|
Pentru ce atâta bucurie? Interviu cu vicarul patriarhiei de Ierusalim, părintele David Neuhaus, S.I., convertit de la ebraism Părintele David Neuhaus s-a născut într-o familie ebraică și, încă la vârstă tânără, s-a convertit la creștinism. În colaborare cu Ajutorarea Bisericii care Suferă, Mark Riedemann l-a intervievat pentru Where God Weeps (Acolo unde Dumnezeu plânge), pe părintele Neuhaus, vicar al patriarhiei latine de Ierusalim pentru catolicii de limbă ebraică. Părinte, dumneavoastră ați crescut într-o familie ebraică. Ați primit o profundă educație religioasă? Părintele David Neuhaus: Am primit ceea ce s-ar putea defini o educație ebraică tradițională. M-au trimis la o școală ebraică diurnă, o școală minunată. Dacă aș avea copii, i-aș trimit să studieze acolo și acum. Și așa am fost educați în tradiția ebraică acasă. Părinții mei erau foarte deschiși și nu foarte practicanți. Cum percepeați Dumneavoastră creștinismul în acel moment? Părintele David Neuhaus: Era o problemă foarte complexă. Părinții mei sunt refugiați din Germania nazistă și așa am crescut cu conștiința foarte puternică a istoriei. Desigur, istoria este un loc în care evreii și creștinii se întâlnesc într-o interacțiune destul de traumatică. Însă în același timp, părinții mei sunt foarte deschiși și foarte cordiali și astfel acest mesaj al traumelor istoriei a fost echilibrat cu o deschidere față de vecinii noștri. V-ați convertit la creștinism la vârstă tânără. Ce anume v-a inspirat să luați în considerare convertirea la creștinism? Părintele David Neuhaus: La vârsta de 15 ani, ajungând pentru prima dată în Israel, am făcut cunoștință cu una din marile figuri spirituale din acel moment la Ierusalim, o soră ortodoxă rusă, care era abatesa unui convent și numele său era Maica Barbara. Credeți că era chiar din nobilimea rusă? Părintele David Neuhaus: Da, era o contesă, un membru al aristocrației rusești și prin intermediul ei l-am întâlnit pe Isus Cristos. Era o femeie, care în momentul în care am întâlnit-o avea deja 89 de ani, paralizată, incapabilă să se miște din patul ei, dar strălucitoare cu bucuria lui Cristos și acest lucru m-a uimit. Nu am mers ca să o întâlnesc pentru că eram interesat de creștinism, ci mai degrabă pentru că eram interesat de istoria rusă și întâlnirea cu ea a fost cu adevărat o întâlnire cu Isus Cristos. Nu eram foarte credincios în acel moment și religia nu mă interesa deloc, dar ceea ce a atras atenția mea a fost marea bucurie cu care vorbea despre toate și era o bucurie care m-a determinat să o întreb: "Pentru ce Dumneavoastră sunteți așa de bucuroasă? Aveți 89 de ani, nu puteți merge, nu vă puteți mișca, trăiți într-o minusculă cămăruță rece. Ce anume Vă face așa de fericită?". Și asta a determinat-o la rândul ei să-și mărturisească credința. Acest lucru pur și simplu m-a cucerit, m-a capturat. Pasul intermediar, desigur, a fost să mă întorc acasă și să povestesc părinților mei că am întâlnit-o pe Maica Barbara și prin intermediul ei pe acel om, pe Isus. Care a fost reacția lor? Părintele David Neuhaus: Părinții mei erau șocați. Mă trimiseseră în Israel. Nu se așteptau ca fiul lor evreu, trimis la o școală ebraică în Israel, să se întoarcă vorbind despre Isus și în timpul conversației am făcut promisiunea că voi aștepta zece ani. Aveam numai cincisprezece ani. Am spus: "voi aștepta până la vârsta de 25 de ani. Dacă acest lucru va fi încă adevărat atunci când voi avea vârsta aceea, voi veți accepta"; și ei au fost imediat de acord. Cred că s-au gândit: "Crește și va depăși". Și de fapt au acceptat și acum am un raport foarte, foarte strâns cu părinții mei. Ceea ce s-a întâmplat în perioada intermediară a fost o tentativă de pactiza tot mai mult cu ceea ce implica asta; a crede în Isus și apoi, lent dar inevitabil, a încerca integrarea în Trupul său, în Biserică. Ce anume implică asta? Părintele David Neuhaus: În primul și în primul rând, ca evreu, implica să caut să înfrunt într-un fel temele foarte dure și dificile ale relațiilor ebraico-creștine în istorie, să fiu atras de Biserica catolică din cauza tentativei Bisericii de a înfrunta această istorie, un drum pentru a cere iertare și un drum spre reconciliere. Biserica ortodoxă, în special de tradiție bizantină, mă atrăgea enorm, estetic îmi plac mult liturgia și cântările, este frumos, dar ceea ce am găsit în Biserica catolică romană era o adevărată tentativă de a asuma responsabilitatea noastră ca trup istoric în istoria lumii. Persoana care a deschis poarta a fost papa Ioan al XXIII-lea. Voința sa de a convoca un Conciliu și de a trata aceste teme foarte, foarte dificile referitoare la responsabilitatea noastră față de istoria lumii, mi-a permis să cred că puteam să fiu catolic și puteam să fiu evreu, deci am putut să merg la familia mea și să spun: "nu trădez poporul de care aparțin". Cu părinții mei dialogul a mers înainte timp de zece ani și, așa cum am spus, când am fost botezat la vârsta de 26 de ani părinții mei s-au cam reconciliat cu ideea că au un fiu care era o adevărată "oaie neagră" și, așa cum spun, raportul cu ei este foarte puternic. La ce punct din acest proces de convertire ați simțit vocația? Părintele David Neuhaus: A venit aproape imediat, ca să fiu cinstit, la vârsta de 15 ani, după trei luni de la întâlnirea cu Maica Barbara. Tinerii de la școala mea se întrebau unul pe altul să scrie unde vom fi la vârsta de 30 de ani, adică după cincisprezece ani. Eu am scris că voi fi un călugăr într-o mănăstire. În acel moment gândeam încă în termeni de Biserică ortodoxă, dar cred că atunci aveam deja senzația clară că am trăit viața mea creștină, dedicându-mă poporului lui Dumnezeu și încercând să trăiesc o viață dedicată reconcilierii. Care este sacramentul cu care aveți afinitate mai mare? Părintele David Neuhaus: A fost foarte clar încă de la începutul vieții mele creștine că am fost foarte atras de Euharistie, de contactul cu Trupul lui Cristos în Euharistie. Și, desigur, o repet din nou, timp de zece ani am asistat în mod obișnuit la Euharistie fără să fiu în măsură să particip la ea. Dumneavoastră sunteți vicarul patriarhiei latine de Ierusalim pentru catolicii de limbă ebraică în Israel. Ne puteți povesti în ce constă acest vicariat și care este viziunea acestei comunități catolice? Părintele David Neuhaus: În anul 1955, o asociație pioasă numită Opera sfântului Iacob a fost întemeiată în Israel cu scopul de a asista miile de catolici debarcați aici, de obicei rude ale familiilor ebraice, ca urmare a marilor valuri de imigrație pornite mai ales din Europa. În general era vorba de evrei căsătoriți cu femei catolice. Unii din copiii lor fuseseră botezați, deci s-a simțit necesitatea unei prezențe pastorale printre acești oameni. Foarte rapid aceste persoane au devenit parte integrantă a societății israeliene de limbă ebraică, deci, prin definiție, nu au găsit locul lor în Biserica majoritară de limbă arabă. Această comunitate s-a diminuat în decursul anilor; este o provocare enormă a fi catolic într-o societate israeliană ebraică de limbă ebraică. S-a diminuat mai ales din cauza asimilării, îndeosebi pentru că nu am fost în măsură să-i menținem pe tinerii noștri, catolici practicanți, care au dispărut asimilându-se treptat societății seculare. Au existat ulterioare valuri enorme de imigrație, de limbă rusă, dar nu numai, chiar de grupuri de muncitori străini, de refugiați și în ultima vreme de creștini arabi care din motive economice se mută în orașe ebraice unde copiii lor - toți copiii din grupurile menționate mai sus - sunt integrați în școlile de limbă ebraică, deci vorbesc ebraica drept prima limbă. Ebraica este desigur o caracteristică identificatoare a tradiției ebraice. Cum reacționează evreii la munca dumneavoastră? Cu animozitate? Părintele David Neuhaus: Cred că, din cauza particularității unei comunități catolice sau a oricărei comunități creștine care se roagă în ebraică, prima reacție nu este de animozitate, ci de șoc; șocul de a asculta Liturghia celebrată în ebraică, șocul de a-i auzi pe creștini vorbind despre credința lor în ebraică. Avem o pagină web activă și chiar și acolo limba principală pentru a comunica între noi și limba principală pentru a comunica cu societatea mai amplă este ebraica. Uneori șocul se transformă în ostilitate și încercăm să o înțelegem pornind de la profunda identificare cu durerea poporului ebraic în lumina secolelor de animozitate creștino-ebraică și suferința de-a lungul secolelor în așa fel de a nu căuta să reacționăm și să acționăm cu înțelegere, răbdare și iubire față de poporul ebraic. Astfel continuăm existența noastră, insistând mult asupra faptului că suntem parte integrantă a societății. Noi celebrăm în ebraică și discutăm în ebraică. Acum publicăm cărțile noastre de catehism în ebraică și, slavă Domnului, avem libertatea să facem asta. Comunitatea are membri care sunt evrei? Părintele David Neuhaus: Printre imigrați, unii sunt evrei. Trebuie precizat că, deoarece nu face prozelitism, nu avem un mare număr de membri evrei care au venit la Cristos prin activitatea noastră. Mai des, sunt evrei care l-au întâlnit pe Cristos în altă parte și consideră comunitatea noastră casa lor. Avem foarte puține convertiri: fiecare este foarte specială și are o istorie specială în viața comunității noastre, dar cu multă sensibilitate încercăm să permitem catolicilor noștri, fie ei de origini ebraice sau nu, să găsească o exprimare a credinței lor și să se încultureze în societatea în care trăim, cu alte cuvinte, să fie sensibili față de limba, tradițiile, sărbătorile, obiceiurile culturale din tradițiile ebraice care definesc viața și societatea israeliană de limbă ebraică. Dumneavoastră aveți o legătură deosebită cu munca pe care o faceți. Se poate spune că rolul dumneavoastră a fost într-un fel prestabilit? Părintele David Neuhaus: Încă lupt cu acest proiect pentru că în primii nouă ani ai vieții mele sacerdotale am fost profesor de Sfânta Scriptură în seminar și credeam că aceea era vocația mea. Îmi place mult să predau Scripturile și acest lucru devine clar în modul în care organizez comunitatea. Nu sunt sigur. Îl las pe Dumnezeu să decidă. Care va fi viitorul acestei misiuni deosebite, îl las pe El să decidă. Ce tip de susținere instituțională aveți în sânul comunității pentru a susține munca dumneavoastră? Părintele David Neuhaus: Nu avem școli și, ca să fim cinstiți, încă discutăm dacă trebuie să avem școli, pentru că una dintre provocări pentru noi este aceea de a nu trăi într-un ghetou, de a nu crea prea multe instituții care să ne separeu de societate în general. Vorbim despre un număr mic. Vorbim despre o societate care este bogată și care are instituții foarte, foarte bune - școli, spitale - pentru aceasta nu există nici un motiv pentru a crea instituții proprii. Însă provocarea, desigur, există și pentru vicariatul nostru deosebit este vorba de cea mai mare provocare: cum să transmitem credința din generație în generație? Cum putem să facem asta integrați în societate, când presiunea societății laice este foarte, foarte puternică? Credem că trebuie să lucrăm foarte, foarte dur pentru a permite copiilor noștri să experimenteze credința noastră și probabil unicul mod pentru a realiza asta este crearea de oaze de bucurie, de oaze de pace. Cum vedeți locul dumneavoastră în cadrul comunității catolice? Părintele David Neuhaus: Trebuie să fim integrați în Biserica locală și acest lucru, cu siguranță, nu este mereu simplu din cauza conflictului politic din țară. Ebraicofonii și arabofonii sunt adesea despărțiți de politică. Biserica este chemată să dea mărturie de faptul că în Cristos nu există granițe. Obstacolele dispar în Cristos și noi suntem una în trupul său. Acesta este un argument foarte important pentru mine personal. Atunci când am ajuns în această țară, cunoșteam deja ebraica. Am început să învăț araba. Am fost integrat în viața Bisericii de limbă arabă din totdeauna și îndeosebi de când am devenit preot - sunt profesor la un seminar de limbă arabă - și așa și aici cred că suntem chemați să întrupăm o alternativă la realitatea pe care o vedem în afară, acolo unde există un abis între arabi și evrei. În Biserică, eu cred că avem nevoie să dăm glas posibilității de a fi cu adevărat uniți în pace pentru că El este pacea noastră; dacă El nu este pacea noastră, dăm o mărturie săracă. Ați descris rolul dumneavoastră în cadrul ambientului ebraic. Cum este situația în ambientul arab: sunteți "așezat între două scaune"? Părintele David Neuhaus: Îmi place să cred că sunt așezat între două scaune. Trebuie să lucrăm la asta. Aș vrea să fac referință la ce s-a întâmplat în urmă cu puțin vreme în timpul Sinodului Episcopilor pentru Orientul Mijlociu, unde am dat mărturie despre comunitatea noastră mică și numeroși episcopi au venit să-mi spună cât sunt de fericiți să cunoască această comunitate așa de mică și necunoscută. Încă o dată, rolul nostru nu este politic. Rolul nostru este tocmai acela de a da mărturie despre faptul că și comunitatea noastră mică dă mărturie despre Domnul înviat în țara care din punct de vedere istoric era a Sa. Facem asta în comuniune deplină cu frații și surorile noștri arabi, chiar dacă, din nou, politica probabil ne desparte. În ultimii 20 de ani, zeci de mii de imigrați au venit din fosta Uniune Sovietică. Dumneavoastră ați spus mai înainte că erau cu siguranță mulți evrei printre ei, dar că mulți creștini au venit ca rude. Cum a influențat asta asupra muncii dumneavoastră? Părintele David Neuhaus: Bine, avem desigur membri noi. Așa cum spuneți dumneavoastră pe bună dreptate, marea majoritate a zecilor de mii de creștini în cadrul valului de aproape un milion de noi imigrați în Israel, este de fapt ortodoxă și a dus la crearea de mici dar vii comunități ortodoxe și comunități de rit bizantin peste tot în Israel. Ei continuă viața lor de credință, adesea foarte discret și aproape în ascuns, pentru că multe din aceste persoane au venit în Israel ca evrei și apoi, odată ajunși în Israel, au proclamat credința lor creștină. În același timp, este adevărat și că mulți rusofoni, care de fapt erau creștini, nu au găsit locul lor în Israel atunci când și-au dat seama că și în Israel nu există instituții sau structuri pentru a susține viața creștină. Mulți dintre cei care erau în realitate creștini s-au întors în țările din care proveneau sau au continuat pe drumul lor spre alte țări occidentale. Și așa am pierdut și un anumit număr din acele familii care au decis că Israelul nu era pentru ei. Care este mesajul dumneavoastră pentru creștini și evrei? Părintele David Neuhaus: Cred că primul mesaj este un mesaj de speranță. Sperăm că, tocmai ca evrei și catolici, după secole de raporturi foarte dramatice, au intrat într-o nouă eră, că acesta poate să fie și viitorul Orientului Mijlociu. Trebuie să lucrăm mult - fie să ne rugăm mult și lucrând mult - pentru reconciliere. Și avem nevoie de sprijinul lumii. Lumea trebuie fie să ne încurajeze fie să ne ajute să facă interesant pentru noi să găsim căile pentru a deschide o nouă eră în Orientul Mijlociu, o eră în care toate popoarele să-și afle casa lor la Ierusalim și, prin extensie, în tot Orientul Mijlociu. Regiunea trece printr-un moment foarte dificil și acest moment a fost rod al evenimentelor petrecute în ultimii 100-150 de ani, care au făcut să se uite cât poate să fie de bogată societatea medio-orientală. E suficient să ne gândim că în urmă cu un secol existau creștini, evrei și musulmani de orice fel care trăiau într-o comunitate care aprecia mult mai profund bogăția pluralismului față de noi astăzi. Cred că avem nevoie să construim o punte între trecut, care era mult mai pluralist, și un viitor care, se speră, va fi mult mai pluralist. Acest interviu a fost condus de Mark Riedemann pentru Where God Weeps, un program săptămânal la televiziune și radio, produs de Catholic Radio and Television Network, în colaborare cu organizația internațională Ajutor Bisericii care Suferă (Kirche in Not). (După Zenit, 21 și 24 februarie 2012) Traducere de pr. Mihai Pătrașcu lecturi: 8.
|
|
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2024 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat |