Reflecție: "Tibi silentium laus!"
În martie 2000, apărea în revista "Cronica", sub semnătura lui Valeriu Stancu, un articol cu titlul de mai sus; îl preiau pentru a sublinia o realitate de a cărei importanță nu doar că nu se mai vorbește, dar este de-a dreptul "redusă la tăcere". Da, tăcerea e redusă la tăcere... ca importanță și fecunditate!
Îmi place mult de tot să mă uit în jurul meu la oamenii pe care îi întâlnesc pe stradă, la biserică sau la magazine. De cele mai multe ori sunt sigur că ei nu realizează că eu îi consider, că nu îi tratez cu o indiferență gen "politically correct"; că îmi dau seama că trec pe lângă ei și că încerc să înțeleg mesajele pe care privirile și atitudinile lor normale de viață le transmit. Și asta nu dintr-o obsesie de posesivitate sau dintr-o boală de identitate personală (vezi: dorința bolnavă de repere sau de a avea confirmări din toate părțile), ci pentru că lumea de azi, mai mult ca oricând, trăiește sub și din mirajul informației; iar mie îmi place să absorb informațiile transmise de oameni (nu neapărat cele de mass-media)... pentru că țin la ei; chiar și atunci când îmi dau seama că nu pot face mare lucru și/sau când, pentru binele lor, trebuie să tac.
Peste tot se transmite ceva, toți vor să zică ceva, să fascineze prin cuvintele sau... ofertele lor informaționale. Câtă hârtie (și bine colorată!) nu primim de la supermarketurile care de câțiva ani au apărut și pe la noi precum ciupercile după o ploaie (aparent) caldă de vară. Nu sunt un antieuropean (din contră, dar critic!), dar aderarea la UE a adus cu sine (dacă mai era nevoie!) tot ceea ce înseamnă "a apărea cât mai frumos, bineînțeles, în exterior" cu tot ceea ce apoi presupune limbajul "politically correct" (care este cu totul altceva decât necesitatea de a vorbi cu delicatețe și respect față de celălalt, conform principiului carității creștine).
Așadar, forța de suprafață astăzi este cuvântul. Îmi amintesc o "ecuație psihologica" pe care sfântul Augustin o face în "De Trinitate" când, à propos de greutatea de a transpune în cuvinte intuițiile pe care le avea cât privește misterul Sfintei Treimi, spune, și parafrazez: intuiția este informația cea mai completă pe care o avem noi oamenii; această intuiție, în momentul când este supusă descifrării mentale, se umbrește mult; această umbră își găsește o manifestare și mai diluată a intuiției respective când este transpusă în cuvânt (vezi, Eminescu: "Unde e cuvântul ce exprimă adevărul" din "Criticilor mei"). Câți dintre noi se gândesc la ce ascund informațiile de pe pliantele de oferte? Sau pe câți îi interesează acest lucru?
Așadar informația domină câmpul vieții noastre și de multe ori ne lăsăm târâiți de informație fără a încerca mai niciodată să reflectăm asupra mecanismelor de "producție" ale acelor informații. Suntem târâiți pentru că nu prea avem curajul să... ne oprim. Suntem într-o goană continuă după... de multe ori nimic. Informația ne dictează ritmul unei zile, al unei săptămâni, așa încât la un moment dat ne trezim că nu știm ce e cu noi.
Suntem în plin Post Mare în care creștinesc ar fi să ne oprim un pic ca să putem să ne amintim de Cel care a suferit, pătimit și murit în tăcere pentru noi, pentru mine (cf. Gal 2,20). Ne place să vorbim tuturor, de multe ori de dragul de a vorbi. Câtora dintre noi le place să asculte, să stea în tăcere în fața celuilalt, în fața evenimentelor vieții și să asculte, să se mire, să intuiască? Și totuși, misterul lui Dumnezeu care se lasă omorât de oameni din dragoste față de dânșii, poate fi intuit - deci perceput - doar în tăcere! Dumnezeu vorbește mereu; și o face numai de la inimă la inimă; însă lungimea undei inimii este dată de intuiție; ei bine, intuiția, ca să încălzească inima, trebuie să se cuibărească în tăcere... acea tăcere care păstrează nealterat, nediluat ceea ce a fost intuit (cf. sfântul Augustin). Iar lucrurile diluate nu (ne) plac!
Spunea Schnackenburg: "Cine se urcă pe Golgota și se întoarce vorbind, nu a înțeles nimic din ceea ce a văzut acolo; practic nu a văzut nimic". Un Dumnezeu care moare nu poate să nu-ți închidă gura! Și dacă ți-o închide, o face ca să vorbească inimii tale. "Dumnezeu a ales cele nebune în ochii lumii ca să-i facă de râs pe cei înțelepți".
Astfel, "Tibi silentium laus" se poate traduce în două moduri: "Tăcerea este lauda [care ți se cuvine] ție [Doamne]!" (cum traduce Valeriu Stancu). Sau "Laudă [ți se cuvine] ție, tăcere!". Mă opresc și tac pentru că văd că s-a cam diluat ceea ce intuisem și voiam să spun!
Pr. Eduard Patrașcu
lecturi: 10.