|
Războiul din Gaza este prea mult! În zborul care din Singapore îl readuce la Roma, Papa Francisc întâlnește jurnaliștii din suită și vorbește despre situația dramatică din Țara Sfântă. Victimele din Gaza sunt peste 41 de mii. O întrebare a atins tema alegerilor americane și dificultatea de a alege pentru un catolic. Cuvinte de deschidere despre China, pe care Francisc o definește "o promisiune și o speranță pentru Biserică". Matteo Bruni: Salve, Sanctitate. Mulțumim pentru aceste zile - multe zile - de călătorie. Mulțumim și pentru că ne-ați făcut să percepem mai mult bucuria oamenilor decât oboseala noastră. Și acum sunt câteva întrebări din partea jurnaliștilor care au călătorit cu dumneavoastră. Primele, cum este tradiție. Papa Francisc: Înainte de toate, vreau să vă mulțumesc tuturor pentru această muncă, pentru această companie în călătorie, care pentru mine este foarte importantă. Apoi, aș vrea s-o felicit pe "decană", pentru că Valentina Alazraki face a 160-a călătorie, cu aceasta! Eu nu-i voi spune că trebuie să iasă la pensie, ci să continue așa! Bine, acum puneți întrebările. Și multe mulțumiri! Pei Ting Wong (The Streits Time, Singapore): Papa Francisc, sunt fericit că dumneavoastră vă simțiți bine și că vă întoarceți la Roma. Sper că ați apreciat vizita la Singapore, precum și mâncarea locală. Experiența din Singapore este proaspătă și putem porni de aici. În general, ce ați valorizat mai mult din Singapore: cultura, oamenii? Ați fost surprins de ceea ce ați văzut? Și ce poate învăța Singapore de la celelalte trei țări pe care le-am vizitat, în mod specific mă refer la mesajul dumneavoastră cu privire la o retribuție echitabilă dată muncitorilor migranți cu venit scăzut: ce a inspirat acest mesaj, care este gândul la origine? Și cealaltă întrebare - mă scuzați, am o altă întrebare -: dumneavoastră ați spus că Singapore are un rol foarte special de desfășurat în cadrul internațional. Ce poate face Singapore în această lume de conflicte, și cum poate contribui Vaticanul, ca aliat diplomatic? Mulțumesc. Papa Francisc: Vă mulțumesc dumneavoastră. Înainte de toate, eu nu mă așteptam să găsesc Singapore așa. Se spune că îl numesc New York din Orient: o țară dezvoltată, curată, oameni educați, orașul cu zgârie-nori mari, precum și o mare cultură interreligioasă. Întâlnirea interreligioasă pe care am avut-o la sfârșit a fost un model, un model de fraternitate. Apoi am văzut și, deja vorbind despre migranți, zgârie-nori pentru muncitori. Zgârie-nori luxoase și celelalte sunt bine făcute și curate, și asta mi-a plăcut mult. Eu nu am auzit că există o discriminare, nu am auzit. M-a impresionat cultura. Cu studenții, de exemplu, în ultima zi: am rămas impresionat de cultură. Rolul internațional: am văzut că săptămâna viitoare este "Formula Unu", cred... Rolul internațional este al unei capitale care atrage culturile și acest lucru este important. Este o mare capitală. Eu nu mă așteptam să găsesc un lucru de acest gen. Pei Ting Wong: Este cealaltă întrebare: Singapore poate învăța de la cele trei țări - Papua Noua Guinee, Indonezia și Timorul de Est? Papa Francisc: Știi, mereu se poate învăța ceva, pentru că fiecare persoană și fiecare țară are o bogăție diferită de cealaltă. De aceea este importantă fraternitatea în comunicare. De exemplu, dacă mă gândesc la Timorul de Est, un lucru este că acolo am văzut atâția copii, și în Singapore nu am văzut atâția. Este probabil un lucru de învățat... Pei Ting Wong: Da, noi avem un nivel de natalitate scăzut. Papa Francisc: Le este frică? Care este nivelul vostru de natalitate? Pei Ting Wong: Mai mic de 1,2%, mai mic decât cel din Japonia, din câte știu eu. Papa Francisc: Viitorul sunt copiii! Gândiți-vă la asta. Mulțumesc. Ah, un alt lucru: voi, locuitorii din Singapore, sunteți foarte simpatici. You smile, smile... Delfim De Oliveira, GMN TV (Grupo Média Nacional, Timorul de Est): Sfinte Părinte, vă mulțumesc pentru această oportunitate. Mesajul dumneavoastră final la Liturghia de la Taci Tolu este știrea cea mai răspândită acum în Timor. Dumneavoastră ați folosit expresia "crocodili" pentru a atrage atenția celor din Timor asupra prezenței crocodililor în Timorul de Est. Ce intenționați să spuneți cu asta? Papa Francisc: Am luat imaginea crocodililor care vin pe plajă. Timorul de Est are o cultură simplă, familială, bucuroasă și are o cultură de viață, are atâția copii, atâția, și eu, când vorbeam despre crocodili, vorbeam despre ideile care pot veni din afară pentru a ruina această armonie pe care o aveți voi. Îți spun un lucru: eu am rămas îndrăgostit de Timorul de Est! Un alt lucru?... Delfim De Oliveira: Poporul din Timor este majoritar catolic; în acest moment, există o puternică prezență de secte în Timorul de Est: expresia "crocodili" poate să fi fost referită și la sectele din Timor? Papa Francisc: Se poate întâmpla. Eu nu vorbesc despre asta, dar se poate întâmpla. Pentru că toate religiile trebuie respectate, dar se face o distincție între religie și sectă. Religia este universală, orice religie; secta este restrictivă, este un mic grup care are mereu o altă intenție. Mulțumesc și felicitări pentru țara ta. Francisca Christy Rosana (Tempo Media Group, Indonezia): Mulțumesc, Papa Francisc: sunt Francisca, de la Tempo Magazine. Sper că ați avut momente de neuitat în Indonezia, pentru că oamenii din țară, și nu numai catolicii, vă așteptau de atâta timp. Întrebările mele sunt acestea: ne-am dat seama că țara încă luptă pentru democrație. Care este impresia dumneavoastră și care este mesajul dumneavoastră pentru noi? Și ultima întrebare: Papua și Indonezia au aceeași problemă cu Papua Noua Guinee, uneori: investițiile în sectorul minier sunt rezervate oligarhilor și între timp oamenii din acele locuri și nativii nu se bucură de beneficiile care derivă din această activitate. Ce părere aveți și ce se poate face? Mulțumesc, Papa Francisc. Papa Francisc: Aceasta este o problemă, aș spune, comună pentru națiunile aflate în curs de dezvoltare. De aceea este important ceea ce spune doctrina socială a Bisericii: că trebuie să existe comunicare între diferitele sectoare ale societății. Dumneavoastră ați spus că Indonezia este o țară în curs de dezvoltare, și probabil că unul dintre lucrurile care trebuie dezvoltat este exact acesta: raportul social. Dar am rămas mulțumit de vizita în țara dumneavoastră. Foarte bune, foarte frumos! Matteo Bruni: Sanctitate, presa din Papua Noua Guinee a urmărit cu mare interes călătoria dumneavoastră, însă din păcate nu i-a fost posibil să aibă un jurnalist în acest zbor. Așadar, profit de ocazie eu pentru a vă întreba dacă există ceva ce vreți să ne relatați despre Papua Noua Guinee, îndeosebi și despre Vanimo, care este un loc unde mi se pare că dumneavoastră ați voit să mergeți personal. Papa Francisc: Mi-a plăcut țara și am văzut o țară în curs de dezvoltare puternică. Apoi am voit să merg la Vanimo pentru a vizita un grup de preoți și surori argentinieni care lucrează acolo și am văzut o organizare foarte frumoasă, foarte frumoasă! În toate țările arta este foarte dezvoltată: dansurile, alte exprimări poetice... Dar în Papua Noua Guinee este impresionant, și la Vanimo impresionează dezvoltarea artei. Asta m-a impresionat mult. Misionarii pe care i-am vizitat sunt în pădure, merg în pădure ca să lucreze. Mi-a plăcut Vanimo, precum și țara. Mulțumesc. Stefania Falasca (Tianou Zhiku): Bună seara, Sfinte Părinte. Din păcate, nu vorbesc chineza! Venim din Singapore, care este o țară cu o populație majoritar chineză, și este un model de conviețuire armonioasă și pașnică. Și întocmai despre pace: voiam să știu ce părere aveți, dată fiind apropierea și cu China continentală, de eforturile făcute de China pentru obținerea unei încetări a focului în regiunile aflate sub conflict, cum este Fâșia Gaza: în iulie a fost semnat la Pekin "declarația de la Pekin" pentru a pune capăt diviziunilor între palestinieni. Și apoi, dacă există spații de colaborare despre pace între China și Sfântul Scaun. Un ultim lucru: suntem în spatele reînnoirii acordului China - Sfântul Scaun cu privire la numirile episcopilor. Dumneavoastră sunteți satisfăcut sau nu de rezultatele dialogului care au fost obținute până acum? Papa Francisc: Iau ultima: eu sunt mulțumit de dialogurile cu China, rezultatul este bun, și pentru numirea episcopilor se lucrează cu bunăvoință. Și pentru aceasta am auzit de la Secretariatul de Stat, despre cum merg lucrurile: eu sunt mulțumit. Celălalt lucru este China: pentru mine China este o ilusión [o dorință], în sensul că eu aș vrea să vizitez China, pentru că este o țară mare; eu admir China, respect China. Este o țară cu o cultură milenară, o capacitate de dialog, de a se înțelege între ei care merge dincolo de diferitele sisteme de conducere pe care le-a avut. Cred că este o promisiune și o speranță pentru Biserică. Colaborarea se poate face și pentru conflicte în mod sigur. În acest moment, cardinalul Zuppi se mișcă în acest sens și are raporturi și cu China. Anna Matranga (CBS News): Bună seara, sanctitate. Dumneavoastră ați vorbit mereu în apărarea demnității vieții. În Timorul de Est, o țară cu o natalitate foarte ridicată, dumneavoastră ați spus că se simte pulsând și explodând viața datorită copiilor mulți. În Singapore ați vorbit în apărarea muncitorilor migranți. În vederea apropiatelor alegeri în Statele Unite aș vrea să vă întreb: Ce sfat puteți da unui alegător catolic care trebuie să decidă între un candidat care este favorabil întreruperii sarcinii și un altul care ar vrea să deporteze 11 milioane de migranți? Papa Francisc: Amândoi sunt împotriva vieții, fie cel care aruncă migranții, fie cel care îi ucide pe copii. Amândoi sunt împotriva vieții. Nu se poate decide, eu nu pot să spun, nu sunt nord-american, nu voi merge să votez acolo, dar să fie clar: a-i trimite pe migranți, a nu da migranților capacitate de a munci, a nu da migranților primire este păcat, este grav. În Vechiul Testament este un refren: orfanul, văduva și străinul, adică migrantul. Sunt cei trei pe care poporul lui Israel trebuie să-i păzească. Cine nu păzește pe migrant greșește, este un păcat, un păcat și împotriva vieții acelor oameni. Eu am fost să celebrez Liturghia la graniță, aproape de Dieceza El Paso, și erau acolo atâtea încălțări ale migranților care au terminat rău. Astăzi există un flux de migranți în interiorul Americii Centrale care de atâtea ori sunt tratați ca sclavi, pentru că se profită de asta. Migrația este un drept, un drept care deja în Sfânta Scriptură, în Vechiul Testament exista. Străinul, orfanul și văduva: nu uitați asta! Asta este ceea ce gândesc eu despre migranți. Apoi, avortul. Știința spune că la o lună de la concepere există toate organele unei ființe umane, toate. A face un avort înseamnă a ucide o ființă umană. Că îți place cuvântul sau că nu-ți place, dar înseamnă a ucide. Asta. Biserica nu este închisă, pentru că nu permite avortul: Biserica nu permite avortul, pentru că înseamnă a ucide, este un asasinat. Și cu privire la asta trebuie să avem lucrurile clare. A-i trimite pe migranți, a nu-i lăsa să se dezvolte, a nu lăsa să aibă viața lor este un lucru urât, este răutate. A trimite un copil din sânul mamei este un asasinat, pentru că este viață. Și în aceste lucruri trebuie să vorbim clar. "Nu, dar, însă..." Fără "însă". Ambele lucruri sunt clare. Orfanul, străinul și văduva: nu uitați asta! Anna Matranga: Pot exista circumstanțe în care este admisibil din punct de vedere moral pentru un catolic să voteze pentru un candidat care este favorabil întreruperii vieții? Papa Francisc: În morala politică, în general se spune că a nu vota este urât, nu este bine: trebuie votat. Și trebuie să se aleagă răul mai mic. Cine este răul mai mic, doamna aceea sau domnul acela? Nu știu, fiecare în conștiință să se gândească și să facă asta. Mimmo Muolo (Avvenire): Bună seara, Sanctitate, și mulțumesc pentru aceste zile. În numele jurnaliștilor italieni aș vrea să vă întreb: Există pericolul ca acel conflict din Gaza să se extindă și la Cisiordania, și a fost o explozie, în urmă cu puține ore, care a provocat moartea a 18 persoane, între care lucrători ONU. Care sunt sentimentele dumneavoastră în acest moment? Și ce simțiți să spuneți părților aflate în război? Există posibilitatea eventual și a unei medieri a Sfântului Scaun pentru a ajunge la o încetare a focului și la mult dorita pace? Mulțumesc. Papa Francisc: Sfântul Scaun lucrează pentru asta. Vă spun un lucru: în fiecare zi sun la Gaza, în fiecare zi, parohia din Gaza. Acolo înăuntru, în parohie și în colegiu, sunt 600 de persoane: creștini și musulmani, dar trăiesc ca frați. Îmi relatează lucruri urâte, lucruri dificile. Eu nu pot califica dacă această acțiune de război este prea sângeroasă sau nu, dar vă rog, când se văd trupurile copiilor uciși, când se vede că, presupunând că există acolo unii dintre luptătorii de gherilă, se bombardează o școală: este urât acest lucru, este urât! Uneori se spune că este un război defensiv sau nu, dar uneori cred că este un război prea mult, prea mult... Și - îmi cer scuze să spun asta - dar nu găsesc că se fac pași pentru a face pacea. De exemplu, la Verona, am avut o experiență foarte frumoasă: un evreu, căruia i-a murit soția sub un bombardament, și unul din Gaza, căruia i-a murit fiica, amândoi au vorbit despre pace, s-au îmbrățișat și au dat o mărturie de fraternitate. Eu voi spune asta: este mai importantă fraternitatea decât uciderea fratelui. Fraternitate, a-și da mâna. La sfârșit, cel care câștigă războiul va găsi o mare înfrângere. Războiul este mereu o înfrângere, mereu, fără excepții. Și acest lucru nu trebuie să-l uităm. Pentru aceasta, tot ceea ce se face pentru pace este important. Și în afară de asta vreau să spun un lucru - acesta este un pic de amestec al meu în politică, dar vreau să-l spun -: mulțumesc mult, mult pentru ceea ce face regele Iordaniei. Este un om de pace și încearcă să facă pacea, regele Abdallah este un om brav, bun. Lisa Weiss (ARD): Sfinte Părinte, mulțumim pentru aceste zile. În timpul acestei călătorii dumneavoastră ați vorbit mult în mod deschis, în manieră foarte directă, despre problemele din fiecare țară, nu numai despre frumusețile sale. Și tocmai pentru aceasta ne-am întrebat cum de nu ați vorbit despre problema că în Singapore încă există pedeapsa cu moartea. Papa Francisc: Este adevărat, da, nu mi-a venit în minte. Dar pedeapsa cu moartea nu funcționează: lent trebuie să încercăm s-o eliminăm, lent. Atâtea țări au legea, dar nu execută sentința. În Statele Unite este același lucru pentru unele state. Însă pedeapsa cu moartea trebuie oprită. Nu merge, nu merge. Simon Leplâtre (Le Monde): Sfinte Părinte, în primul rând multe mulțumiri pentru această călătorie fascinantă. În Timorul de Est, ați vorbit despre victimele tinere de abuzuri sexuale. Desigur, ne-a venit în minte episcopul Belo. În Franța avem un caz asemănător, cel al lui Abbé Pierre, fondator al asociației binefăcătoare Emmaus, ales în mai mulți ani personaj preferat de francezi. În ambele cazuri, carisma acestor două persoane a făcut mult mai dificil să se creadă în ceea ce s-a întâmplat. Aș vrea să vă întreb: Ce știa Vaticanul despre Abbé Pierre, și ceea ați putea spune dumneavoastră tuturor acelor persoane cărora le este greu să creadă că o persoană care a făcut atâta bine poate să fi comis și delicte? Vorbind în schimb despre Franța, aș vrea să știu: Dumneavoastră veți fi la Paris cu ocazia redeschiderii Catedralei Notre-Dame? Multe mulțumiri. Papa Francisc: Răspund mai întâi la ultima: nu voi merge la Paris. Apoi, prima. Tu ai atins un punct foarte dureros, foarte delicat. Oameni buni, oameni care fac binele - l-ai nominalizat pe Abbé Pierre - care după aceea, cu atât bine cât a făcut, se vede că această persoană este un păcătos urât. Și aceasta este condiția noastră umană. Nu trebuie să spunem "să acoperim, să acoperim, pentru ca să nu se vadă". Păcatele publice sunt publice și trebuie condamnate. De exemplu, Abbé Pierre este un om care a făcut atâta bine, dar este și un păcătos. Și noi trebuie să vorbim clar despre aceste lucruri, nu să le ascundem. Munca împotriva abuzurilor este un lucru pe care noi toți trebuie să-l facem: dar nu numai împotriva abuzurilor sexuale, împotriva oricărui tip de abuz: abuzul social, abuzul educativ, a schimba mentalitatea oamenilor, a lua libertatea... Abuzul este, după părerea mea, un lucru demonic, pentru că orice tip de abuz distruge demnitatea persoanei, orice tip de abuz încearcă să distrugă ceea ce suntem noi toți: imagine a lui Dumnezeu. Eu sunt mulțumit când aceste cazuri vin la suprafață. Și vă voi spune un lucru, pe care probabil l-am mai spus altă dată: în urmă cu cinci ani, am făcut o întâlnire cu președinții Conferințelor Episcopale despre cazurile de abuzuri sexuale și de alte abuzuri, și am avut o statistică foarte bine făcută, cred că de Națiunile Unite. De la 42 la 46 la sută dintre abuzuri au loc în familie sau în cartier... Pentru a termina: abuzul sexual asupra copiilor, asupra minorilor este un delict, este o rușine. Elisabetta Piqué (La Nación): Înainte de toate, mulțumim pentru această călătorie foarte frumoasă la marginile lumii: a fost cea mai lungă din pontificat. Și vorbind despre călătorii lungi, toți în această călătorie, mulți colegi m-au întrebat: "Dar se merge în Argentina?". Dumneavoastră de atâtea ori ați spus că eventual la sfârșitul anului... Aceasta este prima întrebare: dacă mergem în Argentina sau nu. Și a doua, cu privire la Venezuela: așa cum știți, există o situație dramatică; în aceste zile în care dumneavoastră erați în călătorie, președintele ales teoretic a trebuit să se exileze în Spania. Ce mesaj ați da poporului din Venezuela? Mulțumesc. Papa Francisc: Eu nu am urmărit situația din Venezuela, dar mesajul pe care l-aș da guvernanților este să dialogheze și să facă pacea. Dictaturile nu folosesc și se termină rău, mai devreme sau mai târziu. Citiți istoria Bisericii. Eu aș spune ca guvernul și oamenii să facă totul pentru a găsi un drum de pace pentru Venezuela. Nu reușesc să dau o opinie politică, pentru că nu cunosc detaliile. Știu că episcopii au vorbit și mesajul episcopilor trebuie să fie mai bun. Și apoi, dacă voi merge în Argentina, este un lucru încă nedecis. Eu aș vrea să merg, este poporul meu, aș vrea să merg; dar încă nu este decis, pentru că există diferite lucruri de rezolvat înainte. Este tot? Elisabetta Piqué: În cazul în care ați merge, ar putea să fie o escală în Canarii? Papa Francisc: Tu mi-ai citit în gând. Eu mă gândesc un pic la asta: să merg în Canarii, pentru că acolo sunt situațiile migranților care vin de pe mare și aș vrea să fiu aproape de guvernanți și de poporul din Canarii. Așa este. Bonifasius Josie Susilo Hardianto (Kompas.Id): Mulțumesc, Sfinte Părinte. Unele țări se retrag din angajamentul lor luat cu Acordul de la Paris, din cauza dificultăților economice, mai ales după pandemie. Multe țări ezită să înfrunte tranziția spre o energie curată și mai puțin bazată pe combustibili fosili. Ce părere aveți despre acest lucru? Papa Francisc: Cred că problema climatică este gravă, este foarte gravă. Din momentul de la Paris (COP21 în 2015, nr), care a fost apogeul, după aceea întâlnirile climatice sunt în coborâre. Se vorbește, se vorbește, dar nu se face. Aceasta este impresia mea. Cu privire la asta am vorbit în cele două scrieri, Laudato si' și Laudate Deum. Matteo Bruni: Între timp, mulțumim, Sanctitate... Papa Francisc: Mulțumesc vouă. Mulțumesc. Și înainte, curaj. Sperăm să ne dea de mâncare, acum!... Nu. Un lucru la care nu am răspuns... Matteo Bruni: Pentru a completa răspunsul dat lui Simon Leplâtre... Papa Francisc: Ce știa Vaticanul despre Abbé Pierre. Nu știu când a aflat asta Vaticanul, nu știu. Nu știu, pentru că eu nu eram aici și niciodată nu mi-a venit ideea de a face o cercetare despre asta. Dar cu siguranță după moarte, sigur; înainte, nu știu. Matteo Bruni: Mulțumim iarăși, Sanctitate, pentru această clarificare. Încheiere bună a călătoriei. Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
* * *
Călătoria apostolică a Sfântului Părinte Francisc
|
|
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2024 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat |