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2025 * ![]() | ![]() |