|
© Vatican Media |
Papa Leon al XIV-lea: Discurs adresat participanților la Jubileul Guvernanților (21 iunie 2025)
Doamnă președinte al Consiliului de Miniștri și domnule președinte al Camerei Deputaților al Republicii Italiene,
Doamnă președinte și domnule secretar general al Uniunii Interparlamentare,
Stimați reprezentanți ai instituțiilor academice și lideri religioși,
Mă bucur că ne putem întâlni în contextul Conferinței Uniunii Interparlamentare, în timpul actualului Jubileu al Guvernanților. Adresez un salut călduros membrilor delegațiilor care provin din șaizeci și opt de țări diferite și, în mod special, președinților respectivelor instituții parlamentare.
Politica a fost pe bună dreptate definită drept "cea mai înaltă formă de caritate", citându-l pe Papa Pius al XI-lea (Discurs către Federația Universitară Catolică Italiană, 18 decembrie 1927). Într-adevăr, dacă luăm în considerare slujirea pe care viața politică o aduce societății și binelui comun, aceasta poate fi cu adevărat văzută ca un act de iubire creștină, care nu este niciodată o simplă teorie, ci întotdeauna un semn concret și o mărturie a grijii constante a lui Dumnezeu față de binele familiei noastre umane (cf. Francisc, Scrisoarea enciclică Fratelli tutti, 176-192).
În acest sens, aș dori să vă împărtășesc în această dimineață trei considerații pe care le consider importante în contextul cultural actual.
Prima privește responsabilitatea voastră de a promova și a proteja, independent de orice interes special, binele comunității, binele comun, în special apărând pe cei vulnerabili și marginalizați. Aceasta ar însemna, de exemplu, să lucrați pentru a depăși disproporția inacceptabilă dintre imensa bogăție concentrată în mâinile câtorva și săracii lumii (cf. Leon al XIII-lea, Enciclica Rerum novarum, 15 mai 1891, 1). Cei care trăiesc în condiții extreme strigă să-și facă glasul auzit și adesea nu găsesc urechi dispuse să le asculte apelul. Acest dezechilibru generează situații de nedreptate persistentă, care duc ușor la violență și, mai devreme sau mai târziu, la tragedia războiului. O politică solidă, pe de altă parte, promovând distribuirea echitabilă a resurselor, poate oferi un serviciu eficient armoniei și păcii atât pe plan intern, cât și internațional.
A doua reflecție a mea se referă la libertatea religioasă și la dialogul interreligios. Acest domeniu a căpătat o importanță sporită în prezent, iar viața politică poate realiza multe prin favorizarea condițiilor ca să existe o libertate religioasă autentică și ca să se poată dezvolta o întâlnire respectuoasă și constructivă între diferite comunități religioase. Credința în Dumnezeu, cu valorile pozitive care derivă din ea, este o sursă imensă de bunătate și adevăr pentru viața indivizilor și a comunităților. Sfântul Augustin a vorbit despre necesitatea trecerii de la amor sui - iubirea de sine egoistă, mioapă și distructivă - la amor Dei - o iubire liberă și generoasă, înrădăcinată în Dumnezeu și care duce la dăruirea de sine. Această trecere, a învățat el, este esențială pentru construirea lui civitas Dei, o societate a cărei lege fundamentală este caritatea (cf. De civitate Dei, XIV, 28).
Pentru a avea un punct de referință comun în activitatea politică și pentru a nu exclude a priori orice luare în considerare a transcendentului în procesele decizionale, ar fi util să căutăm un element care să-i unească pe toți. În acest scop, un punct de referință esențial este legea naturală, scrisă nu de mâini omenești, ci recunoscută ca validă în toate timpurile și locurile, care își găsește argumentul cel mai plauzibil și convingător în natura însăși. În cuvintele lui Cicero, deja un exponent autorizat al acestei legi în antichitate, citez din De re publica: "Legea naturală este rațiunea dreaptă, conformă cu natura, universală, constantă și eternă, care, prin poruncile sale, ne invită să facem ceea ce este drept și, prin interdicțiile sale, ne descurajează de la rău... Nicio modificare nu poate fi adusă acestei legi, nici vreo parte din ea nu poate fi înlăturată, nici nu poate fi abolită cu totul; nici de Senat, nici de popor nu ne putem elibera de ea și nici nu este necesar să căutăm comentatorul sau interpretul ei. Și nu va exista nicio lege la Roma, nicio lege la Atena, nicio lege acum, nicio lege mai târziu; ci o singură lege veșnică și neschimbătoare va guverna toate popoarele în toate timpurile" (III, 22).
Legea naturală, care este universal valabilă, independent de și deasupra altor credințe mai discutabile, constituie busola după care ne orientăm în legislație și acțiune, în special în ceea ce privește problemele etice delicate și presante care, astăzi mai mult decât în trecut, privesc viața personală și intimitatea.
Declarația Universală a Drepturilor Omului, aprobată și proclamată de Națiunile Unite la 10 decembrie 1948, face acum parte din patrimoniul cultural al umanității. Acest text, care este întotdeauna relevant, poate contribui în mare măsură la plasarea persoanei umane, în integritatea sa inviolabilă, la temelia căutării adevărului, redând astfel demnitatea celor care nu se simt respectați în ființa lor cea mai profundă și în dictatele conștiinței lor.
Aceasta ne aduce la o a treia considerație. Gradul de civilizație atins în lumea noastră și obiectivele pe care aveți sarcina de a le atinge se confruntă acum cu o provocare majoră sub forma inteligenței artificiale. Aceasta este o dezvoltare care va fi cu siguranță de mare ajutor societății, cu condiția ca utilizarea ei să nu submineze identitatea și demnitatea persoanei umane și libertățile sale fundamentale. În special, nu trebuie uitat că inteligența artificială funcționează ca un instrument pentru binele ființelor umane, nu pentru a le diminua, nu pentru a le înlocui. Ceea ce se conturează este, de fapt, o provocare semnificativă, una care necesită multă atenție și previziune pentru a proiecta, și în contextul unor noi scenarii, stiluri de viață sănătoase, echitabile și corecte, în special pentru binele generațiilor tinere.
Viața noastră personală are o valoare mai mare decât orice algoritm, iar relațiile sociale necesită spații de dezvoltare care depășesc cu mult tiparele limitate pe care orice mașină fără suflet le poate pre-configura. Să nu uităm că, deși capabilă să stocheze milioane de date și să răspundă la multe întrebări în câteva secunde, inteligența artificială rămâne înzestrată cu o "memorie statică" care nu este în niciun fel comparabilă cu cea a ființelor umane. Memoria noastră, în schimb, este creativă, dinamică, generativă, capabilă să unească trecutul, prezentul și viitorul într-o căutare vie și rodnică a sensului, cu toate implicațiile etice și existențiale pe care le implică acest lucru (cf. Papa Francisc, Discurs la sesiunea G7 despre inteligența artificială, 14 iunie 2024).
Politica nu poate ignora o provocare de o asemenea amploare. Dimpotrivă, este chemată să răspundă multor cetățeni care, pe bună dreptate, privesc cu încredere și îngrijorare problemele ridicate de această nouă cultură digitală.
În timpul Jubileului Anului 2000, Sfântul Ioan Paul al II-lea l-a indicat pe Sfântul Thomas Morus ca martor pe care liderii politici să-l venereze și ca mijlocitor sub a cărui ocrotire să-și pună munca. Sir Thomas Morus a fost un om fidel față de responsabilitățile sale civice, un slujitor perfect al statului tocmai datorită credinței sale, care l-a determinat să considere politica nu ca o profesie, ci ca o misiune de răspândire a adevărului și a binelui. El "și-a pus activitatea publică în slujba persoanei, în special a celor slabi și săraci; a gestionat disputele sociale cu un simț rafinat al dreptății; a protejat familia și a apărat-o cu o angajare asiduă; și a promovat educația integrală a tineretului" (Scrisoarea apostolică E Sancti Thomae Mori, 31 octombrie 2000, 4). Curajul de care a dat dovadă prin disponibilitatea sa de a-și sacrifica viața, mai degrabă decât să trădeze adevărul, îl face, și pentru noi astăzi, un martir al libertății și al primatului conștiinței. Fie ca exemplul lui să fie o sursă de inspirație și îndrumare pentru fiecare dintre voi!
Stimați doamne și domni, vă mulțumesc pentru vizită. Adresez urările mele de bine pentru munca dumneavoastră și invoc asupra dumneavoastră și a celor dragi binecuvântările abundente ale lui Dumnezeu.
Vă mulțumesc tuturor. Binecuvântările lui Dumnezeu asupra dumneavoastră și a muncii dumneavoastră. Vă mulțumesc.
LEO PP. XIV
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu