|
| © Vatican Media |
Papa Leon al XIV-lea: Mesaj cu ocazia Sesiunii Plenare a Academiei Pontificale de Științe Sociale [Casina Pio IV, 14-16 aprilie 2026]
Am fost încântat să aflu despre sesiunea plenară a Academiei Pontificale de Științe Sociale care va avea loc între 14 și 16 aprilie 2026 și transmit urări de bine tuturor participanților. Îmi exprim recunoștința față de cardinalul Peter Turkson pentru slujirea sa dedicată în calitate de cancelar al Academiei. De asemenea, îi mulțumesc președintei voastre, sora Helen Alford, pentru alegerea temei: "Utilizările puterii: legitimitate, democrație și rescrierea ordinii internaționale". Este un subiect deosebit de actual, care ne concentrează reflecția asupra exercitării puterii, care este un element critic pentru construirea păcii în cadrul națiunii și între națiuni în acest moment de profundă schimbare globală.
Doctrina socială catolică consideră puterea nu ca un scop în sine, ci ca un mijloc orânduit spre binele comun. Aceasta implică faptul că legitimitatea autorității nu depinde de acumularea de forță economică sau tehnologică, ci de înțelepciunea și virtutea cu care este exercitată (cf. Catehismul Bisericii Catolice, 1903). Căci înțelepciunea ne permite să discernem și să urmărim adevărul și binele, mai degrabă decât binele aparent și gloria deșartă, în mijlocul circumstanțelor vieții de zi cu zi. Această înțelepciune este inseparabilă de virtuțile morale, care întăresc dorința noastră de a promova binele comun. În special, știm că dreptatea și tăria sunt indispensabile pentru luarea unor decizii solide și pentru punerea în practică a deciziilor. Cumpătarea se dovedește esențială și pentru folosirea legitimă a autorității, căci adevărata cumpătare împiedică exaltarea excesivă de sine și acționează ca o barieră împotriva abuzului de putere.
Această înțelegere a puterii legitime își găsește una dintre cele mai înalte expresii în democrația autentică. Departe de a fi o simplă procedură, democrația recunoaște demnitatea fiecărei persoane și cheamă fiecare cetățean să participe în mod responsabil la urmărirea binelui comun. Reflectând această convingere, Sfântul Ioan Paul al II-lea a afirmat că Biserica prețuiește democrația deoarece aceasta asigură participarea la alegerile politice și "posibilitatea atât de a-i alege și de a-i trage la răspundere pe cei care îi guvernează, cât și de a-i înlocui prin mijloace pașnice, atunci când este cazul" (Centesimus Annus, 46). Însă democrația rămâne sănătoasă numai atunci când este înrădăcinată în legea morală și într-o viziune adevărată asupra persoanei umane. Lipsită de acest fundament, ea riscă să devină fie o tiranie majoritară, fie o mască pentru dominația elitelor economice și tehnologice.
Aceleași principii care călăuzesc exercitarea autorității în cadrul națiunilor trebuie să influențeze, de asemenea, ordinea internațională - un adevăr deosebit de important de reamintit într-un moment în care rivalitățile strategice și alianțele schimbătoare remodelează relațiile globale. Trebuie să ne amintim că o ordine internațională justă și stabilă nu poate rezulta dintr-un simplu echilibru de putere sau dintr-o logică pur tehnocratică. Concentrarea puterii tehnologice, economice și militare în mâinile câtorva amenință atât participarea democratică între popoare, cât și concordia internațională.
În acest sens, predecesorii mei au exprimat necesitatea unor instituții actualizate și a unei autorități universale (cf. Ioan Paul al II-lea, Centesimus Annus, 58; Pacem in terris, 137), marcate de principiul subsidiarității (cf. Benedict al XVI-lea, Caritas in Veritate, 57). Dezvoltarea unei astfel de comunități globale de fraternitate necesită "o politică mai bună, una cu adevărat în slujba binelui comun" (Francisc, Fratelli tutti, 154). Într-adevăr, este "mai necesar ca niciodată să regândim cu îndrăzneală modalitățile cooperării internaționale" (Vizită la sediul FAO cu ocazia Zilei Mondiale a Alimentației, 16 octombrie 2025, 7).
În cele din urmă, atunci când puterile pământești amenință tranquillitas ordinis - definiția clasică augustiniană a păcii - trebuie să ne inspirăm din Împărăția lui Dumnezeu, care, deși nu este din lumea aceasta, luminează treburile acestei lumi și le dezvăluie sensul escatologic. În această perspectivă a credinței, ni se amintește că atotputernicia lui Dumnezeu se manifestă în special în milostivire și iertare (cf. Toma de Aquino, Summa Theologiae, I, q. 25, a. 3, ad 3); puterea divină nu domină, ci vindecă și restaurează. Tocmai această logică a carității trebuie să anime istoria, căci activitatea umană inspirată de caritate contribuie la modelarea "cetății pământești" în unitate și pace, făcând-o - chiar dacă imperfect - o anticipare și o prefigurare a "Cetății lui Dumnezeu" (cf. Benedict al XVI-lea, Caritas in Veritate, 7). O astfel de credință întărește hotărârea noastră de a construi o cultură a reconcilierii capabilă să depășească capcanele indiferenței și neputinței (cf. Discurs în prezența liderilor religioși, 28 octombrie 2025).
Cu aceste sentimente, sper din suflet ca reflecțiile voastre din aceste zile să ofere perspective valoroase pentru clarificarea utilizărilor legitime ale puterii, a criteriilor democrației autentice și a tipului de ordine internațională care servește binelui comun. În acest fel, munca voastră va contribui în mod semnificativ la construirea unei culturi globale a reconcilierii și a păcii - o pace care nu este numai absența fragilă a conflictului, ci rodul dreptății, născută din autoritatea pusă cu umilință în slujba fiecărei ființe umane și a întregii familii umane.
Duhul Sfânt, izvor al oricărei carități și legătura unității și a păcii, să vă lumineze mințile și să vă susțină eforturile. Invoc de bunăvoie asupra voastră tuturor binecuvântările îmbelșugate ale lui Dumnezeu.
Din Vatican, 1 aprilie 2026
LEO PP. XIV
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu