Anul pastoral
2024‑2025

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Departamentul de Cercetare Biblică și Editura "Sapientia": In verbo tuo salvi

Departamentul de Cercetare Biblică și Editura "Sapientia" anunță apariția cărții In verbo tuo salvi. Comunicări susținute cu ocazia prezentării oficiale a traducerii Bibliei, Iași, 28 iunie 2013, avându-l coordonator pe pr. Eduard Patrașcu. Cartea apare în colecția "Studii biblice", formatul 14x21, are 110 pagini și poate fi procurată de la orice librărie catolică din țară la prețul de 10 lei.

Sfânta Scriptură a avut și are un impact profund asupra oamenilor. După cum spune și Constituția dogmatică despre revelația divină, Dei Verbum, lui Dumnezeu i-a plăcut să i se reveleze omului, motiv pentru care omul are datoria de a-i da ascultare. "Lui Dumnezeu care revelează trebuie să i se răspundă prin ascultarea credinței (Rom 16,26; cf. Rom 1,5; 2Cor 10, 5-6)". Prin ascultare, omul se încredințează total, în mod liber, lui Dumnezeu, oferindu-i "lui Dumnezeu care se revelează supunerea deplină a minții și a voinței" și "dându-și de bună voie adeziunea la revelația făcută de el" (Dei Verbum, nr. 1).

Fără îndoială, Sfânta Scriptură este cartea cea mai tradusă în istoria omenirii. Biblia este, în tradiția creștină din Orient și din Occident, izvorul vieții spirituale, o neîntrecută carte de rugăciuni, de îndrumare sufletească, de îndemn spre iubire de oameni și de Dumnezeu, spre găsirea păcii interioare și pentru pregătirea vieții veșnice.

Pentru aceasta s-a simțit nevoia de a traduce Biblia în limba poporului creștin, ca să devină accesibilă tuturor. Această dorință a fost împlinită anul trecut și pentru creștinii catolici români, ca și pentru orice om de bunăvoință, prin traducerea ei în limba română, după textele originale, sub atenta grijă a pr. Alois Bulai și a pr. Eduard Patrașcu. Evenimentul lansării ei oficiale a fost marcat printr-o serie de prelegeri. Toate aceste conferințe s-au ținut vineri, 28 iunie 2013, în Aula Magna a Institutului Teologic din Iași, în prezența PS Petru Gherghel, episcop de Iași, a ÎPS Zbignevs Stankeviès, arhiepiscop mitropolit de Riga (Letonia), a PS Aurel Percă, episcop auxiliar de Iași, a PS Anton Coșa, episcop de Chișinău, a PS Cornel Damian, episcop auxiliar de București, a comunității academice din cadrul Institutului Romano-Catolic din Iași, a preoților și credincioșilor din Iași și din țară, precum și a altor invitați din România și din străinătate.

Acum, când se împlinește un an de la acest mare eveniment, pr. Eduard Patrașcu a dorit să publice într-un volum special toate aceste discursuri rostite cu ocazia lansării oficiale a Bibliei, volum intitulat In verbo tuo salvi (prin Cuvântul tău sunt[em] mântuit/ți), o parafrază la Ps 118,49, asociind-o cu exprimarea din Lc 5,5.

Prima parte a acestei culegeri cuprinde discursurile introductive; îi urmează o a doua parte ce cuprinde prelegerile invitaților din străinătate, veniți la acest eveniment (pr. prof. Luca Mazzinghi, pr. prof. Stephen Pisano S.J., pr. prof. Marco Settembrini, pr. Prof. Giuseppe Pulcinelli). În partea a treia, sunt incluse discursurile celor doi traducători, pr. Alois Bulai și pr. Eduard Patrașcu. Ca ecou al acestui eveniment, în partea a patra, sunt redate articole scrise la nivel local, dar și din mediul internațional, iar pentru o rememorare mai vie a evemnimentelor de acum un an, în partea a cincea sunt așezate câteva fotografii reprezentative care au marcat evenimentul prezentării oficiale a traducerii catolice a Bibliei în limba română la Iași, 28 iunie 2013.

Sfânta Scriptură rămâne cartea de căpătâi a oricărui creștin. Ea a fost păstrată, transmisă, citită și meditată de-a lungul secolelor secolelor, în sânul Bisericii, care este garantă autenticității înțelegerii ei. Dorim tuturor celor însetați de cunoașterea lui Dumnezeu o lectură rodnică a Sfintei Sripturi, iar celor care doresc să rememoreze evenimentul de anul trecut, volumul de față.

Ștefan Tamaș

* * *

In verbo tuo salvi. Comunicări susținute cu ocazia prezentării oficiale a traducerii Bibliei, Iași, 28 iunie 2013,
Eduard Patrașcu, coord., Ed. "Sapientia", 2014, ISBN 978-606-578-159-7, 14x21 cm, 108 p., 10 lei

* * *

Această carte, în limita stocului disponibil, poate fi procurată prin comandă (cu plata taxelor poștale aferente expedierii):

Din Librăria "Presa Bună":

  • prin poștă: Librăria "Presa Bună", Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26; 700064-Iași
  • prin telefon și WhatsApp: 0770.477.565: de luni până vineri, între orele 9.00 și 19.00; duminica, între orele 10.00 și 18.00
  • prin e-mail: libraria@ercis.ro
  • prin Internet: www.ercis.ro/libraria

* * *

Vă invităm să accesați pagina "Noutăți editoriale" pe www.ercis.ro


 

lecturi: 34.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul Misionar Diecezan

Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat