Optzeci de ani ai cardinalului Walter Kasper
Pesimismul nu mi se potrivește
Cei optzeci de ani ai cardinalului Walter Kasper au fost sărbătoriți joi 11 aprilie la Roma cu o recepție la Ambasada Republicii Federale Germania la Sfântul Scaun, în prezența, printre alții, a cardinalilor Karl Becker și Walter Brandmüller, a arhiepiscopului Gerhard Ludwig Müller și a episcopului Josef Clemens. Printre cei prezenți și George Augustin care, împreună cu Klaus Krämer și cu Markus Schulze, au îngrijit miscelanea în onoarea cardinalului (Mein Herr und mein Gott, Freiburg, Herder, 2013, 859 de pagini). Publicăm aproape în întregime intervenția cardinalului.
De Walter Kasper
Faptul că drumul meu avea să mă conducă la Roma - chiar dacă era adevărat că toate drumurile duc la Roma - nu intra printre proiectele mele de viață. Voiam doar să devin paroh. Dar de copil am crescut la poalele lui Hohenstaufen, deci visul sudului probabil și-a făcut drum foarte curând în mine. Totuși, când în sfârșit a sosit momentul, i-am scris lui Ioan Paul o lungă listă cu obiecții; că nu studiasem niciodată la Roma, că nu cunoșteam pe nimeni acolo, că nu știam nimic despre curia romană și că, provenind din Tübingen (pentru a o spune cu cuvinte atente), îmi era și un pic străină. Însă n-am spus-o cu suficientă claritate. Ioan Paul a răspuns simplu: "Toate aceste lucruri se pot depăși!". Gata. Faptul că visul din tinerețe nu s-a transformat într-un coșmar este însă meritul vostru al tuturor, care m-ți ajutat să mă simt acasă aici. Nu în cele din urmă, Ambasada germană pe lângă Sfântul Scaun a fost cea care a devenit pentru mine un solid punct de referință, unde m-am dus mereu cu plăcere.
Roma înseamnă a întâlni istoria. În Roma istorică, la fiecare pas ne împiedicăm în secole. A cunoaște istoria cu toate suișurile și coborâșurile sale este un element existențial fundamental al faptului de a fi om și chiar al teologiei, așa cum am cunoscut-o în tradiția școlii din Tübingen din secolul al XIX-lea și cum am încercat la rândul meu s-o practic. Fără origini nu există viitor. Pe nisipurile transportate de vântul dunelor mobile nu se pot construi case, nici casa europeană, nici casa Bisericii.
Tradiția nu este o monedă care trece din mână în mână și în felul acesta se consumă tot mai mult. Tradiția, așa cum spune Thomas Morus, nu înseamnă a transmite cenușa, ci focul. Astfel, cu cei optzeci de ani ai mei, sunt curios să știu ce vor face aceia mai tineri din ceea ce noi înșine am început. Desigur multe lucruri le vor face în mod diferit și este un drept al lor. Dar un pic de curiozitate mi-a rămas și la optzeci de ani. Dacă ar înceta curiozitatea, cu adevărat aș fi devenit bătrân.
Pentru un creștin catolic, Roma înseamnă și altceva: aici se poate trăi în fiecare zi Biserica universală în marea sa multiplicitate, precum și în unitatea sa internă și externă. Conclavul recent a fost pentru mine una din aceste emoționante experiențe catolice. Nici geografia, nici culoarea pielii n-au avut nici cea mai mică importanță; desigur că au fost colocvii informale, dar deloc înțelegeri și deloc facțiuni. Fără nici o dezbatere generală cu privire la candidați a fost posibil, cu puține votări, să ajungă la majoritatea de două treimi, care a fost primită după aceea de toți recunoscută spontan și cu entuziasm de lumea din piața Sfântul Petru și în fața ecranelor televizoarelor, și asta deși - horribile dictu - în prealabil jurnaliștii încercaseră să împrăștie nume complet diferite. Asta a fost pentru mine o experiență nu de distracție, ci de profundă spiritualitate.
În cursul numeroaselor mele călătorii prin lume, am putut să constat de mai multe ori că creștinismul este mișcarea de pace cea mai veche și cea mai mare. În toate cele cinci continente, persoanele sunt unanime cu privire la întrebările fundamentale ale existenței și simt angajarea ecumenică comună în favoarea mesajului de pace al Evangheliei. În pre-conclav n-a fost nici o voce care să fi pus la îndoială ecumenismul sau reconcilierea cu poporul evreu. A crescut și a devenit clar un lucru care atunci când eu eram tânăr era complet inimaginabil. Dacă am putut contribui la asta chiar și numai puțin, acest lucru mă face recunoscător și fericit la împlinirea vârstei de optzeci de ani.
Văd foarte bine problemele. Dar pesimismul legat de vârstă nu mi se potrivește. Cine a crescut în epoca nazismului, a trăit al doilea război mondial, a suferit foamete după război, a urmat mai întâi ca licean, cu pasiune, reconstrucția democratică și mișcarea de unificare europeană și apoi, cu entuziasm, Conciliul al II-lea din Vatican, a mers adesea de la Berlinul de vest la Berlinul de est, trecând peste zid și întorcându-se înapoi cu o seară înainte de miezul nopții și a asistat apoi la prăbușirea lui, a vizitat numeroasele slum și a mers cu un pașaport al rebelilor din Kenya în Sudanul de sud și încă multe altele, este imun la plăcerea pe care atâția contemporani o simt plângându-se. Lucrurile au mers toate rău în unele momente, însă foarte des s-au și îmbunătățit.
Tocmai acesta este mesajul milostivirii lui Dumnezeu pe care Papa Francisc la repus în centrul atenției. Creștini fiind se poate și trebuie să se reînceapă de la capăt, chiar și la optzeci de ani. Există mereu un motiv de speranță. Desigur trebuie să ne angajăm un pic. Însă motoul Schaffa, schaffa, Häusle baua ("lucrează, lucrează, construiește casă"), care ni se atribuie nouă șvabilor, nu este suficient nici pentru casa Europa, nici pentru cea a Bisericii. Este nevoie de încredere, încurajare și bucuria credinței. Mehr Freude! ("Mai mult bucurie!") era titlul unei cărți foarte răspândite a predecesorului meu ca episcop de Rottenburg. A răspândi bucuria credinței a fost o propunere a mea în teologie.
Este oportun ca un teolog să încheie cu un citat biblic. "Anii vieții noastre ajung la șaptezeci, iar pentru cei mai puternici la optzeci" (Ps 90,10). Dacă psalmistul ar trăi astăzi, cu siguranță ar mai adăuga vreo câțiva ani. Deja despre Moise se spune că avea optzeci de ani când a condus poporul său din Egipt, din sclavie, în țara promisă (cf. Ex 7,7). Faptul că și la optzeci de ani se poate sluji pentru ceva util, pentru mine este o consolare.
(După L'Osservatore romano, 13 aprilie 2013)
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
lecturi: 13.