Anul pastoral
2025‑2026

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

© Vatican Media

Papa Leon al XIV-lea: Audiență acordată Corpului Diplomatic acreditat pe lângă Sfântul Scaun pentru prezentarea urărilor de Anul Nou (9 ianuarie 2026)

Vineri, 9 ianuarie 2026, în Aula Binecuvântărilor din Palatul Apostolic Vatican, Sfântul Părinte Leon al XIV-lea i-a primit în audiență pe Membrii Corpului Diplomatic acreditat pe lângă Sfântul Scaun pentru prezentarea urărilor de Anul Nou. După cuvintele introductive ale decanului Corpului Diplomatic, ES George Poulides, ambasador al Ciprului pe lângă Sfântul Scaun, papa a rostit discursul pe care-l prezentăm în continuare:

Excelențe,

Stimați membri ai Corpului Diplomatic,

Doamnelor și domnilor,

Aș dori să-i mulțumesc Excelenței Sale, domnului ambasador George Poulides, decanul Corpului Diplomatic, pentru cuvintele sale amabile și respectuoase în numele dumneavoastră. Vă urez bun venit tuturor la această întâlnire pentru schimbul de saluturi la începutul noului an.

Aceasta este o ocazie tradițională în viața Corpului Diplomatic acreditat pe lângă Sfântul Scaun; dar este o experiență nouă pentru mine, deoarece abia acum câteva luni am fost chemat să păstoresc turma lui Cristos. Sunt bucuros, așadar, să vă urez bun venit în această dimineață și sunt recunoscător pentru participarea dumneavoastră generoasă, care anul acesta este îmbogățită de prezența noilor șefi de misiune rezidenți din Kazahstan, Burundi și Belarus. Mulțumesc autorităților guvernamentale respective pentru decizia lor de a deschide la Roma reprezentanțe diplomatice pe lângă Sfântul Scaun. Acesta este un semn tangibil al unor relații bilaterale bune și rodnice. Prin intermediul fiecăruia dintre voi, dragi ambasadori, doresc să transmit urările mele de bine țărilor dumneavoastră și să împărtășesc o reflecție asupra vremurilor noastre, care sunt atât de tulburate de un număr tot mai mare de tensiuni și conflicte.

Anul trecut a fost martorul multor evenimente semnificative, începând cu cele care au afectat direct viața Bisericii, care a trăit un Jubileu profund și a marcat întoarcerea în casa Tatălui a venerabilului meu predecesor, Papa Francisc. Întreaga lume s-a adunat în jurul sicriului său în ziua înmormântării și a simțit pierderea unui părinte care a călăuzit poporul lui Dumnezeu cu o imensă caritate pastorală.

Acum câteva zile, am închis ultima Poartă Sfântă, cea a Bazilicii "Sfântul Petru", pe care însuși Papa Francisc o deschisese în Noaptea de Crăciun din 2024. În timpul Anului Sfânt, milioane de pelerini s-au adunat la Roma pentru a-și face pelerinajul jubiliar. Fiecare persoană a adus propriile experiențe, întrebări și bucurii, precum și dureri și răni, pentru a trece prin Porțile Sfinte, care sunt simboluri ale lui Cristos însuși, medicul nostru ceresc. Venind în trup, el a luat asupra sa umanitatea noastră pentru a ne face părtași la viața sa divină, așa cum am contemplat în recenta celebrare a Crăciunului. Sunt încrezător că, prin aceste experiențe, mulți oameni au putut să aprofundeze sau să redescopere relația lor cu Domnul Isus, găsind alinare și speranță reînnoită pentru a înfrunta provocările vieții.

Aici, aș dori să exprim recunoștința mea deosebită față de poporul din Roma, care, cu mare răbdare și ospitalitate, a primit numeroșii pelerini și turiști veniți în oraș din toate părțile lumii. Aș dori să exprim mulțumirile mele speciale guvernului italian, administrației capitoline și forțelor de ordine, care au lucrat cu zel și precizie pentru ca Roma să poată primi toți vizitatorii și pentru ca evenimentele jubiliare, precum și cele care au urmat morții Papei Francisc, să se poată desfășura în siguranță și în pace.

Sfântul Scaun și Italia au în comun nu numai proximitatea geografică, ci mai ales o lungă istorie de credință și cultură care leagă Biserica de această frumoasă peninsulă și de locuitorii ei. Acest lucru se reflectă și în excelentele relații bilaterale, pecetluite anul acesta prin intrarea în vigoare a modificărilor la Acordul privind asistența spirituală pentru forțele armate, care vor permite o însoțire spirituală mai eficientă a bărbaților și femeilor care servesc în forțele armate din Italia și în numeroase misiuni în străinătate. De asemenea, a avut loc semnarea Acordului pentru o centrală agrovoltaică la Santa Maria di Galeria, care va permite alimentarea cu energie electrică a Cetății Vaticanului folosind resurse regenerabile, confirmând astfel angajarea noastră comună de a îngriji creația. Sunt, de asemenea, recunoscător pentru vizitele pe care le-am primit din partea înalților oficiali guvernamentali la începutul pontificatului meu și pentru ospitalitatea deosebită de care mi-a fost acordată la Palatul Quirinale de către președintele republicii, căruia doresc să-i transmit saluturile mele cordiale și apreciative.

În cursul anului trecut, după ce a fost acceptată invitația adresată Papei Francisc, am avut bucuria de a vizita Turcia și Libanul. Sunt recunoscător autorităților ambelor țări pentru primirea lor. La ?znik, în Turcia, împreună cu patriarhul ecumenic de Constantinopol și reprezentanți ai altor confesiuni creștine, am comemorat cea de-a 1700-a aniversare a primului Conciliu Ecumenic. Aceasta a fost o ocazie importantă pentru a reînnoi angajarea noastră în drumul spre deplina unitate vizibilă a tuturor creștinilor. În Liban, am întâlnit un popor care, în pofida dificultăților sale, este plin de credință și entuziasm. Acolo, am simțit speranța tinerilor care aspiră să construiască o societate mai dreaptă și mai unită și să consolideze legătura dintre culturi și religii care face ca Țara Cedrilor să fie unică în lume.

Dragi ambasadori,

Îndemnat de evenimentele tragice ale jefuirii Romei în anul 410 d.C., Sfântul Augustin a scris De Civitate Dei, Cetatea lui Dumnezeu. Aceasta este una dintre cele mai puternice opere ale sale teologice, filozofice și literare. După cum a afirmat Papa Benedict al XVI-lea, este o "lucrare impresionantă, crucială pentru dezvoltarea gândirii politice occidentale și a teologiei creștine a istoriei"[1]. Se bazează, cum am spune în termeni contemporani, pe o "narațiune" care se răspândea, căci "păgânii, încă numeroși la acea vreme, și chiar și un număr considerabil de creștini, credeau că Dumnezeul noii religii și apostolii înșiși s-au dovedit incapabili să protejeze orașul. În zilele zeilor păgâni, Roma era caput mundi, marea capitală, și nimeni nu și-ar fi putut imagina că va cădea în mâinile dușmanilor săi. Acum, cu Dumnezeul creștinilor, acest mare oraș nu mai părea sigur"[2].

Cu siguranță, vremurile noastre sunt foarte îndepărtate de acele evenimente. Nu este vorba numai de o distanță temporală, ci și de o conștientizare culturală diferită și de o dezvoltare a categoriilor de gândire. Totuși, nu putem trece cu vederea faptul că propriile noastre sensibilități culturale s-au hrănit din acea operă, care, la fel ca toți clasicii, se adresează oamenilor din fiecare generație.

Augustin interpretează evenimentele și însăși istoria după modelul a două cetăți. În primul rând, există cetatea lui Dumnezeu, care este eternă și caracterizată de iubirea necondiționată a lui Dumnezeu (amor Dei), precum și de iubirea față de aproapele, în special față de cei săraci. Apoi, există cetatea pământească, care este o locuință temporară unde ființele umane trăiesc până la moarte. În zilele noastre, aceasta din urmă include toate instituțiile sociale și politice, de la familie la statul național și organizațiile internaționale. Pentru Augustin, această cetate a fost întruchipată de Imperiul Roman. Într-adevăr, cetatea pământească este centrată pe mândrie și iubire de sine (amor sui), pe setea de putere și glorie lumească ce duce la distrugere. Totuși, aceasta nu este o lectură a istoriei care încearcă să contrasteze veșnicia cu prezentul, Biserica cu statul și nici nu este o dialectică despre rolul religiei în societatea civilă.

În viziunea lui Augustin, cele două cetăți coexistă până la sfârșitul timpurilor. Fiecare are atât o dimensiune externă, cât și una internă, deoarece trebuie înțelese nu numai în lumina modului extern în care sunt construite de-a lungul istoriei, ci și prin prisma atitudinilor interne ale fiecărei ființe umane față de realitățile vieții și evenimentele istorice. În această perspectivă, fiecare dintre noi este un protagonist și, prin urmare, responsabil pentru istorie. Mai mult, Augustin subliniază faptul că creștinii sunt chemați de Dumnezeu să locuiască în cetatea pământească având inimile și mintea îndreptate spre cetatea cerească, adevărata lor patrie. În același timp, creștinii care trăiesc în cetatea pământească nu sunt străini de lumea politică și, călăuziți de Scripturi, caută să aplice etica creștină guvernării civile.

Cetatea lui Dumnezeu nu propune un program politic. În schimb, oferă reflecții valoroase asupra unor probleme fundamentale privind viața socială și politică, cum ar fi căutarea unei coexistențe mai juste și pașnice între popoare. Augustin avertizează, de asemenea, asupra pericolelor grave pentru viața politică care decurg din reprezentările false ale istoriei, din naționalismul excesiv și din distorsionarea idealului liderului politic.

Deși contextul în care trăim astăzi este diferit de cel al secolului al V-lea, unele asemănări rămân extrem de relevante. Ne aflăm acum, ca și atunci, într-o epocă a mișcărilor migratorii extinse; ca și atunci, trăim într-o perioadă de reajustare profundă a echilibrelor geopolitice și a paradigmelor culturale; ca și atunci, ne aflăm, după cum spune binecunoscuta expresie a Papei Francisc, nu într-o epocă a schimbării, ci într-o schimbare de epocă[3].

În zilele noastre, slăbiciunea multilateralismului este un motiv deosebit de îngrijorare la nivel internațional. O diplomație care promovează dialogul și caută consensul între toate părțile este înlocuită de o diplomație bazată pe forță, fie de către indivizi, fie de către grupuri de aliați. Războiul este din nou la modă, iar zelul pentru război se răspândește. Principiul stabilit după Al Doilea Război Mondial, care interzicea națiunilor să folosească forța pentru a încălca granițele altora, a fost complet subminat. Pacea nu mai este căutată ca un dar și un bun dezirabil în sine sau în urmărirea "instaurării universului ordonat voit de Dumnezeu, cu o formă mai perfectă de dreptate între oameni"[4]. În schimb, pacea este căutată prin arme, ca o condiție pentru afirmarea propriei dominații. Aceasta amenință grav statul de drept, care este fundamentul oricărei coexistențe civile pașnice.

Mai mult, așa cum notează Sfântul Augustin, "nu există nimeni care să nu-și dorească pacea. Căci chiar și cei care fac război nu-și doresc nimic altceva decât victoria; adică ei doresc să ajungă la pace cu glorie. Căci ce altceva este victoria decât cucerirea celor care ni se opun? Și când se face acest lucru, există pace… căci chiar și cei care întrerup în mod intenționat pacea în care trăiesc nu au ură față de pace, ci își doresc doar ca aceasta să fie transformată într-o pace care li se potrivește mai bine. Prin urmare, ei nu doresc să nu aibă pace, ci numai pacea pe care o doresc"[5].

Tocmai această atitudine a condus omenirea la tragedia celui de-al doilea război mondial. Din acea cenușă s-a născut Organizația Națiunilor Unite, a cărei aniversare a optzeci de ani a fost recent sărbătorită. ONU a fost înființată prin hotărârea a cincizeci și una de națiuni drept centru al cooperării multilaterale pentru a preveni viitoarele catastrofe globale, pentru a proteja pacea, a apăra drepturile fundamentale ale omului și a promova dezvoltarea durabilă.

Aș dori să atrag atenția în mod special asupra importanței dreptului internațional umanitar. Respectarea acestuia nu poate depinde de simple circumstanțe și interese militare și strategice. Dreptul umanitar, pe lângă faptul că garantează un minim de umanitate în timpul ravagiilor războiului, este un angajament pe care statele l-au asumat. Un astfel de drept trebuie să prevaleze întotdeauna asupra ambițiilor beligeranților, pentru a atenua efectele devastatoare ale războiului, inclusiv în perspectiva reconstrucției. Nu putem ignora faptul că distrugerea spitalelor, a infrastructurii energetice, a locuințelor și a locurilor esențiale pentru viața de zi cu zi constituie o încălcare gravă a dreptului internațional umanitar. Sfântul Scaun își reiterează cu fermitate condamnarea oricărei forme de implicare a civililor în operațiuni militare. De asemenea, speră că și comunitatea internațională își va aminti că protejarea principiului inviolabilității demnității umane și a caracterului sacru al vieții contează întotdeauna mai mult decât orice simplu interes național.

Având în vedere acest lucru, Organizația Națiunilor Unite a mediat conflicte, a promovat dezvoltarea și a ajutat statele să protejeze drepturile omului și libertățile fundamentale. Într-o lume care se confruntă cu provocări complexe, cum ar fi tensiunile geopolitice, inegalitățile și crizele climatice, ONU ar trebui să joace un rol cheie în promovarea dialogului și a sprijinului umanitar, contribuind la construirea unui viitor mai drept. Prin urmare, sunt necesare eforturi pentru a se asigura că Organizația Națiunilor Unite nu numai că reflectă situația lumii de astăzi, mai degrabă decât pe cea din perioada postbelică, ci și că este mai concentrată și mai eficientă în aplicarea politicilor care vizează unitatea familiei umane în loc de ideologii.

Scopul multilateralismului este, așadar, de a oferi un loc unde oamenii se pot întâlni și discuta, după modelul anticului For Roman sau al pieței medievale. În același timp, pentru a se angaja într-un dialog, este nevoie de un acord asupra cuvintelor și conceptelor folosite. Redescoperirea sensului cuvintelor este probabil una dintre principalele provocări ale timpului nostru. Atunci când cuvintele își pierd legătura cu realitatea, iar realitatea însăși devine discutabilă și, în cele din urmă, incomunicabilă, devenim precum cei doi oameni la care se referă Sfântul Augustin, care sunt forțați să stea împreună fără ca niciunul dintre ei să cunoască limba celuilalt. El observă că "animalele mute, chiar și cele din specii diferite, se înțeleg mai ușor decât acești doi indivizi. Căci, chiar dacă amândoi sunt ființe umane, natura lor comună nu ajută la prietenie atunci când sunt împiedicați de diversitatea limbii să-și transmită sentimentele unul altuia; astfel încât un om ar conversa mai ușor cu câinele său decât cu un străin!"[6].

Astăzi, sensul cuvintelor este din ce în ce mai fluid, iar conceptele pe care le reprezintă sunt din ce în ce mai ambigue. Limbajul nu mai este mijlocul preferat prin care ființele umane se cunosc și se întâlnesc. Mai mult, în contorsionările ambiguității semantice, limbajul devine din ce în ce mai mult o armă cu care să înșele, să lovească și să ofenseze adversarii. Avem din nou nevoie de cuvinte pentru a exprima realități distincte și clare, fără echivoc. Numai așa se poate relua dialogul autentic, fără neînțelegeri. Acest lucru ar trebui să se întâmple în casele și spațiile publice, în politică, în mass-media și pe rețelele de socializare. De asemenea, ar trebui să se întâmple și în contextul relațiilor internaționale și al multilateralismului, astfel încât acesta din urmă să își poată recăpăta forța necesară pentru a-și îndeplini rolul de întâlnire și mediere. Acest lucru este într-adevăr necesar pentru a preveni conflictele și pentru a garanta că nimeni nu este tentat să-i învingă pe ceilalți cu mentalitatea forței, fie ea verbală, fizică sau militară.

De asemenea, trebuie să observăm paradoxul că această slăbire a limbajului este adesea invocată în numele libertății de exprimare însăși. Totuși, la o privire mai atentă, este adevărat contrariul, deoarece libertatea de exprimare și de cuvânt este garantată tocmai de certitudinea limbajului și de faptul că fiecare termen este ancorat în adevăr. Este dureros să vedem cum, mai ales în Occident, spațiul pentru o libertate autentică de exprimare se micșorează rapid. În același timp, se dezvoltă un nou limbaj de tip orwellian care, în încercarea de a fi tot mai incluziv, ajunge să-i excludă pe cei care nu se conformează ideologiilor care îl alimentează.

Din păcate, aceasta duce la alte consecințe care ajung să restricționeze drepturile fundamentale ale omului, începând cu libertatea de conștiință. În acest sens, obiecția de conștiință permite indivizilor să refuze obligații legale sau profesionale care intră în conflict cu principii morale, etice sau religioase adânc înrădăcinate în viața lor personală. Aceasta poate fi refuzul serviciului militar în numele non-violenței sau refuzul medicilor și al profesioniștilor din domeniul sănătății de a se angaja în practici precum avortul sau eutanasia. Obiecția de conștiință nu este rebeliune, ci un act de fidelitate față de sine. În acest moment al istoriei, libertatea de conștiință pare a fi din ce în ce mai mult pusă în discuție de către state, chiar și de cele care pretind că se bazează pe democrație și drepturile omului. Această libertate, însă, stabilește un echilibru între interesul colectiv și demnitatea individuală. De asemenea, subliniază faptul că o societate cu adevărat liberă nu impune uniformitate, ci protejează diversitatea conștiințelor, prevenind tendințele autoritare și promovând un dialog etic care îmbogățește structura socială.

În mod similar, libertatea religioasă riscă să fie îngrădită. După cum a amintit Benedict al XVI-lea, acesta este primul dintre toate drepturile omului, deoarece exprimă realitatea cea mai fundamentală a persoanei[7]. Cele mai recente date arată că încălcările libertății religioase sunt în creștere și că șaizeci și patru la sută din populația lumii suferă încălcări grave ale acestui drept.

Cerând ca libertatea religioasă și de cult a creștinilor să fie pe deplin respectate, Sfântul Scaun cere același lucru și pentru toate celelalte comunități religioase. La a șaizecea aniversare a promulgării declarației Nostra aetate, unul dintre roadele Conciliului Ecumenic al II-lea din Vatican, încheiat la 8 decembrie 1965, am avut ocazia să reiterez respingerea categorică a oricărei forme de antisemitism, care, din păcate, continuă să semene ură și moarte. Am subliniat, de asemenea, importanța cultivării dialogului ebraico-creștin, aprofundând rădăcinile noastre biblice comune.

Cu aceeași ocazie comemorativă, întâlnirea cu reprezentanții altor religii mi-a permis să-mi reînnoiesc aprecierea pentru progresele realizate în ultimele decenii pe calea dialogului interreligios. Într-adevăr, în fiecare căutare religioasă sinceră există "o reflectare a unicului Mister divin care îmbrățișează întreaga creație"[8]. În acest sens, cer tuturor națiunilor să garanteze deplina libertate religioasă și de cult fiecăruia dintre cetățenii lor.

Cu toate acestea, nu se poate trece cu vederea faptul că persecuția creștinilor rămâne una dintre cele mai răspândite crize ale drepturilor omului astăzi, afectând peste 380 de milioane de credincioși din întreaga lume. Aceștia suferă niveluri ridicate sau extreme de discriminare, violență și opresiune din cauza credinței lor. Acest fenomen afectează aproximativ unul din șapte creștini la nivel global și s-a agravat în 2025 din cauza conflictelor continue, a regimurilor autoritare și a extremismului religios. Din păcate, toate acestea demonstrează că libertatea religioasă este considerată în multe contexte mai mult un "privilegiu" sau o concesie decât un drept fundamental al omului.

Aici, aș vrea să amintesc în mod special de numeroasele victime ale violenței, inclusiv cele cu motivații religioase din Bangladesh, din regiunea Sahel și din Nigeria, precum și de cele ale gravului atac terorist din iunie anul trecut asupra Parohiei "Sfântul Ilie" din Damasc. Nu uit nici de victimele violenței jihadiste din Cabo Delgado, Mozambic.

În același timp, nu trebuie să uităm o formă subtilă de discriminare religioasă împotriva creștinilor, care se răspândește chiar și în țările în care sunt majoritari, cum ar fi în Europa sau în cele două Americi. Acolo, uneori, capacitatea lor de a proclama adevărurile evangheliei este limitată din motive politice sau ideologice, mai ales atunci când apără demnitatea celor mai slabi, a celor nenăscuți, a refugiaților și migranților sau promovează familia.

În relațiile și acțiunile sale internaționale, Sfântul Scaun ia constant poziție în apărarea demnității inalienabile a fiecărei persoane. Nu se poate trece cu vederea, de exemplu, faptul că fiecare migrant este o persoană și, ca atare, are drepturi inalienabile care trebuie respectate în orice situație. Nu toți migranții se deplasează din proprie voință, ci mulți sunt forțați să fugă din cauza violenței, persecuției, conflictelor și chiar a efectelor schimbărilor climatice, așa cum se întâmplă în diferite părți ale Africii și Asiei. În acest an, care marchează și cea de-a șaptezeci și cincea aniversare a Organizației Internaționale pentru Migrații, reînnoiesc speranța Sfântului Scaun ca acțiunile întreprinse de state împotriva criminalității și a traficului de persoane să nu devină un pretext pentru a submina demnitatea migranților și refugiaților.

Aceleași considerații se aplică și deținuților, care nu pot fi niciodată reduși la delictele pe care le-au comis. Cu această ocazie, doresc să exprim sincera mea recunoștință guvernelor care au răspuns pozitiv apelului venerabilului meu predecesor pentru gesturi de clemență în timpul Anului Jubiliar. Sper ca spiritul Jubileului să inspire permanent și structural administrarea justiției, astfel încât pedepsele să fie proporționale cu delictele comise, să fie garantate condiții demne deținuților și, mai presus de toate, să se depună eforturi pentru abolirea pedepsei cu moartea, o măsură care distruge orice speranță de iertare și reînnoire[9]. Nu putem uita nici suferința atâtor deținuți din motive politice în multe țări.

Mai mult, dintr-o perspectivă creștină, ființele umane sunt create după chipul și asemănarea lui Dumnezeu, care, "chemându-le la existență din iubire, le-a chemat în același timp la iubire"[10]. Această vocație se revelează într-un mod privilegiat și unic în cadrul familiei. În acest context învățăm să iubim și să cultivăm capacitatea de a sluji viața, contribuind astfel la dezvoltarea societății și la misiunea Bisericii.

În pofida centralității sale, instituția familiei se confruntă astăzi cu două provocări cruciale. Pe de o parte, există o tendință îngrijorătoare în sistemul internațional de a neglija și subestima rolul său social fundamental, ducând la marginalizarea sa instituțională progresivă. Pe de altă parte, nu putem ignora realitatea crescândă și dureroasă a familiilor fragile, destrămate și suferinde, afectate de dificultăți interne și fenomene tulburătoare, inclusiv violența din familie.

Vocația la iubire și la viață, care se manifestă într-un mod important în unirea exclusivă și indisolubilă dintre o femeie și un bărbat, implică un imperativ etic fundamental pentru a permite familiilor să primească și să aibă grijă pe deplin de viața nenăscută. Aceasta devine tot mai prioritară, mai ales în acele țări care se confruntă cu un declin dramatic al natalității. Viața, de fapt, este un dar neprețuit care se dezvoltă în cadrul unei relații angajate, bazate pe dăruirea și slujirea reciprocă.

În lumina acestei viziuni profunde asupra vieții ca dar de prețuit și a familiei ca gardian responsabil al acesteia, respingem categoric orice practică ce neagă sau exploatează originea vieții și dezvoltarea ei. Printre acestea se numără avortul, care elimină o viață în creștere și refuză să primească darul vieții. În acest sens, Sfântul Scaun își exprimă profunda îngrijorare cu privire la proiectele care vizează finanțarea mobilității transfrontaliere în scopul accesării așa-numitului "drept la avort în siguranță". De asemenea, consideră deplorabil faptul că resursele publice sunt alocate pentru a suprima viața, în loc să fie investite pentru a sprijini mamele și familiile. Obiectivul principal trebuie să rămână protejarea fiecărui copil nenăscut și sprijinul eficient și concret al fiecărei femei, astfel încât să poată primi viața.

De asemenea, există practica mamei surogat. Transformând gestația într-un serviciu negociabil, aceasta încalcă demnitatea atât a copilului, care este redus la un "produs", cât și a mamei, exploatând corpul acesteia și procesul generativ și distorsionând chemarea relațională originară a familiei.

Considerații similare pot fi extinse și la bolnavi, la cei în vârstă sau izolați, care uneori se luptă să găsească un motiv pentru a continua să trăiască. Societatea civilă și statele au, de asemenea, responsabilitatea de a răspunde concret situațiilor de vulnerabilitate, oferind soluții la suferința umană, cum ar fi îngrijirile paliative, și promovând politici de solidaritate autentică, mai degrabă decât să încurajeze forme înșelătoare de compasiune, cum ar fi eutanasia.

O reflecție comparabilă se poate face cu privire la numeroșii tineri care sunt nevoiți să se confrunte cu numeroase greutăți, inclusiv dependența de droguri. Pentru a împiedica milioane de tineri din întreaga lume să cadă victime ale abuzului de substanțe, sunt necesare eforturi concertate pentru a eradica acest flagel asupra omenirii și traficul de droguri care îl alimentează. Împreună cu aceste eforturi, trebuie să existe politici adecvate pentru recuperarea după dependență, precum și investiții mai mari în dezvoltarea umană, educație și crearea de oportunități de angajare.

În lumina acestor provocări, reiterăm cu tărie că protejarea dreptului la viață constituie fundamentul indispensabil al oricărui alt drept al omului. O societate este sănătoasă și progresează cu adevărat numai atunci când protejează caracterul sacru al vieții umane și lucrează activ pentru a o promova.

Considerațiile menționate anterior mă conduc la concluzia că, în contextul actual, asistăm la un adevărat "scurtcircuit" al drepturilor omului. Dreptul la libertatea de exprimare, libertatea de conștiință, libertatea religioasă și chiar dreptul la viață sunt restricționate în numele altor așa-numite drepturi noi, rezultatul fiind că însăși structura drepturilor omului își pierde vitalitatea și creează spațiu pentru forță și opresiune. Acest lucru se întâmplă atunci când fiecare drept devine autoreferențial și, mai ales, atunci când devine deconectat de realitate, natură și adevăr.

Stimați ambasadori,

În timp ce Sfântul Augustin evidențiază coexistența cetăților cerească și pământească până la sfârșitul timpurilor, epoca noastră pare oarecum înclinată să nege cetății lui Dumnezeu "dreptul de cetățenie". Se pare că există numai cetatea pământească, închisă exclusiv în granițele sale. Căutarea numai a bunurilor imanente subminează acea "liniște a ordinii"[11] care, pentru Augustin, constituie însăși esența păcii, care privește societatea și națiunile la fel de mult ca și sufletul uman însuși și este esențială pentru orice coexistență civilă. În absența unui fundament transcendent și obiectiv, prevalează numai iubirea de sine, până la punctul de indiferență față de Dumnezeu, care guvernează cetatea pământească[12]. Totuși, așa cum notează Augustin, "mare este nebunia mândriei la acei indivizi care cred că binele suprem poate fi găsit în această viață și că pot deveni fericiți prin propriile resurse"[13].

Mândria ascunde atât realitatea însăși, cât și empatia noastră față de ceilalți. Nu este o coincidență faptul că mândria este întotdeauna la baza oricărui conflict. Prin urmare, așa cum am amintit în Mesajul pentru Ziua Mondială a Păcii, "pierdem simțul realismului și ne abandonăm unei viziuni parțiale și distorsionate asupra lumii, desfigurată de întuneric și frică"[14], deschizând astfel calea pentru mentalitatea confruntării, care este precursorul oricărui război.

Observăm acest lucru în multe contexte, începând cu războiul în desfășurare din Ucraina și suferința provocată populației civile. Confruntat cu această situație tragică, Sfântul Scaun reiterează cu tărie necesitatea stringentă a unui armistițiu imediat și a unui dialog motivat de o căutare sinceră a căilor care să ducă la pace. Fac un apel urgent către comunitatea internațională să nu șovăie în angajamentul său de a căuta soluții juste și durabile, care să protejeze pe cei mai vulnerabili și să redea speranța popoarelor afectate. De asemenea, subliniez deplina disponibilitate a Sfântului Scaun de a sprijini orice inițiativă care promovează pacea și armonia.

În același timp, vedem acest lucru în Țara Sfântă, unde, în pofida armistițiului anunțat în octombrie, populația civilă continuă să îndure o gravă criză umanitară, adăugând și mai multe suferințe la cele deja experimentate. Sfântul Scaun este deosebit de atent la orice inițiativă diplomatică ce urmărește să garanteze palestinienilor din Fâșia Gaza un viitor de pace durabilă și dreptate pe propriul lor pământ, precum și întregului popor palestinian și întregului popor israelian. În special, soluția cu două state rămâne perspectiva instituțională pentru a satisface aspirațiile legitime ale ambelor popoare; totuși, din păcate, a existat o creștere a violenței în Cisiordania împotriva populației civile palestiniene, care are dreptul să trăiască în pace pe propriul său pământ.

Escaladarea tensiunilor din Marea Caraibelor și de-a lungul coastei americane a Pacificului reprezintă, de asemenea, un motiv de serioasă îngrijorare. Doresc să repet apelul meu urgent de a se căuta soluții politice pașnice la situația actuală, ținând cont de binele comun al popoarelor și nu de apărarea intereselor partizane.

Aceasta se referă în special la Venezuela, având în vedere evoluțiile recente. În acest sens, reînnoiesc apelul meu la respectarea voinței poporului venezuelean și la protejarea drepturilor umane și civile ale tuturor, asigurând un viitor de stabilitate și concordie. În acest scop, ne putem inspira din exemplul a doi dintre fiii săi, pe care am avut bucuria să-i canonizez în octombrie anul trecut – José Gregorio Hernández și sora Carmen Rendiles. Fie ca mărturia lor să inspire construirea unei societăți întemeiate pe dreptate, adevăr, libertate și fraternitate și să permită astfel națiunii să se ridice din grava criză care o afectează de atâția ani.

Alte crize sunt răspândite pe tot peisajul global. În primul rând, mă refer la situația disperată din Haiti, marcată de numeroase forme de violență, de la traficul de persoane la exilul forțat și răpiri. În acest sens, sper că, având sprijinul necesar și concret al comunității internaționale, țara va putea lua cât mai curând posibil măsurile necesare pentru a restabili ordinea democratică, a pune capăt violenței și a realiza reconcilierea și pacea.

Nu putem uita nici situația care afectează regiunea Marilor Lacuri din Africa de decenii, afectată de violențe care au făcut numeroase victime. Încurajez părțile implicate să caute o soluție definitivă, justă și durabilă, care să pună capăt unui conflict care a durat mult prea mult. În mod similar, mă gândesc la situația din Sudan, care a fost transformat într-un vast câmp de luptă, precum și la instabilitatea politică continuă din Sudanul de Sud, cea mai tânără țară din familia națiunilor, care a apărut în urma referendumului de acum cincisprezece ani.

Nu putem să nu menționăm semnele tot mai intense de tensiune din Asia de Est și să exprimăm speranța că toate părțile implicate vor adopta o abordare pașnică și bazată pe dialog față de problemele controversate care sunt o sursă de potențial conflict.

Gândurile mele se îndreaptă în mod special către grava criză umanitară și de securitate care afectează Myanmarul, agravată și mai mult de cutremurul devastator din martie anul trecut. Cu o intensitate reînnoită, fac apel ca drumurile păcii și ale dialogului incluziv să fie alese cu curaj, astfel încât să se garanteze tuturor accesul echitabil și oportun la ajutorul umanitar. Pentru a fi autentice, procesele democratice trebuie să fie însoțite de voința politică de a urmări binele comun, de a consolida coeziunea socială și de a promova dezvoltarea integrală a fiecărei persoane.

În centrul multora dintre situațiile pe care le-am menționat, putem observa ceva ce însuși Augustin a subliniat, și anume ideea persistentă că pacea este posibilă numai prin utilizarea forței și a descurajării. În timp ce războiul se mulțumește cu distrugerea, pacea necesită eforturi continue și răbdătoare de construire, precum și o vigilență constantă. Astfel de eforturi sunt cerute de la toți, începând cu țările care posedă arsenale nucleare. Mă gândesc în special la necesitatea importantă de a da curs noului Tratat START, care expiră în februarie. Într-adevăr, există pericolul de a reveni la cursa producerii de arme noi din ce în ce mai sofisticate, inclusiv prin intermediul inteligenței artificiale. Aceasta din urmă este un instrument care necesită o gestionare adecvată și etică, împreună cu cadre de reglementare centrate pe protejarea libertății și a responsabilității umane.

Dragi ambasadori,

În pofida situației tragice din fața ochilor noștri, pacea rămâne un bine dificil, dar realist. După cum ne amintește Augustin, pacea este "scopul binelui nostru"[15], pentru că este chiar scopul cetății lui Dumnezeu, la care aspirăm, chiar și inconștient, și din care putem savura o pregustare chiar și în cetatea pământească. În timpul pelerinajului nostru pe acest pământ, realizarea păcii necesită umilință și curaj. Umilința de a trăi cu adevăr și curajul de a ierta. În viața creștină, vedem aceste virtuți reflectate la Crăciun, când Adevărul, Cuvântul veșnic al lui Dumnezeu, devine trup umil, și la Paște, când Dreptul condamnat își iartă persecutorii și le dăruiește viața sa de Cel Înviat.

Mai mult, dacă privim mai atent, nu lipsesc semne de speranță curajoasă în timpul nostru și trebuie să le susținem constant. Mă gândesc, de exemplu, la Acordurile de la Dayton, care acum treizeci de ani au pus capăt războiului sângeros din Bosnia și Herțegovina. În pofida dificultăților și tensiunilor, acestea au deschis posibilitatea unui viitor mai prosper și mai armonios. Mă gândesc și la Declarația comună de pace dintre Armenia și Azerbaidjan, semnată în august anul trecut. Sperăm că aceasta va deschide calea către o pace dreaptă și durabilă în Caucazul de Sud și va rezolva problemele restante spre satisfacția ambelor părți. De asemenea, amintesc de eforturile depuse în ultimii ani de autoritățile vietnameze pentru a îmbunătăți relațiile cu Sfântul Scaun și condițiile în care funcționează Biserica în țară. Toate acestea sunt semințe de pace care trebuie cultivate.

În octombrie anul acesta se vor împlini opt sute de ani de la moartea Sfântului Francisc de Assisi, om al păcii și al dialogului, recunoscut universal chiar și de cei care nu aparțin Bisericii Catolice. Viața sa strălucește puternic, inspirată de curajul de a trăi în adevăr și de conștientizarea faptului că o lume pașnică se construiește pornind de la inimi umile îndreptate spre cetatea cerească. O inimă umilă și iubitoare de pace este ceea ce îmi doresc fiecăruia dintre noi și tuturor celor care locuiesc în țările noastre la începutul acestui nou an.

Mulțumesc.

LEO PP. XIV

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu

Note:

[1] Benedict al XVI-lea, Cateheză (20 februarie 2008).

[2] Ibid.

[3] Cf. Francisc, Discurs la a V-a Întâlnire Națională a Bisericii Italiene, Firenze (10 noiembrie 2015).

[4] Sf. Paul al VI-lea, Scrisoarea enciclică Populorum progressio (26 martie 1967), 76: AAS 59 (1967), 294-295.

[5] Sf. Augustin, De Civ. Dei, XIX, 12.1.

[6] Sf. Augustin, De Civ. Dei, XIX, 7.

[7] Benedict al XVI-lea, Discurs cu ocazia prezentării urărilor Corpului Diplomatic, 9 ianuarie 2012.

[8] Cateheză (29 octombrie 2025).

[9] Cf. Francisc, Bula de convocare a Jubileului Ordinar al anului 2025 "Spes non confundit" (9 mai 2024), 10: AAS 116 (2024), 654-655.

[10] Sf. Ioan Paul al II-lea, Exortația apostolică Familiaris consortio (22 noiembrie 1981), 11: AAS 74 (1982), 91.

[11] Cf. Sf. Augustin, De Civ. Dei, XIX, 13.

[12] Ibid., XIV, 28.

[13] Ibid., XIV, 4.4.

[14] Mesaj pentru a LIX-a Zi Mondială a Păcii (8 decembrie 2025).

[15] Sf. Augustin, De Civ. Dei, XIX, 11.




Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul Misionar Diecezan

Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2025 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat