|
Prezentarea volumului Dialogul interreligios în învățătura oficială a Bisericii Catolice (1963-2013) Marți, 12 noiembrie 2013, în Aula Ioan Paul al II-lea a Sălii de Presă a Sfântului Scaun, a avut loc prezentarea volumului Dialogul interreligios în învățătura oficială a Bisericii catolice (1963-2013). Au intervenit: Eminența Sa cardinalul Jean-Louis Tauran, Președinte al Consiliului Pontifical pentru Dialogul Interreligios; pr. Miguel Ángel Ayuso Guixot, M.C.C.J., Secretar al Consiliului Pontifical pentru Dialogul Interreligios, și E.S. Mons. Francesco Gioia, O.F.M. Cap., Curatorul lucrării. Publicăm în continuare intervențiile cardinalului Jean-Louis Tauran și a părintelui Ángel Ayuso Guixot, în formă de întrebări și răspunsuri: Intervenția cardinalului Jean-Louis Tauran Partea întâi - aspecte generale Consiliul Pontifical pentru Dialogul Interreligios este bucuros să publice a treia ediție a volumului despre Magisteriul Pontifical în domeniul dialogului interreligios de la începutul Conciliului al II-lea din Vatican până la Benedict al XVI-lea. Este răspândită ideea că Benedict al XVI-lea nu prea îndrăgea dialogul interreligios. Este adevărată această afirmație? Adevărata noutate a volumului constă tocmai în culegerea raționată a textelor lui Benedict al XVI-lea, asupra cărora este bine să ne oprim o clipă, deoarece - numai pe baza câtorva date statistice - se poate înțelege cât este de nedreaptă o asemenea idee. În șapte ani de pontificat se pot număra 188 de intervenții ale lui Benedict al XVI-lea despre dialogul interreligios, față de cele 591 ale lui Ioan Paul al II-lea în peste un sfert de secol. Atenția față de această temă a fost constantă, ba chiar crescândă, atât într-un pontificat cât și în celălalt. Benedict al XVI-lea a propus "dialogul carității în adevăr". Zdruncinătura de la Regensburg a schimbat ceva în relația cu lumea musulmană? La un an după Regensburg, 38 de înțelepți musulmani, deveniți apoi 138, i-au scris papei, într-un document cunoscut ca "A common word between us and you", expunând principiile islamului și dorind o înțelegere reciprocă și un raport între islam și creștinism întemeiat pe iubirea lui Dumnezeu și a aproapelui, conform învățăturii lui Isus. Rod al acestei inițiative lăudabile a fost crearea unui Forum islamo-creștin, care durează și astăzi. Cât privește libertatea religioasă, care a fost contribuția lui Benedict al XVI-lea? Ca și predecesorii săi, Benedict al XVI-lea a afirmat că libertatea religioasă este un drept sacru și inalienabil și n-a pierdut ocazia pentru a o susține. Convins că a nega sau a limita în manieră arbitrară libertatea religioasă înseamnă a cultiva o viziune reductivă despre persoana umană și a face imposibilă afirmarea unei păci autentice și durabile a întregii familii umane (Mesajul pentru Ziua Mondială a Păcii, 1 ianuarie 2011, nr. 1.4), Benedict al XVI-lea a găsit în procesul de globalizare mondială, încă în desfășurare, o ocazie propice pentru a promova relații de fraternitate universală între oameni. Întorcându-ne la volumul pe care l-ați publicat, ce altceva conține în mod deosebit? Așa cum s-a spus, este vorba, în mod fundamental, despre o culegere de texte conciliare, de enciclice, exortații apostolice și discursuri ale pontifilor, de la Ioan al XXIII-lea la Benedict al XVI-lea. Sunt apoi câteva documente ale Dicasteriilor din Curia Romană, referitoare la dialogul interreligios. În total, e vorba de 909 documente, dintre care 7 texte conciliare, 2 ale lui Ioan al XXIII-lea, 97 ale lui Paul al VI-lea, 2 ale lui Ioan Paul I, 591 ale lui Ioan Paul al II-lea, 188 ale lui Benedict al XVI-lea, 15 ale Curiei Romane, 3 texte legislative și 4 ale Comisiei Teologice Internaționale. Cine s-a îngrijit de această ediție? E.S. Mons. Francesco Gioia, OFM Cap., care s-a îngrijit și de edițiile precedente, a făcut asta cu răbdare certozină și de data aceasta, ajutat în mod concret de oficialii din Dicaster. Ce scop are această lucrare? Era cu adevărat necesară astăzi când se poate avea acces on-line la orice gen de informații? Avantajul unui volum tipărit, chiar dacă este masiv, deoarece are 2100 de pagini, este acela de a oferi un acces rapid la metoda și la fundamentele teologice ale dialogului interreligios învățat și practicat de Magisteriul Bisericii catolice. Cele trei cuprinsuri, analitic, geografic și general, permit în puține minute să se găsească cele mai interesante conținuturi și apoi eventual să se meargă în căutarea textelor în format electronic pe internet. Mă gândesc îndeosebi chiar la voi, jurnaliștii, dar și la studenții și la profesorii din facultățile teologice, la responsabilii diecezani pentru dialogul interreligios și la cel care lucrează în domeniul formării teologice și pastorale la orice nivel. V-ați gândit deja la o ediție digitală? Nu trebuie să se uite apoi că prăpastia digitală încă nu este complet depășită și în afară de asta sunt mulți care preferă încă hârtia tipărită în locul computerului, deși au aparaturi electronice adecvate. Se face efort mai puțin și probabil se memorează mai ușor. Asta se va vedea în următorii ani, pentru că fenomenul e-book este unul prea recent pentru a face evaluări. În orice caz, nu este exclus ca să se poată realiza o ediție digitală. Volumul se adresează numai catolicilor, dat fiind faptul că prezintă învățătura oficială a Bisericii? Nu, scopul este și acela de a prezenta direct adepților altor religii gândirea oficială a Bisericii, conform spiritului din Nostra aetate, care îndeamnă ca "prin dialog și colaborare cu cei de alte religii, dând mărturie de credință și de viață creștină, să recunoască, să păstreze și să promoveze bunurile spirituale și morale precum și valorile socio-culturale aflate la aceștia" (cf. NA, nr. 2). Ați luat în considerare și dialogul ecumenic și relațiile cu evreii? Alegerea textelor respectă competențele Consiliului Pontifical pentru Dialogul Interreligios, lăsând la o parte, prin urmare, fie dialogul cu evreii, care este de competența Comisiei pentru Raporturile Religioase cu Ebraismul constituită în cadrul Consiliului Pontifical pentru Promovarea Unității Creștinilor, fie dialogul ecumenic, adică aspectul relațiilor cu alte Biserici și comunități ecleziale, de care se ocupă același Consiliu pentru Unitate. * Intervenția părintelui Miguel Ángel Ayuso Guixot Partea a doua - o privire la conținuturile specifice Ne puteți ajuta să ne facem o idee despre conținuturile volumului? Pentru a înțelege drumul parcurs în această ultimă jumătate de secol, este util a reevoca în mod telegrafic ceea ce ultimii șase Papi au afirmat în Magisteriul lor despre dialogul cu adepții celorlalte religii. Se poate începe de la Ioan al XXIII-lea, care în Discursul de deschidere a Conciliului al II-lea din Vatican (11 octombrie 1962) a invitat să se promoveze unitatea bazată pe stima și respectul pe care cei care urmează diferitele forme de religie încă necreștine le nutresc față de Biserica catolică, și nu numai unitatea în familia umană și creștină, unitatea catolicilor, unitatea cu creștinii care încă nu sunt în comuniune deplină (Gaudet Mater Ecclesia, § 8.2). Și în enciclica Pacem in terris (11 aprilie 1963), Ioan al XXIII-lea avertiza: "Nu va trebui să se confunde greșeala cu greșitorul, chiar și atunci când e vorba de greșeală sau de cunoaștere neadecvată a adevărului în domeniul moral sau religios. Greșitorul este mereu și înainte de toate o ființă umană și de aceea păstrează demnitatea sa de persoană; trebuie mereu considerat și tratat cum se cuvine unei demnități așa de mari" (nr. 83). Paul al VI-lea, în Ecclesiam suam (6 august 1964), a exprimat convingerea profundă că "Biserica trebuie să ajungă la dialog cu lumea în care trăiește; Biserica se face cuvânt; Biserica se face mesaj; Biserica se face colocviu" (nr. 67). Ioan Paul I, deși în perioada scurtă a celor 33 de zile de pontificat, a mers pe drumul trasat de Predecesorul său, "chemându-i pe toți la colaborare pentru a face dig, în interiorul națiunilor, în fața violenței oarbe și, în viața internațională, a promova ridicarea popoarelor mai puțin favorizate". Ioan Paul al II-lea a dezvoltat "cultura dialogului". Ar fi imposibil să se prezinte aici toate întâlnirile care au presărat pontificatul său. Îmi place să amintesc când, în 1986, la Assisi i-a întâlnit pe adepții din toate religiile lumii pentru o Zi de Rugăciune. Sau când, în 2002, după evenimentele dramatice de la New York și Washington din 11 septembrie 2001 și consecințele lor tragice în Orientul Mijlociu și Apropiat, a propus un Decalog pentru pace Șefilor de stat și Reprezentanților guvernelor din toată lumea. La a 50-a aniversare a deschiderii Conciliului, Benedict al XVI-lea a reafirmat că, pentru a găsi spiritul autentic al Conciliului al II-lea din Vatican, trebuie să ne întoarcem la "litera" sa, adică la textele sale. Pentru a ilustra deschiderea Bisericii există, mai ales, cele două Declarații: Nostra aetate (28 octombrie 1965) și Dignitatis humanae (6 decembrie 1965). În prima, considerată de acum "Magna Charta a dialogului", există recunoașterea binelui prezent în toate tradițiile religioase. A doua insistă asupra libertății, proprie fiecărui om, de a urma propria conștiință în domeniul religios. În cincizeci de ani au fost făcuți pași semnificativi spre etapele indicate de Conciliul al II-lea din Vatican și de ultimii cinci papi, pași documentați în acest volum. Care sunt aspectele importante ale dialogului conform lui Benedict al XVI-lea? Rodul matur al pontificatului său se percepe la sfârșit. La ultimul său Crăciun trăit ca papă, cu ocazia urările de Crăciun adresate Curiei Romane, el i-a uimit pe toți cu afirmația că "nu suntem noi cei care posedăm adevărul, ci el e cel care ne posedă pe noi: Cristos, care este Adevărul, ne-a luat de mână și pe calea căutării noastre pasionate de cunoaștere știm că mâna sa ne ține cu putere. Faptul de a fi susținuți interior de mâna lui Cristos ne face liberi și în același timp siguri. Liberi: dacă suntem susținuți de El, putem intra în orice dialog în mod deschis și fără frică. Siguri, pentru că El nu ne lasă, dacă nu suntem noi înșine cei care ne dezlipim de El. Uniți cu El, suntem în lumina adevărului" (Prezentarea urărilor de Crăciun Curiei Romane, 21 decembrie 2012). Pe drumul dialogului, însuși Cristos ne garantează libertatea și siguranța care ne sunt necesare. De altfel, la începutul Pontificatului, el s-a pus imediat pe brazda magisteriului papei Wojtyla, spunând că "Biserica vrea să continue să construiască punți de prietenie cu adepții tuturor religiilor, cu scopul de a căuta binele autentic al fiecărei persoane și al societății în ansamblul său" (Delegaților celorlalte religii, 25 aprilie 2005). Și apoi, în Verbum Domini (30 septembrie 2010): "Biserica recunoaște ca parte esențială a vestirii Cuvântului întâlnirea, dialogul și colaborarea cu toți oamenii de bunăvoință, îndeosebi cu persoanele care aparțin diferitelor tradiții religioase ale umanității, evitând forme de sincretism și de relativism și urmând liniile indicate de Declarația Conciliului al II-lea din Vatican Nostra aetate dezvoltate de Magisteriul succesiv al Suveranilor Pontifi" (nr. 117). Și Papa Francisc? În ce direcție se mișcă dialogul interreligios? Drumul este încă lung, dar cu Papa Francisc el continuă cu "dialogul prieteniei". În puține luni, Papa Francisc a ținut deja numeroase întâlniri cu reprezentanți ai altor religii și a spus multe cuvinte despre dialogul interreligios. De exemplu, adresându-se la începutul Pontificatului său reprezentanților Bisericilor și comunităților ecleziale și ai altor religii, el a amintit și a repetat că "Biserica catolică este conștientă de importanța pe care o are promovarea prieteniei și a respectului dintre bărbații și femeile de diferite tradiții religioase" (Reprezentanților Bisericilor și comunităților ecleziale și ai altor religii, 20 martie 2013). Aș vrea să amintesc și că anul acesta el însuși a semnat mesajul anual de felicitări adresate comunității musulmane pentru sărbătoarea sfârșitului Ramadanului. O ultimă curiozitate. Volumul are o dedicație un pic specială. Da, cardinalul Jean-Louis Tauran a împlinit șaptezeci de ani la 5 aprilie și oficialii din Dicasterul nostru s-au gândit bine să-i dedice lui a treia ediție a acestui volum în semn de afect față de persoana sa și de stimă pentru activitatea sa uimitoare în acest domeniu de acțiune așa de delicat și important pentru viitorul Bisericii și al lumii. Traducere de pr. Mihai Pătrașcu lecturi: 14.
|
|
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2024 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat |