Conciliul Vatican II receptat în Dieceza de Iași
Prin proclamarea și inaugurarea Anului Credinței, Biserica aduce în actualitate documentele Conciliului Vatican II, care au pătruns destul de greu în România, și implicit în Dieceza de Iași.
Din România, deși Vaticanul a trimis invitații de participare la Conciliu pentru cinci episcopi, trei romano-catolici și doi greco-catolici (unul era cu domiciliu obligatoriu: Mons. Iuliu Hossu, celălalt era decedat: Mons. Alexandru Rusu), doi decani, doi canonici și un preot, la sesiunea a treia a lucrărilor au mers Mons. Francisc Augustin de la București și Cárol Pákocs, canonic de la Satu Mare, după ce au fost "pregătiți" de autoritățile de la București. La ultima sesiune conciliară au participat Mons. Petru Pleșca, provicar general al Arhidiecezei de București (care răspunsese la întrebările comisiei de pregătire a Conciliului), și pr. Ladislau Hosszu, decan al Diecezei de Oradea.
La 4 decembrie 1965, după audiența la papa Paul al VI-lea, Mons. Pleșca a fost numit episcop titular de Voli in partibus, pentru facilitarea hirotonirii absolvenților Seminarului din Iași, iar la 16 decembrie a fost consacrat episcop în Capela Sixtină din Vatican.
În grupul experților s-a aflat și pr. Petru Tocănel, OFMConv., originar din România. Există și o scrisoare a PS Ioan Duma, OFMConv., episcop consacrat în secret, care, la 5 aprilie 1965, îi cerea secretarului general al Conciliului o nouă invitație, pentru a o înainta statului și, astfel, să i se permită participarea la cea de-a patra sesiune conciliară.
Din partea Bisericii Ortodoxe Române nu a participat nimeni, în anul 1967 patriarhul Justinian Marina argumentând refuzul că ar fi din cauza "organizării de expoziții defăimătoare la adresa Bisericii și statului român" și "hirotonirea unui cleric fugar din țară, Vasile Cristea, ca episcop unit..."; era vorba de expoziția intitulată "Biserica martiră", dedicată suferințelor Bisericii din Europa Răsăriteană. Au fost și câteva articole în revistele teologice românești care au criticat Conciliul și documentele sale.
După anul 1967, fiind primite în România anumite documente conciliare, pr. Eduard Ferenț, profesor la Seminarul din Iași, povestește că "tot ceea ce se putea afla despre documentele conciliare auzeam doar de la postul de radio Europa liberă, și acela bruiat peste măsură... Astfel informați, unii preoți au început să aplice și la noi unele reforme liturgice..., dar aceste reforme s-au desfășurat lent, din cauza dificultăților reale de a schimba modul de a gândi și de a acționa"; este vorba despre altarul cu fața spre popor, introdus prima dată în Suceava de pr. Johann Proschinger, și de folosirea rugăciunilor de la Liturghie în limba română. În martie 1970, Mons. Francisc Augustin de la București a dat un decret de înființare a comisiei liturgice pentru traducerea textelor liturgice în limba română.
A fost o perioadă destul de grea pentru catolici, cauzată de comunism. După vizita la papa Paul al VI-lea din mai 1973 a șefului statului român, Nicolae Ceaușescu, situația Bisericii din România s-a ameliorat puțin, fiind permisă plecarea la studii în Italia, în perioada 1973-1975, a primilor cinci preoți români. După întoarcerea în țară, în anii 1978-1979, ei au introdus în seminar teologia și studiul documentelor Conciliului.
Părintele Ioan Ciuraru, care s-a ocupat mult cu tipărirea cărților religioase, a avut un rol deosebit în răspândirea documentelor Conciliului într-o primă traducere. Abia după anul 1989 textele au fost traduse și publicate oficial la Editura Arhiepiscopiei Romano-Catolice de București.
Anul Credinței îi invită pe creștini la o reînnoire a credinței, iar aceasta se poate realiza și prin parcurgerea textelor Conciliului Vatican II.
Pr. Adrian Blăjuță