Anul pastoral
2024‑2025

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

CĂLĂTORIA APOSTOLICĂ A SFÂNTULUI PĂRINTE FRANCISC
ÎN EGIPT
(28-29 aprilie 2017)

Vizita de curtoazie la Sanctitatea Sa papa Tawadros al II-lea

Patriarhia coptă-ortodoxă, Cairo

Vineri, 28 aprilie 2017

Discursul Sfântului Părinte

Domnul a înviat, adevărat a înviat! [Al Massih kam, bilhakika kam!]

Sanctitate, frate preaiubit,

A trecut de puțin timp marea solemnitate a Paștelui, centru al vieții creștine, pe care anul acesta am avut harul să o celebrăm în aceeași zi. Astfel am proclamat la unison vestea Învierii, retrăind, într-un anumit sens, experiența primilor discipoli, care în acea zi împreună „s-au bucurat văzându-l pe Domnul” (In 20,20). Această bucurie pascală este astăzi îmbogățită de darul de a-l adora împreună pe Cel Înviat în rugăciune și de a ne schimba din nou, în numele său, sărutarea sfântă și îmbrățișarea de pace. Sunt atât de recunoscător pentru asta: ajungând aici ca pelerin, eram sigur că primesc binecuvântarea unui frate care mă aștepta. Mare era așteptarea să ne reîntâlnim: de fapt, mențin foarte vie amintirea vizitei Sanctității Voastre la Roma, puțin după alegerea mea, la 10 mai 2013, o dată care a devenit în mod fericit ocazia pentru a celebra în fiecare an Ziua de prietenie coptă-catolică.

În bucuria de a continua frățește drumul nostru ecumenic, doresc să amintesc înainte de toate acea piatră de hotar în relațiile dintre sediul lui Petru și cel al lui Marcu care este Declarația comună semnată de predecesorii noștri în urmă cu peste patruzeci de ani, la 10 mai 1973. În acea zi, după „secole de istorie dificile”, în care „s-au manifestat diferențe teologice, alimentate și accentuate de factori cu caracter non-teologic” și de o neîncredere tot mai generalizată în raporturi, cu ajutorul lui Dumnezeu s-a ajuns să se recunoască împreună că Cristos este „Dumnezeu desăvârșit cu privire la dumnezeirea sa și om desăvârșit cu privire la omenitatea sa” (Declarație comună semnată de Sfântul Părinte Paul al VI-lea și de Sanctitatea Sa Amba Shenouda al III-lea, 10 mai 1973). Dar nu sunt mai puțin importante și actuale cuvintele imediat precedente, cu care l-am recunoscut pe „Domnul și Dumnezeul și Mântuitorul și Regele nostru al tuturor, pe Isus Cristos”. Cu aceste expresii sediul lui Marcu și cel al lui Petru au proclamat domnia lui Isus: împreună am mărturisit că lui Isus îi aparținem și că El este totul nostru.

Mai mult, am înțeles că, fiind ai săi, nu mai putem să ne gândim să mergem înainte fiecare pe drumul său, pentru că am trăda voința sa: ca ai săi să fie „toți una […] pentru ca lumea să creadă” (In17,21). În fața Domnului, care ne dorește „desăvârșiți în unitate” (v. 23) nu ne mai este posibil să ne ascundem în spatele pretextelor de divergențe interpretative și nici în spatele secolelor de istorie și de tradiții care ne-au făcut străini. Așa cum a spus aici Sanctitatea Sa Ioan Paul al II-lea: „Nu este timp de pierdut în această privință! Comuniunea noastră în unicul Domn Isus Cristos, în unicul Duh Sfânt și în unicul Botez reprezintă deja o realitate profundă și fundamentală” (Discurs în timpul întâlnirii ecumenice, 25 februarie 2000). Există, în acest sens, nu numai un ecumenism făcut din gesturi, cuvinte și angajare, ci o comuniune deja efectivă, care crește în fiecare zi în raportul viu cu Domnul Isus, se înrădăcinează credința mărturisită și se întemeiază realmente pe Botezul nostru, pe faptul că suntem „noi creaturi” (cf. 2Cor 5,17) în El: așadar, „un singur Domn, o singură credință, un singur botez” (Ef 4,5). De aici repornim mereu, pentru a grăbi ziua atât de dorită în care vom fi în comuniune deplină și vizibilă la altarul Domnului.

Pe acest drum pasionant care – ca și viața – nu este mereu ușor și liniar, dar pe care Domnul ne îndeamnă să mergem înainte, nu suntem singuri. Ne însoțește o enormă ceată de sfinți și de martiri care, deja pe deplin uniți, ne stimulează să fim aici pe pământ o imagine vie a „Ierusalimului de sus din cer” (Gal 4,26). Între aceștia, cu siguranță astăzi se bucură în mod deosebit de întâlnirea noastră sfinții Petru și Marcu. Este mare legătura care-i unește. E suficient să ne gândim la faptul că sfântul Marcu a pus în inima Evangheliei sale mărturisirea de credință a lui Petru: „Tu ești Cristos”. A fost răspunsul la întrebarea, mereu actuală, a lui Isus: „Dar voi cine spuneți că sunt eu?” (Mc 8,29). Și astăzi atâția oameni nu știu să dea răspuns la această întrebare; lipsesc chiar și cei care s-o ridice și mai ales cei care să ofere ca răspuns bucuria de a-l cunoaște pe Isus, aceeași bucurie cu care avem harul de a-l mărturisi împreună.

Așadar împreună suntem chemați să-l mărturisim, să ducem lumii credința noastră, înainte de toate în modul care este propriu credinței: trăind-o, pentru că prezența lui Isus se transmite cu viața și vorbește limbajul iubirii gratuite și concrete. Copții ortodocși și catolicii, putem tot mai mult să vorbim împreună această limbă comună a carității: înainte de a întreprinde o inițiativă de bine, ar fi frumos să ne întrebăm dacă putem s-o facem împreună cu frații noștri și surorile noastre care împărtășesc credința în Isus. Astfel, edificând comuniunea în concretețea zilnică a mărturiei trăite, Duhul nu va înceta să deschidă căi providențiale și negândite de unitate.

Cu acest spirit apostolic constructiv Sanctitatea Voastră continuă să rezerve o atenție genuină și fraternă față de Biserica coptă catolică: o apropiere pentru care sunt atât de recunoscător și care a avut exprimare lăudabilă în Consiliul Național al Bisericilor Creștine, căruia i-ați dat viață pentru ca aceia care cred în Isus să poată acționa tot mai mult împreună, în folosul întregii societăți egiptene. Am apreciat mult și ospitalitatea generoasă oferită celei de-a 13-a întâlniri a Comisiei mixte internaționale pentru dialogul teologic dintre Biserica catolică și Bisericile ortodoxe orientale, care a avut loc aici anul trecut la invitația dumneavoastră. Este un semn frumos că întâlnirea următoare s-a desfășurat anul acesta la Roma, ca și cum ar exprima o continuitate deosebită între sediile lui Marcu și al lui Petru. În Sfintele Scripturi, Petru pare într-un fel să răsplătească afectul lui Marcu numindu-l „fiul meu” (1Pt 5,13). Dar legăturile fraterne ale evanghelistului și activitatea sa apostolică se referă și la sfântul Paul care, înainte de a muri martir la Roma, vorbește despre utilitatea chibzuită a lui Marcu în slujire (cf. 2Tim 4,11) și îl citează de mai multe ori (cf. Flm 24; Col 4,10). Caritate fraternă și comuniune de misiune: acestea sunt mesajele pe care Cuvântul divin și originile noastre ni le încredințează. Sunt semințele evanghelice pe care avem bucuria de a continua să le irigăm și, cu ajutorul lui Dumnezeu, să le facem să crească împreună (cf. 1Cor 3,6-7).

Maturizarea drumului nostru ecumenic este susținută, în mod misterios și deosebit de actual, și de un adevărat ecumenism al sângelui. Sfântul Ioan scrie că Isus a venit „cu apă și sânge” (1In 5,6); cine crede în El, așa „învinge lumea” (1In 5,5). Cu apă și sânge: trăind o viață nouă în Botezul nostru comun, o viață de iubire mereu și față de toți, chiar și cu prețul jertfirii sângelui. Câți martiri în această țară, încă din primele secole ale creștinismului, au trăit credința în mod eroic și până la capăt, vărsându-și mai degrabă sângele decât să-l renege pe Domnul și să cedeze în fața lingușirilor răului sau chiar și numai în fața tentației de a răspunde răului cu rău. Bine mărturisește asta venerabilul Martirologiu al Bisericii Copte. Din păcate, chiar recent sângele nevinovat al credincioșilor lipsiți de apărare a fost vărsat cu cruzime. Frate preaiubit, după cum unic este Ierusalimul ceresc, unic este martirologiul nostru, iar suferințele voastre sunt și suferințele noastre, sângele lor nevinovat ne unește. Întăriți de mărturia voastră, să ne străduim pentru a ne opune violenței predicând și semănând binele, făcând să crească înțelegerea și menținând unitatea, rugându-ne pentru ca atâtea jertfe să deschidă calea spre un viitor de comuniune deplină între noi și de pace pentru toți.

Minunata istorie de sfințenie din această țară nu este deosebită numai prin jertfa martirilor. Imediat ce s-au terminat persecuțiile antice, a apărut o formă nouă de viață care, dăruită Domnului, nu ținea nimic pentru sine: în deșert a început monahismul. Astfel, după marile semne pe care în trecut Dumnezeu le-a realizat în Egipt și în Marea Roșie (cf. Ps 106,21-22), a urmat minunea unei vieți noi, care a făcut să înflorească deșertul de sfințenie. Cu venerație față de acest patrimoniu comun am venit pelerin în această țară, unde Domnului însuși îi place să meargă: aici, glorios a coborât pe muntele Sinai (cf. Ex 24,16); aici, umil a găsit refugiu ca prunc (cf. Mt 2,14).

Sanctitate, frate preaiubit, același Domn să ne dea harul să pornim din nou astăzi, împreună, pelerini de comuniune și vestitori de pace. Pe acest drum să ne ia de mână Aceea care aici l-a însoțit pe Isus și pe care marea tradiție teologică egipteană a aclamat-o încă din antichitate Theotokos, Născătoare de Dumnezeu. În acest titlu se unesc în mod minunat omenitatea și divinitatea, pentru că în Mamă Dumnezeu s-a făcut pentru totdeauna om. Sfânta Fecioară, care mereu ne conduce la Isus, simfonie perfectă a divinului cu umanul, să aducă iar un pic de cer pe pământul nostru.

__________________

Declarație comună

a Sanctității Sale Francisc

și a Sanctității Sale Tawadros al II-lea

  1. Noi, Francisc, Episcop de Roma și Papă al Bisericii catolice, și Tawadros al II-lea, Papă de Alexandria și Patriarh al sediului Sfântului Marcu, aducem mulțumire lui Dumnezeu în Duhul Sfânt pentru că ne-a acordat fericita oportunitate de a ne întâlni iarăși, de a schimba îmbrățișarea fraternă și de a ne uni din nou în rugăciune comună. Îi dăm glorie Celui Atotputernic pentru legăturile de fraternitate și de prietenie care subzistă între sediul Sfântului Petru și sediul Sfântului Marcu. Privilegiul de a ne afla împreună aici în Egipt este un semn că soliditatea relației noastre se mărește din an în an și că creștem în apropiere, în credință și în iubirea lui Cristos Domnul nostru. Îi aducem mulțumire lui Dumnezeu pentru iubitul Egipt, „țară natală care trăiește în noi”, așa cum obișnuia să spună Sanctitatea Sa Papa Shenouda al III-lea, „popor binecuvântat de Domnul” (cf. Is 19,25), cu antica sa civilizație a faraonilor, cu moștenirea greacă și romană, cu tradiția coptă și cu prezența islamică. Egiptul este locul unde a găsit refugiu Sfânta Familie, este țară de martiri și de sfinți.
  2. Legătura noastră profundă de prietenie și de fraternitate regăsește propriile origini în comuniunea deplină care exista între Bisericile noastre în primele secole și a fost exprimată în diferite moduri în primele concilii ecumenice, începând de la cel din Niceea din 325 și de la contribuția curajosului părinte al Bisericii sfântul Atanasiu, care a meritat titlul de „protector al credinței”. Comuniunea noastră s-a manifestat prin rugăciune și practici liturgice asemănătoare, prin venerarea acelorași martiri și sfinți, în dezvoltarea și în răspândirea monahismului urmând exemplul sfântului Anton cel Mare, cunoscut ca părintele tuturor monahilor.

Această comună experiență de comuniune dinaintea timpului despărțirii asumă o semnificație deosebită în căutarea restabilirii comuniunii depline astăzi din partea noastră. Cea mai mare parte a relațiilor care existau în primele secole au continuat, în pofida diviziunilor, între Biserica catolică și Biserica ortodoxă coptă până în prezent și recent s-au și revitalizat. Ele ne stimulează să intensificăm eforturile noastre comune, perseverând în căutarea unei unități vizibile în diversitate, sub conducerea Duhului Sfânt.

  1. Amintim cu recunoștință întâlnirea istorică de acum patruzeci de ani între predecesorii noștri Papa Paul al VI-lea și Papa Shenouda al III-lea, acea îmbrățișare de pace și de fraternitate după multe secole în care legăturile noastre reciproce de afect n-au avut posibilitatea de a se exprima din cauza distanței care apăruse între noi. Declarația Comună pe care ei au semnat-o la 10 mai 1973 reprezintă o piatră de hotar pe drumul ecumenic și a folosit ca punct de plecare pentru instituirea Comisiei pentru dialogul teologic dintre cele două Biserici ale noastre, care a dat mult rod și a deschis calea spre un dialog mai amplu între Biserica catolică și întreaga familie a Bisericilor ortodoxe orientale. În acea Declarație, Bisericile noastre au recunoscut că, în linie cu tradiția apostolică, mărturisesc „o unică credință într-un singur Dumnezeu Unul și Întreit” și „dumnezeirea Unicului Fiu Întrupat al lui Dumnezeu, […] Dumnezeu desăvârșit cât privește dumnezeirea sa, și om desăvârșit cât privește omenitatea sa”. De asemenea a fost recunoscut că „viața divină ne este dată și alimentată prin cele șapte sacramente” și că „noi o venerăm pe Fecioara Maria, Mamă a Luminii adevărate”, „Theotokos”.
  2. Cu extremă recunoștință amintim întâlnirea noastră fraternă la Roma la 10 mai 2013 și instituirea zilei de 10 mai ca zi în care în fiecare an aprofundăm prietenia și fraternitatea dintre Bisericile noastre. Acest reînnoit spirit de apropiere ne-a permis să discernem și mai bine cum legătura care ne unește a fost primită de la unicul nostru Domn în ziua Botezului. De fapt, prin Botez devenim mădulare ale unicului Trup al lui Cristos care este Biserica (cf. 1Cor 12,13). Această moștenire comună este baza pelerinajului pe care îl facem împreună spre comuniunea deplină, crescând în iubire și în reconciliere.
  3. Conștienți că în acest pelerinaj ne rămâne încă mult drum de parcurs, ne reamintim ceea ce a fost făcut deja. Îndeosebi amintim întâlnirea dintre Papa Shenouda al III-lea și sfântul Ioan Paul al II-lea, care a venit pelerin în Egipt în timpul Marelui Jubileu al anului 2000. Suntem determinați să urmăm pașii lor, mișcați de iubirea lui Cristos Bunul Păstor, având convingerea profundă că mergând împreună creștem în unitate. De aceea luăm forță de la Dumnezeu, izvor desăvârșit de comuniune și de iubire.
  4. Această iubire își are cea mai înaltă exprimare a sa în rugăciunea comună. Când creștinii se roagă împreună, ajung să înțeleagă că ceea ce îi unește este mult mai mare decât ceea ce îi desparte. Dorința noastră arzătoare de unitate găsește inspirație din rugăciunea lui Cristos „ca toți să fie una” (In 17,21). De aceea înfigem rădăcinile noastre în unica credință apostolică rugându-ne împreună, căutând traduceri comune ale rugăciunii Domnului și o dată comună pentru celebrarea Paștelui.
  5. În timp ce mergem spre ziua binecuvântată în care în sfârșit ne vom reuni împreună la aceeași masă euharistică, putem să colaborăm în multe domenii și să facem tangibilă marea bogăție pe care deja o avem în comun. Putem da mărturie împreună despre valori fundamentale cum sunt sfințenia și demnitatea vieții umane, sacralitatea căsătoriei și a familiei și respectarea întregii creații pe care Dumnezeu ne-a încredințat-o. În pofida multiplelor provocări contemporane, cum sunt secularizarea și globalizarea indiferenței, suntem chemați să oferim un răspuns împărtășit, bazat pe valorile Evangheliei și pe comorile din respectivele noastre tradiții. În această privință, suntem încurajați să întreprindem un studiu mai aprofundat al părinților orientali și latini și să promovăm schimburi rodnice în viața pastorală, în special în cateheză și într-o îmbogățire spirituală reciprocă între comunitățile monastice și călugărești.
  6. Mărturia noastră creștină împărtășită este un semn providențial de reconciliere și de speranță pentru societatea egipteană și pentru instituțiile sale, o sămânță plantată pentru a aduce roade de dreptate și de pace. Din moment ce credem că toate ființele umane sunt create după imaginea lui Dumnezeu, ne străduim să promovăm seninătatea și înțelegerea printr-o coexistență pașnică între creștini și musulmani, mărturisind în acest mod că Dumnezeu dorește unitatea și armonia întregii familii umane și demnitatea egală a fiecărei ființe umane. Avem la inimă prosperitatea și viitorul Egiptului. Toți membrii societății au dreptul și datoria de a participa pe deplin la viața țării, bucurându-se de cetățenie deplină și egală și colaborând la edificarea națiunii lor. Libertatea religioasă, care cuprinde libertatea de conștiință și este înrădăcinată în demnitatea persoanei, este fundamentul tuturor celorlalte libertăți. Este un drept sacru și inalienabil.
  7. Intensificăm rugăciunea noastră neîncetată pentru toți creștinii din Egipt și din lume, în special pentru cei din Orientul Mijlociu. Unele evenimente tragice și sângele vărsat de credincioșii noștri, persecutați și uciși numai pentru motivul de a fi creștini, ne amintesc mai mult ca oricând că ecumenismul martirilor ne unește și ne încurajează să continuăm pe drumul păcii și al reconcilierii. Pentru că, așa cum scrie sfântul Paul, „dacă suferă un membru, toate membrele suferă împreună cu el” (1Cor 12,26).
  8. Misterul lui Isus, mort și înviat din iubire, stă în inima drumului nostru spre unitatea deplină. Încă o dată martirii sunt călăuzele noastre. În Biserica primară sângele martirilor a fost sămânță de noi creștini. Tot așa, în zilele noastre, sângele atâtor martiri să poată fi sămânță de unitate între toți discipolii lui Cristos, semn și instrument de comuniune și de pace pentru lume.
  9. Ascultători de acțiunea Duhului Sfânt, care sfințește Biserica, de-a lungul secolelor o susține și o conduce la acea unitate deplină pentru care Cristos s-a rugat, astăzi noi, Papa Francisc și Papa Tawadros al II-lea, cu scopul de a îmbucura inima Domnului Isus, precum și inimile fiilor noștri și ale fiicelor noastre în credință, declarăm reciproc că având un singur suflet și o singură inimă vom căuta, cu toată sinceritatea, să nu repetăm Botezul administrat în una din Bisericile noastre nimănui care dorește să se înscrie în cealaltă. Astfel atestăm ascultând de Sfintele Scripturi și de credința exprimată în cele trei concilii ecumenice celebrate la Niceea, la Constantinopol și la Efes.

Îi cerem lui Dumnezeu Tatăl nostru să ne conducă, în timpurile și în modurile pe care Duhul Sfânt le va dispune, la unitatea deplină în Trupul mistic al lui Cristos.

  1. De aceea, să ne lăsăm conduși de învățăturile și de exemplul apostolului Paul, care scrie: „străduindu-vă să mențineți unitatea Duhului în legătura păcii. Este un singur trup și un singur Duh, după cum ați și fost chemați la o singură speranță, aceea a chemării voastre. Este un singur Domn, o singură credință, un singur botez, un singur Dumnezeu și Tată al tuturor, care este peste toate, prin toți și în toți” (Ef 4,3-6).

_____________________

Rugăciune ecumenică spontană

Doamne Isuse, îți cer să ne binecuvântezi. Să-l binecuvântezi pe fratele meu, Papa Tawadros al II-lea, și să-i binecuvântezi pe toți frații episcopi care sunt aici. Să-i binecuvântezi pe toți frații creștini. Condu-ne pe calea carității, a lucrării împreună, la masa comună a Euharistiei. Amin.

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 20.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul Misionar Diecezan

Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat