11 septembrie 2001 - 11 septembrie 2011
Zece ani de asimetrie
De Alain Besançon
Atunci când fiul meu, în acea zi de 11 septembrie 2001, m-a informat de ceea ce se întâmpla la New York eu, incredul, am telefonat imediat bătrânului meu maestru Marc Raeff, profesor la Columbia University, european prin formare. Prima sa reacția a fost: "It's too much. Este o scenă de grand-guignol (scenă macabră, n.t.". Voia să spună: să menținem sângele rece, să dăm importanța justă acestui eveniment neverosimil, să nu-l supraevaluăm. După o săptămână a trebuit să merg la Chicago pentru a participa la o întâlnire. Am găsit țara paralizată. Existau steaguri peste tot, o orgie de naționalism, un climat de mobilizare patriotică generală și în același timp un soi de panică. Jumătate dintre cei invitați la acel congres au găsit o scuză: le era frică să ia avionul. Se poate înțelege emoția sau se poate critica această over reaction. Au trecut zece ani. Ground Zero este tot fără zgârie-nori. Mari decizii au fost luate în numele a trei concepte formulate în acel moment și acceptate fără o adevărată dezbatere. Primul este war against terrorism. Terorismul era un fenomen detestabil, care până în acel moment dusese la acțiuni punctuale efectuate de serviciile de poliție, de serviciile de informații, de grupuri specializate bine informate cu privire la ambientele periculoase, care acționau cu discreție și în secret. Desigur cu toții au fost doborâți de acel atentat spectaculos destinat să tulbure întreaga lume. Însă conceptul de "război" nu este potrivit. Din totdeauna război înseamnă o anumită simetrie în conflict, o anumită cunoaștere reciprocă a părților implicate. În acest caz un stat rațional și modern, susținut de societatea care l-a creat, se află în fața unei imensități impalpabile de grupuri nu bine definite, a căror legătură reală cu societăți care se cunosc și mai puțin se cunoaște rău. Așa cum cerea opinia publică și pentru că trebuia reacționat la acea zi de 11 septembrie, Statele Unite au intrat în două războaie. În Afganistan și în Irak au avut experiența pe care o trăise deja Franța în Algeria, aceea în care victoria militară se obține prin invazia masivă și tehnic incontestabilă, dar care nu duce la nimic. Victoria - pentru a-l parafraza pe sfântul Augustin - este "liniștea ordinii". Suntem foarte departe de asta. Asimetria iese în evidență printre soldații superechipați, înzestrați cu arme high tech și o populație enigmatică, indiferentă, în mod ascuns ostilă, care îi privește ca și cum ar fi marțieni. Și care totuși produce combatanți capabili să facă să explodeze bombe, să terorizeze cu atentate orbește, gata să moară și să se sinucidă.
Asimetria nu a făcut altceva decât să se agraveze în zece ani. Societățile noastre democratice nu mai suportă moartea soldaților lor, chiar dacă sunt voluntari și antrenați minunat. Primul război mondial a dus la moartea a zeci de milioane de tineri. Actualmente, în toate țările dezvoltate moartea în război este văzută ca un scandal. Deci se ridică nivelul de rafinament tehnic, se recrutează armate mercenare, roboții înlocuiesc elicopterele vulnerabile. În același timp acest gen de conflicte asimetrice obligă la săvârșirea de acțiuni murdare care rănesc conștiința și discreditează respectarea drepturilor omului din partea noastră. Fără a uita că, dacă din partea noastră există foarte puțini morți, de cealaltă parte există mulți, și aceasta este o asimetrie care lovește.
Al doilea concept este implement democracy. Este scopul acestui război deoarece este foarte necesar ca un război să aibă un scop, fără de care democrațiile nu-l întreprind. Ce înseamnă, în linii mari, democrația? Un regim reprezentativ supus regulii dreptului. Deci un regim asemănător cu ale noastre. Regimurile noastre sunt numite de către istorici Noi Regimuri, în contrast cu Vechile Regimuri pe care au fost ridicate. Știm că au folosit secole întregi pentru a se constitui în cadrul unei civilizații foarte precise, cea a Europei, catolice și protestante, transplantate apoi în America de Nord.
Fără acest fundament istoric "democrația" este un cuvânt gol, sau mai degrabă o mască ce ascunde ceva diferit, uneori contrariul său. Implement democracy: este posibilă acolo unde fundamentul este cel din lumea orientală sau africană? Americanii citează uneori cazul Germaniei în anul 1945. Comparația nu ține. Germania era o porțiune glorioasă din civilizația europeană. După oribilul episod nazist, a reluat evoluția sa naturală și a acceptat și mai bine democrația întrucât o dorea de un secol. Același lucru se poate spune despre Polonia care rămăsese europeană sub glaciațiunea sovietică. Pentru a înțelege toate acestea political science nu este suficientă. Este nevoie de istorie.
Al treilea concept, nation building, este prelungirea celui de-al doilea. Însă națiunea este și o creație a istoriei. O adunare de clanuri și de triburi sub un stat creat din plantă sănătoasă nu este asimilabilă unei națiuni. În locul său prosperă naționalismul, care se poate lipsi de națiune și care înseamnă mai ales ură față de America și față de aliații săi. Nu știm încă dacă eforturile făcute pentru a înzestra Africa și Orientul Mijlociu cu state naționale sănătoase și demne vor aduce roade durabile.
Aceste trei concepte au determinat un nou sistem de alianțe. Din cauza celui dintâi și în perspectiva celorlalte două, a fost necesar să se accepte ajutorul aliaților democratici numai prin cuvinte - care au plătit scump sprijinul lor - și să se susțină îndelung guverne corupte și dictatoriale considerate adversare terorismului. Nu știm la ce va duce căderea lor. Este prudent să sperăm că noii conducători, a căror "primăvară" o salutăm, să aibă voința de implement democracy, sau capacitatea de a face să înainteze nation building?
Pământul a continuat să se învârtă în acești zece ani aducându-ne o maree de noi probleme, de noi provocări care se acumulează fără ca aceea din 11 septembrie să fi fost cu adevărat tratată. Un exemplu: știm mai bine ce este islamul? Putem răspunde la această întrebare între mii de alte întrebări: terorismul islamic este în ruptură cu această religie care se proclamă o religie de iubire, de toleranță și de pace? Se aseamănă cu întrebarea pusă de Sfântul Părinte în discursul său de la Regensburg. I s-a răspuns?
(După L'Osservatore romano, 11 septembrie 2011)
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
lecturi: 10.