Anul pastoral
2024‑2025

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

Probleme pentru aplicarea Tratatului de la Lisabona

Interviu luat lui Giorgio Salina, președinte al Asociației pentru Fundația Europa

de Antonio Gaspari

Cu toate că Uniunea europeană a aprobat Tratatul de la Lisabona, mai rămân încă îndoieli cu privire la aplicarea lui efectivă.

Criticile nu se referă numai la câteva puncte specifice și se lărgesc atunci când indicațiile din Tratat sunt în contrast cu legislațiile naționale.

În această privință a fost publicată o sentință recentă a Curții Supreme germane, care încearcă să răspundă la întrebarea "dacă Tratatul este conform cu Constituția germană".

Pentru a înțelege care este situația și dacă sunt sau nu judicioase, agenția Zenit l-a intervievat pe Giorgio Salina, președintele Asociației pentru Fundația Europa și președinte al Paneuropa Italia.

De puțin timp în Uniunea europeană (UE) este în vigoare Tratatul de la Lisabona. Cum s-a ajuns la acest acord?

Salina: La 1 decembrie 2009 a intrat în vigoare Tratatul de la Lisabona, cunoscut și ca Tratat de reformă, redactat pentru a înlocui Constituția europeană respinsă de 'nu'-ul referendumurilor francez și olandez din anul 2005.

Înțelegerea a venit după doi ani, definiți "perioadă de reflecție", și a fost precedată de Declarația de la Berlin din 25 martie 2007, cu ocazia celor 50 de ani ai Europei unite, în care se exprima voința de a rezolva problema în câteva luni, cu scopul de a permite intrarea în vigoare a unui nou tratat în anul 2009, anul alegerilor noului Parlament european.

Textul adoptat, care se referă la funcționarea Instituțiilor, este caracterizat de două direcții programatice: prima, o direcție pe care am putea s-o definim "liberistă", nu tutelează greutățile, deci comportă un deficit de socialitate și solidaritate; a doua, suprimarea simbolurilor (drapel, imn, sărbători etc.), adică a tot ceea ce poate să evoce "super statul". Decizie ulterior nerespectată, mai ales pentru drapel, dar și pentru imn.

Scopul principal al acestui document este revizuirea principiilor și metodologiilor de funcționare a Uniunii; de exemplu, criteriile și metodele pentru a asuma deciziile, reducând aproape total necesitatea unanimității, și lărgind gama de argumente pentru care este suficientă "majoritatea calificată". Prin urmare actualizează regulile pentru funcționare pentru 27 de membri, destinate să fie și mai multe în viitor, reguli care aveau alte valențe atunci când Europa era la 6, sau chiar la 14 țări aderente.

Tratativele care au dus la formularea definitivă a fost foarte laborioase și complexe: așa cum se știe în acest Tratat se modifică numeroase articole ale Tratatului de la Maastricht și ale celui de la Nissa, cu numeroase excepții, precizări și criterii interpretative, într-o negociere în 27, adesea febrilă pentru că este efectuată în timpul summit-urilor.

Poate că nu toți știu că după semnare, unui grup de juriști și constituționaliști le-a trebuit 4 luni pentru a redacta o "versiune consolidată". Parte din aceste complicații sunt acordurile particulare cu unele state membre (Marea Britanie, Polonia, Irlanda și Republica Cehă) care, din diferite motive, au obținut derogări, trecute sub termenul "drop aut". Toate derogările se referă în mod esențial la Carta drepturilor fundamentale, pe care Tratatul le înglobează, făcând-o obligatorie.

Drop aut al primelor trei state citate mai sus comportă că ceea ce este prevăzut de Cartă și respectiva jurisprudență se vor aplica numai dacă nu sunt în contrast cu legislația în vigoare din respectivele țări.

Cum de există aceste poziții critice față de Carta europeană a drepturilor fundamentale?

Salina: Carta drepturilor fundamentale este un document ambiguu, care conține totul și contrariul a tot, lăsând margini absurde discreționalității interpretative. Un exemplu pentru toate: articolul nr. 9 - Dreptul de a se căsători și de a constitui o familie - afirmă "dreptul de a se căsători și de a constitui o familie sunt garantate conform legilor naționale care disciplinează exercitarea lui".

Cred că orice își dă seama de tot ceea ce poate deduce din această formulare a celor două drepturi independente și separate!

La asta trebuie adăugată tentativa Parlamentului, dar și a Comisiei executive, de a legifera în mod fraudulos prin jurisprudența Curții de Justiție, pe baza principiului de uniformitate de tratament în fiecare țară în care un cetățean european decide să se transfere: asta pentru a ocoli competențele recunoscute statelor membre de tratatele în vigoare, în diferite materii: dreptul de familie, educație, etc.

Cu privire la aceste teme a existat și o sentință a Curții Constituționale germane?

Salina: Cu privire la Documentul în analiză și cu privire la practicile legate care se instaurează se inserează sentința Curții Supreme germane, căreia i s-a pus întrebarea: Tratatul este conform cu Constituția germană? Unii comentatori consideră că părerea a fost redactată de profesori momentan judecători, și de aceea este o părere în mod pozitiv "exorbitantă"; de fapt sentința, confirmând conformitatea Tratatului cu Legea fundamentală, nu se oprește aici, ci introduce o serie de elemente de precauție care cuprind de la Tratatul de la Maastricht până la competențele Curții de Justiție europene.

Documentele citate, afirmă Curtea Supremă germană, nu descriu un stat federal și de aceea o asemenea trecere, care poate să fie exprimată în Text, ar trebui să fie obiect de referendum: fiind vorba de transfer de suveranitate trebuie să se pronunțe cel care o deține, adică poporul, și în afară de asta afirmă că alte Parlamente naționale, după ce au ascultat părerea respectivelor Curți Constituționale, ar putea să se pronunțe în mod asemănător. Deci aparțin UE numai competențele atribuite de Tratatul în vigoare; alte materii care nu sunt descrise clar de competența UE, nu vor trebui luate în considerare pentru că sunt prea legate cu identitatea națională: familie, limbă, preocupare, asistență socială, istorie și tradiții, discriminări cu privire la credință și religii, folosirea forței, toate acestea trebuie să rămână de competență națională.

Sentința Curții Constituționale germane este fără îndoială de importanță deosebită; precauțiile introduse pot fi recapitulate astfel:

- unele prescrieri care presupun existența unui stat federal nu sunt realizabile fără o ratificare ulterioară prin referendum;

- deciziile referitoare la Carta drepturilor fundamentale și la respectivele jurisprudențe sunt aplicabile în Germania numai dacă nu sunt în contrast cu Legea fundamentală și legislația în vigoare. Fac parte din această prescripție nu numai jurisprudența Curții de Justiție de la Luxemburg, ci și jurisprudența Curții europene de la Strasbourg, pentru fiecare și oricare "sentință declarativă";

Care sunt cele mai previzibile consecințe practice imediat?

Salina: În afară de eventuale sentințe, repet, în mod fraudulos referitoare la dreptul de familie, la instruire, la discriminare sau nediscriminare față de religii, în cazul în care Curtea de Justiție de la Luxembourg ar relua de exemplu pronunțările Curții europene a drepturilor umane de la Strasbourg (care nu se află la UE, ci la Consiliul Europei: 47 de state de la Atlantic la Urali), cu privire la prezența crucifixului în locurile publice, așa cum se întâmplă, în afară de a zădărnici recursul prezentat, noi italienii suntem obligați să realizăm sentința, în schimb țările care au stabilit printr-un pact drop aut și Germania nu sunt obligate.

Cancelarul german, doamna Angela Merkel, europeistă convinsă, care în timpul semestrului de președinție germană a dat o contribuție decisivă acordului cu privire la Tratatul de la Lisabona, angajându-se pentru ca toți să-l ratifice, l-a semnat numai după pronunțarea Curții constituționale, desigur receptată în formulă de adeziune.

Și noi ce așteptăm ca să studiem și să realizăm măsurile necesare pentru a nu trebui să fim constrânși așa cum suntem acum să aplicăm sentințe proaste care uzurpă în mod arbitrar "suveranitatea" noastră, dincolo de ceea ce prevăd Tratatele? Aceste consecințe erau cunoscute încă de la început, însă din păcate guvernele noastre și parlamentarii noștri le-au ignorat: și acum?

(După Zenit, 23 februarie 2010)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 20.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul Misionar Diecezan

Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat