|
© Vatican Media |
Papa Francisc: Audiența generală de miercuri, 28 august 2024
Cateheza. Marea și deșertul
Iubiți frați și surori, bună ziua!
Astăzi amân cateheza obișnuită și doresc să mă opresc cu voi pentru a mă gândi la persoanele care - și în acest moment - străbat mări și deșerturi pentru a ajunge într-o țară unde să trăiască în pace și siguranță.
Marea și deșertul: aceste două cuvinte se întorc în atâtea mărturii pe care le primesc fie din partea migranților, fie de la persoane care se angajează pentru a-i ajuta. Și când spune "mare", în contextul migrațiilor, înțeleg și ocean, lac, fluviu, toate masele de apă periculoase pe care atâția frați și surori în fiecare parte a lumii sunt constrânși să le traverseze pentru a ajunge la destinația lor. Și "deșert" nu este numai cel de nisip și dune, sau cel stâncos, ci sunt și toate acele teritorii grele și periculoase, cum ar fi pădurile, junglele, stepele unde migranții merg singuri, abandonați. Migranți, mare și deșert. Rutele migratoare de astăzi sunt adesea marcate de traversări de mări și deșerturi, care pentru multe, prea multe persoane - prea multe! - sunt mortale. Pentru aceasta astăzi vreau să mă opresc asupra acestei drame, a acestei dureri. Pe unele dintre aceste rute le cunoaștem mai bine, pentru că sunt adesea sub lumina reflectoarelor; altele, cea mai mare parte, sunt mai puțin cunoscute, dar asta nu înseamnă că sunt mai puțin străbătute.
Despre Mediterana am vorbit de atâtea ori, pentru că sunt episcop de Roma și pentru că este emblematică: mare nostrum, loc de comunicare între popoare și civilizații, a devenit un cimitir. Și tragedia este că mulți, cea mai mare parte dintre acești morți, puteau să fie salvați. Trebuie spus acest lucru cu claritate: sunt cei care acționează sistematic și cu orice mijloc pentru a-i respinge pe migranți - pentru a-i respinge pe migranți. Și acest lucru, când este făcut cu conștiință și responsabilitate, este un păcat grav. Să nu uităm ceea ce spune Biblia: "Să nu faci rău celui străin și să nu-l asuprești" (Ex 22,20). Orfanul, văduva și străinul sunt săracii prin excelență pe care Dumnezeu îi apără mereu și cere să fie apărați.
Și unele deșerturi, din păcate, devin cimitire de migranți. Și aici adesea nu este vorba de morți "naturale". Nu. Uneori în deșert au fost duși și abandonați. Toți cunoaștem fotografia soției și a fiicei lui Pato, moarte de foame și de sete în deșert. În epoca sateliților și a dronelor, există bărbați, femei și copii migranți pe care nimeni nu trebuie să-i vadă: îi ascund. Numai Dumnezeu îi vede și ascultă strigătul lor. Și aceasta este o cruzime a civilizației noastre.
De fapt, marea și deșertul sunt și locuri biblice încărcate de valoare simbolică. Sunt scenarii foarte importante în istoria exodului, marea migrație a poporului condus de Dumnezeu prin Moise din Egipt în Țara Promisă. Aceste locuri asistă la drama fugii poporului, care fuge de oprimare și de sclavie. Sunt locuri de suferință, de frică, de disperare, dar, în același timp, sunt locuri de trecere pentru eliberare - și câți oameni trec prin mări, deșerturi pentru a se elibera, astăzi -, sunt locuri de trecere pentru răscumpărare, pentru a obține libertatea și împlinirea promisiunilor lui Dumnezeu (cf. Mesaj pentru Ziua Mondială a Migrantului și a Refugiatului 2024).
Există un psalm care, adresându-se Domnului, spune: "În mare este calea ta / și cărările tale în ape multe" (77,20). Și un altul cântă astfel: "El a făcut pe poporul său să meargă prin pustiu, / pentru că veșnică este îndurarea lui" (136,6). Aceste cuvinte sfinte ne spun că, pentru a însoți poporul pe drumul libertății, însuși Dumnezeu traversează marea și deșertul; Dumnezeu nu rămâne la distanță, nu, împărtășește drama migranților, Dumnezeu este cu ei, cu migranții, suferă cu ei, cu migranții, plânge și speră cu ei, cu migranții. Ne va face bine, astăzi, să ne gândim: Domnul este cu migranții noștri pe mare nostrum, Domnul este cu ei, nu cu aceia care îi resping.
Fraților și surorilor, cu privire la un lucru am putea să fim toți de acord: pe acele mări și în acele deșerturi mortale, migranții de astăzi n-ar trebui să fie - și sunt acolo, din păcate. Dar nu prin legi restrictive, nu cu militarizarea frontierelor, nu cu respingeri vom obține acest rezultat. În schimb, vom obține lărgind căile de acces sigure și căile de acces regulamentare pentru migranți, facilitând refugiul pentru cei care fug de războaie, de violențe, de persecuții și de multele calamități; vom obține asta favorizând în orice mod o governance globală a migrațiilor întemeiate pe dreptate, fraternitate și solidaritate. Și unind forțele pentru a combate traficul de ființe umane, pentru a opri criminalii traficanți care fără milă exploatează mizeria altuia.
Iubiți frați și surori, gândiți-vă la atâtea tragedii ale migranților: câți mor în Mediterana. Gândiți-vă la Lampedusa, la Crotone..., câte lucruri urâte și triste. Și aș vrea să închei recunoscând și lăudând angajarea atâtor buni samariteni, care se străduiesc pentru a ajuta și a salva migranții răniți și abandonați pe rutele de speranță disperată, în cele cinci continente. Acești bărbați și femei curajoși sunt semn al unei omeniri care nu se lasă contagiată de cultura rea a indiferenței și a rebutării: ceea ce-i ucide pe migranți este indiferența noastră și acea atitudine de a rebuta. Și cel care nu poate sta ca și ei "în prima linie" - mă gândesc la atâția sârguincioși care stau acolo în prima linie, la Mediterranea Saving Humans și atâtea alte asociații -, nu pentru aceasta este exclus de la această luptă de civilizație: noi nu putem sta în prima linie, dar nu suntem excluși; există atâtea moduri de a da propria contribuție, prima dintre toate, rugăciunea. Și pe voi vă întreb: Voi vă rugați pentru migranți, pentru aceștia care vin în țările noastre pentru a-și salva viața? Și "voi" vreți să-i alungați.
Iubiți frați și surori, să unim inimile și forțele, pentru ca mările și deșerturile să nu fie cimitire, ci spații unde Dumnezeu să poată deschide drumuri de libertate și de fraternitate.
* * *
Și să ne gândim la țările aflate în război, atâtea țări aflate în război. Să ne gândim la Palestina, la Israel, la martirizata Ucraina, să ne gândim la Myanmar, la Kivu de Nord și atâtea țări care sunt în război. Domnul să le dea lor darul păcii.
Și pentru voi toți binecuvântarea mea!
Franciscus
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu