Papa în Irak. Card. Sako (patriarh) la agenția SIR: "Lacrimile papei au înduioșat pe toți irakienii. Acum o magna charta pentru a reconstrui Irakul civilizațiilor"
de Daniele Rocchi
"În această dimineață am mers la nunțiatură ca să-l salut pe Papa Francisc care pleca. L-am întrebat înainte de a pleca: «Ești fericit?». Mi-a zâmbit și ridicând brațele sale mi-a răspuns: «Da, mult!». Eu i-am spus: «Sanctitate, dumneavoastră ați marcat istoria acestei țări. După tot ceea ce am suferit, a venit momentul de a schimba cultura și mentalitatea țării noastre». Patriarhul caldeean de Bagdad, card. Louis Raphael Sako, relatează astfel salutul său adresat Papei Francisc cu puțin înainte de întoarcerea sa în Italia, la sfârșitul călătoriei de 4 zile în Irak, prima a unui pontif în țara lui Abraham.
Este încă emoționat cardinalul. La telefon vorbește despre "o vizită îmbogățită de simplitatea sa, de umilința sa și de iubirea sa, bogată în mesaje foarte profunde". Și reparcurge toate etapele călătoriei, Bagdad, Najaf, Ur a caldeenilor, Mosul, Qaraqosh și Erbil: "Toate au fost momente emoționante cu ochii lumii întregi îndreptați spre Irak. Papa a tins inima tuturor irakienilor. Nu vom uita niciodată aceste zile. Lacrimile pontifului la Mosul, în mijlocul ruinelor din acest oraș simbol al violenței nemaiauzite a lui Daesh, au înduioșat toată țara".
Darul cel mai frumos. "Darul cel mai frumos al acestei vizite a fost prezența însăși a pontifului printre noi. Un ceva excepțional pe care toți au voit să-l guste", spune Mar Sako, care revelează: "La liturghii au participat peste 150 de musulmani și toți au voit broșura pentru a urmări celebrările. Și oamenii care au rămas afară au cerut același lucru. Au fost prezente foarte multe autorități, diplomați și miniștri. Un fapt cu adevărat înduioșător". La sfârșitul vizitei sale, adaugă Mar Sako, "papa ne lasă un mandat foarte puternic: acela «de a fi instrumente ale păcii lui Dumnezeu și ale milostivirii sale, artizani răbdători și curajoși ai unei noi ordini sociale», așa cum ne-a spus ieri la Liturghia de la Erbil. Vizita sa a reprezentat pentru noi și pentru tot Irakul un moment istoric".
Un moment istoric. "Trebuie să fructificăm ceea ce ne-a spus - subliniază patriarhul caldeean -: sunteți și suntem cu toții frați la care fac ecou cuvintele marelui ayatollah Sayyid Ali Al-Husayni Al-Sistani, «Voi sunteți parte din noi și noi parte din voi». Suntem frați chiar dacă suntem diferiți și pentru aceasta suntem chemați să ieșim afară din mentalitatea nedemnă a trădării și a sectarismului și să ne acceptăm reciproc cu iubire, respectând bogatele diferențe de credință, cultură, etnie. Așa cum ne-a spus papa: pentru a construi viitorul trebuie să ne concentrăm mai mult pe ceea ce ne unește decât pe ceea ce ne desparte". Deci "a primi, a înțelege, a respecta și a ierta: este un drum lung pe care suntem chemați să-l întreprindem pentru binele Irakului, dar și al întregii regiuni".
Un singur popor. "În aceste zile toți irakienii erau uniți ca un singur popor pentru prezența papei. Și cel care se împotrivea vizitei, cel care era sceptic, a trebuit să se răzgândească. Am fost o echipă: președinția, guvernul, autoritățile șiite și sunnite, Biserica, serviciile de securitate și mass-media. Puțin mai înainte - spune Mar Sako - premierul Mustafa al Kadhimi a vorbit la Tv și a reafirmat angajarea sa în redactarea unui soi de magna charta pentru viitorul Irakului care să prevadă respectarea drepturilor și a diversităților, să garante suveranitatea țării și, de asemenea pentru renașterea, progresul și prosperitatea țării noastre". "Din partea mea - conclude cardinalul - am propus președintelui Barham Salih să promovăm o întâlnire pentru a ne confrunta cu privire la vizită și a vedea cu s-o fructificăm. Nu trebuie să ne oprim acum. Rugăciunea noastre este ca Irakul se fie din nou țara civilizațiilor, religiilor și a diversității".
Primul rod. Între timp se naște deja un prim rod al vizitei papale: într-un tweet premierul al Kadhimi a declarat ziua de 6 martie Zi națională a toleranței și a coexistenței. O lume pentru "a celebra" și a aminti întâlnirile istorice din Najaf între ayatollahul Ali Al Sistani și Papa Francisc și de la Ur a caldeenilor, în țara lui Abraham.
(După agenția SIR, 8 martie 2021)
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
lecturi: 1116.