|
Adevărata revoluție înseamnă a deschide inima închisă a celor mari Publicăm în continuare dialogul Sfântului Părinte cu copiii în cursul întâlnirii de la Stadionul Olimpic, desfășurată în după-amiaza zilei de sâmbătă, 25 mai 2024, cu ocazia primei Zile Mondiale dedicate lor (ZMC 2024). Ciao, Papa Francisc, sunt Jeronimo și sunt columbian, dar este adevărat că pacea este posibilă mereu? Mulțumesc pentru întrebarea ta bravă! Bravo, mulțumesc! Întrebarea acestui copil... cum te numești? [Copilul răspunde: Jeronimo] Jeronimo se numește... a pus o întrebare: "Este adevărat că pacea este posibilă mereu?". Ce părere aveți voi? Pacea este posibilă mereu sau nu? [Răspund: Da] Nu aud... [Răspund: da!] Pacea este posibilă mereu, dar cum se face pacea? Să ne gândim de exemplu la școală: Eu am o problemă cu un alt copil... [un copil spune: cer scuze...] Dar uite... spune asta, tu, vino, vino... Cum trebuie să fac atunci când eu am o problemă cu un alt copil? Spune-o aici... [Copilul răspunde: Să iert și să cer scuze] Să cer scuze și să iert... și cerând... Vino, vino, vino... spune-o, spune-o aici, tare! Ce trebuie să facem? Spune-o, spune-o... [Răspunde copilul: să facem pacea] Să facem pacea... În cartierul nostru când noi ne jucăm cu copiii la școală uneori există ceva, vreo luptă, da sau nu? [Răspund: da] Da... Și este important a merge înainte cu lupta? [Răspund: nu] Nu înțeleg... [Răspund: nu] Ce trebuie să facem? [Răspund: trebuie să facem pace] Și cum se face pacea? [Răspund: Iertând și cerând scuze] Spune: iertând și cerând scuze, dar eu vă arăt un gest de pace. Priviți bine, priviți bine! Dă-mi mâna... acesta este un gest de pace. Și acum aș vrea ca voi toți să faceți acest gest cu copilul sau copila care este lângă voi. Un gest de pace, toți împreună! Toți împreună! Acesta este gestul păcii! Pacea este posibilă mereu! Mulțumesc! Dragă Papa Francisc, sunt Lia Marise și sunt din Burundi, după părerea ta ce putem face noi, copiii, pentru a face lumea mai bună? Întrebarea este ce pot face eu pentru ca lumea să fie mai bună. Voi răspundeți la întrebările pe care vi le voi pune. Fiți atenți. Ce pot face eu pentru ca lumea să fie mai bună? Să mă cert? [Copiii răspund]: "Nu!". Nu aud. Să mă cert? [Copiii răspund]: "Nu!". Să vorbesc amabil? [Copiii răspund]: "Da!". Să ne jucăm împreună? [Copiii răspund]: "Da!". Să-i ajut pe alții? [Copiii răspund]: "Da!". Făcând aceste lucruri, lumea va fi mai bună. Înainte și curaj. Bravo, fată! Domnul să te binecuvânteze! Ciao, Papa Francisc, sunt Riccardo, un copil rom din Scampia. Voiam să te întreb cum putem să-i iubim pe toți, pe toți, pe toți? Bravo. De unde ești? [Riccardo răspunde]: "Scampia". Ia o bomboană. Eh, întrebarea este un pic grea, nu-i așa? Cum putem să-i iubim pe toți. Să-i iubim pe toți. Nu este ușor. Noi trebuie să începem de la puțin: să-i iubim pe cei mai apropiați; pe cei care sunt mai apropiați de noi. Și astfel să mergem înainte. Dar dacă eu nu-i iubesc pe colegul meu, pe colega mea de la școală, dacă eu nu iubesc băiatul sau fata apropiată, nu poate să meargă înainte. Trebuie să începem să iubim de la puțin. Ați înțeles? [Riccardo răspunde]: "Da". De la puțin. De unde ești tu? [Riccardo răspunde]: "Din Scampia". Din Scampia. Bine. Mulțumesc. Ciao! Ciao, Papa Francisc. Este adevărat că toți suntem frați și surori? Este adevărat, este adevărat... o întrebare foarte profundă. Ea întreabă: "Este adevărat că toți suntem frați și surori?" Este adevărat sau nu este adevărat? [Răspunde: Da, este adevărat] Este adevărat... Dacă suntem frați și surori, suntem prieteni? [Răspund: Da] Nu aud... [Răspund: Da] Suntem dușmani? [Răspund: Nu] Bravo! Mulțumesc, mulțumesc! Bună seara, Papa Francisc, sunt Luis Gabriel și vin din Nicaragua și aș vrea să vă pun această întrebare: Cum de unele persoane nu au nici casă, nici loc de muncă? Mulțumesc. Ia-ți o bomboană, două, trei. Este o întrebare foarte reală. Este o întrebare la care nu este ușor de răspuns. Pentru ce există persoane ca nu au casă și loc de muncă, este corect? [Copiii răspund]: "Nu!". Nu înțeleg. Este corect? [Copiii răspund]: "Nu!". Aceasta este o nedreptate și din păcate există atâția oameni care nu au loc de muncă, nu au casă, locuiesc în corturi. De atâtea ori nu au ce să mănânce. Noi astăzi suntem bucuroși, dar acest prieten al nostru, Luis Gabriel, ne-a pus întrebarea: "De ce? De ce?". Acesta este rodul răutății, acesta este rodul egoismului. Și acesta este rodul războiului. Dacă o persoană încearcă să se cațăre peste capul celorlalți, această persoană este bună sau rea? Este bună sau rea? [Copiii răspund]: "Rea!". Nu aud. Rea, cum spuneți voi. Și este atâta răutate și egoismul... Atâția oameni, atâtea țări cheltuiesc bani pentru a cumpăra arme pentru a distruge și sunt oameni care nu au ce să mănânce. Copii și copile, gândiți-vă la asta! Sunt copii care nu au ce să mănânce, sunt oameni care nu au loc de muncă și aceasta este o vină a omenirii. Eu vă cer o favoare: ca în fiecare zi, când faceți rugăciunile, să vă rugați pentru copiii care suferă această nedreptate. Astăzi Luis Gabriel ne-a atins inima. Să facem un pic de tăcere, toți în tăcere, un pic mai multă tăcere. Nu ascult tăcerea, mai multă tăcere, mai multă tăcere. Și acum în această tăcere, fiecare să se gândească la copiii și la copilele care nu au ce să mănânce. În tăcere, fiecare se gândește. Și să-l rugăm pe Domnul să ajute la rezolvarea acestei nedreptăți de care cu toții avem ceva vină. Mulțumesc, băiatule, mulțumesc. Ia-ți o bomboană. Bravo! Ciao, Papa Francisc, sunt Federico și sunt italian. În lume ar trebui să fim toți egali, dar sunt copii care suferă mult față de noi, pentru ce se întâmplă asta? Și mai ales ce putem face pentru a-i ajuta? Mulțumesc, Federico, mulțumesc. Este un pic continuarea întrebării de dinainte. Sunt copii care nu au necesarul... Trebuie să fim toți egali, dar nu este așa. De ce se întâmplă asta? Asta se întâmplă din cauza egoismului, a nedreptății... este pentru ceea ce ai pus întrebarea... Asta se întâmplă pentru că oamenii sunt egoiști, pentru că oamenii sunt nedrepți. Mulțumesc, Federico, și ne revine tuturor să încercăm să fim mai drepți și să lucrăm ca să nu fie atâtea nedreptăți în lume. Toți suntem egali, dar asta din păcate nu se întâmplă mereu. Mulțumesc, Federico, Domnul să te binecuvânteze! Ia o bomboană. Dragă papa, sunt [...], vin din Indonezia și voiam să te întreb: Dacă tu ai putea să faci o minune, ce ai alege? Bravo! Bravo, eh! Dacă eu aș putea să fac o minune, ce minune aș face. Este ușor: ca toți copiii să aibă necesarul pentru a trăi, pentru a mânca, pentru a se juca, pentru a merge la școală. Aceasta este minunea pe care mi-ar place s-o fac. [Mulțumesc!] Îți mulțumesc ție. Ca toți copiii să fie fericiți. Să-l rugăm pe Domnul pentru ca el să facă această minune. Mulțumesc. Ciao, Papa Francisc, sunt Iolanda, voiam să te întreb dacă este corect că atâția bătrâni sunt lăsați singuri și nimeni nu-i vizitează... Și tu ce crezi? Este corect sau nu este corect? Ce crezi? [Răspunde: este greșit] Este greșit, bravo! Mulțumesc! Ia bomboana... voi știți că sunt atâția bătrâni care au dat viața, au făcut o familie, i-au educat pe copii, i-au educat pe nepoți și acum sunt singuri, abandonați într-o casă de odihnă. Vă întreb pe voi toți: Este corect sau nu este corect? [Răspund: Nu este corect] Nu aud... Da sau nu? [Răspund: nu] Nu este corect, pentru aceasta noi trebuie să-i vizităm pe bunici, să-i căutăm... Dar întreb un lucru: Noi trebuie să-i lăsăm abandonați pe bunici? [Răspund: nu] Nu aud... [Răspund: nu] Nu aud... [Răspund: nu] Bunicii ne-au dat viața, ne-au transmis istoria. Bunicii sunt mari! Întreb: Trebuie să-i respectăm pe bunici? [Răspund: da] Trebuie să-i vizităm pe bunici? [Răspund: da] Trebuie să-i ascultăm pe bunici? [Răspund: da] Acum toți împreună un "Trăiască bunicii"... [Papa împreună cu copiii spune: "Trăiască bunicii"] Mai tare... [Papa împreună cu copiii spune: "Trăiască bunicii"] Ciao, Papa Francisc, sunt Malic și vin din Seychelles. Cum te-ai simțit când echipa ta a câștigat campionatul mondial de fotbal? Fericit! Fericit! Dar o dată l-a câștigat cu mâna și acest lucru nu este bun. Când echipa mea câștigă, mă simt fericit. Pentru mine? Din Seychelles? [Malic îi oferă un dar] Thank you very much. Thank you. God bless you. Dragă Papa Francisc, sunt Lucy și vin din Australia. Ești fericit să petreci timpul cu noi, copiii? De ce? Thank you very much! You are from Australia! Mă întreabă dacă eu sunt fericit să petrec timpul cu copiii și de ce. Eu sunt fericit cu adevărat. Și sunt fericit pentru că voi sunteți bucuroși, pentru că voi aveți bucuria speranței viitorului. Este adevărat că voi sunteți bucuroși? Nu aud! Este adevărat sau nu? [Copiii răspund]: "Da". Înainte, curaj și continuați să fiți bucuroși. Ciao, eu sunt Ido Ryu, voiam să-ți pun o întrebare, dar după film. [Pornește scurtmetrajul "Casa tuturor" de Manetti Bros] Cum se pot deschide ușile inimii celor mari? Ai fost bună, eh! Ia bomboana. Întrebarea este o întrebare inteligentă. Ea în film ne-a arătat cum a fost înduioșată de sărăcia oamenilor săraci care dorm pe stradă. Inima ei s-a deschis. Și ea are o întrebare: dar există atâția oameni cu inima închisă, cu inima împietrită, cu inima care pare un zid. Cum se poate deschide inima celor mari? Nu este ușor acest lucru. Dar voi copii trebuie să aveți această iluzie așa cum a făcut ea să facă lucruri care să-i facă pe cei mari să se gândească. Ea a văzut un om care era sărac, care nu avea casă, care era sub ploaie și ea s-a despuiat și a dat altora. Aceste exemple trebuie să le faceți, pentru ca cei mari să vadă asta. Voi trebuie să bateți la ușa celor mari: tată, mamă, pentru ce sunt copii care nu au ce să mănânce? Tată, mamă, pentru ce sunt oameni care dorm pe stradă? Tată, mamă, pentru ce sunt oameni care nu au loc de muncă? Voi trebuie să puneți aceste întrebări și, ba chiar, trebuie să i le puneți lui Dumnezeu? Dumnezeule, pentru ce asta? Domnul să ne ajute. Voi copii puteți face o adevărată revoluție cu aceste întrebări și cu aceste neliniști. Înainte și curaj! Acum trebuie să ne întoarcem acasă bucuroși pentru această întâlnire, pentru această zi. Vă mulțumesc vouă tuturor, copile, copii, care ați venit. Mulțumesc organizatorilor care au făcut mult, celor care au ajutat. Acum toți împreună vom primi binecuvântarea în tăcere. Toți împreună. În tăcere. [Binecuvântarea] Seară bună! Seară bună tuturor. Franciscus (După L'Osservatore Romano, 27 mai 2024) Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
* * * Din arhiva ercis.ro:
|
|
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2024 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat |