|
|
Librărie on-line |
comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală |
|
|
|
|
|
Sfânta Scriptură "Ce nume i s-a dat Mântuitorului? În Matei îngerul îi spune lui Iosif: «Îi vei pune numele Isus» (Mt 1,21); apoi Matei spune că s-a împlinit o profeție care, printre altele, spune: «Îi vor pune numele Emanuel». Cine i-a dat numele lui Isus? În Matei 1,21 este notat că Iosif, în Luca 1,31 i se spune Mariei: «Și-l vei numi Isus»".
Conform cuvintelor îngerului din Mt 1,20-21: "Iosif, fiul lui David, nu te teme să o iei pe Maria, soția ta, căci ceea ce s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt. Ea va naște un fiu și-i vei pune numele Isus, căci el va mântui poporul său de păcatele sale", Iosif are o misiune dublă: să o ia pe Maria ca pe soție a sa și să dea paternitate legală fiului care se va naște. În primul caz, justificarea este dată de revelarea cu privire la originea divină a fiului Mariei. În cazul paternității legale - "îi vei pune numele" - motivarea vine din revelarea numelui "Isus", în care este rezumată misiunea lui salvifică: "Căci el va mântui poporul său de păcatele sale". Originea divină a lui Isus și misiunea lui mântuitoare sunt condensate în numele Isus, care vine din ebraicul yehoshua, "Domnul mântuiește" sau "Domnul este mântuirea". Această explicație corespunde așteptărilor mesianice din ambientul evreu al timpului. În felul acesta se înțelege apelativul pe care i-l dă îngerul lui Iosif "fiul lui David". Luând-o pe Maria, care așteaptă un fiu de origine divină, ca soție, el trebuie să-i dea copilului acea paternitate legală care îi garantează statutul istoric de a fi din descendența lui David. Este mesajul pe care textul îl transmite cititorului cu privire la adevărata identitate a lui Isus: mântuitorul de origine divină care împlinește așteptările mesianice. Citarea versetului din Isaia revelează înțelegerea unității istorico-salvifice a planului lui Dumnezeu: ceea ce a fost vestit în mod profetic în Vechiul Testament se împlinește în Isus Cristos. Sfântul Matei adaptează în mod liber textul profetic. Modificarea cea mai importantă este pluralul verbului "îi vor pune numele" și traducerea numelui "Emanuel", care înseamnă: "Dumnezeu-cu-noi". Subiectul subînțeles al verbului este "noi", poporul lui Dumnezeu - în care intră și Maria, din Lc 1,31 -, popor care va mărturisi prezența salvifică definitivă a lui Dumnezeu mântuitorul în Isus cu titlul profetic și mesianic "Emanuel" - "Dumnezeu-cu-noi". De menționat că întreaga evanghelie se încheie cu promisiunea lui Isus: "Și iată, eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul lumii!".
Pr. Alois Bulai
|
|
|
|
Caută pe site |
|
|
Biblia on-line |
|
|
Centrul Misionar Diecezan |
|
|
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta" |
|
|
|
|
|