|
Istorioară morală de Christofor V. Schmid Traducere de Bronislav Falewski (continuare din numărul trecut) Chiar în acea noapte contele dădu ordin și împuterniciri celor mai de seamă și voinici dintre oșteni ca să-i caute prin toate vizuinile și ascunzișurile și să-i aducă pe tâlhari legați la Eichenfels. Apoi începu din nou să vorbească împreună cu fiul său, și ar fi stat toată noaptea dacă nu l-ar fi făcut atent Menrad că au toți nevoie de odihnă pentru ca în dimineața următoare să se trezească voioși și să ajungă cu bine la Enchelfels. 14. Mama mângâiată Buna și nobila contesă ducea în acest timp o viață plină de tristețe și mâhnire. Auzise imediat de încheierea războiului și nădăjduia să-și vadă în scurt timp soțul. Totuși, la aceste gânduri o podidiră lacrimile. - Ah, Dumnezeule - zise ea -, sunt foarte nefericită! Ce aduce lumii întregi bucurie mie îmi aduce o durere nespus de mare. Fiecare soție a celui mai simplu oștean se bucură de venirea soțului ei, iar eu nu mă pot gândi la ziua sosirii lui fără o nespusă groază. Ah, ce durere îl așteaptă! Cum voi putea să-i dau de știre răpirea copilului nostru? Oh, pentru noi doi revederea nu va mai fi un timp al bucuriei!... Era cuprinsă de o spaimă nemaipomenită. Nu găsea nicăieri odihnă, nici liniște. Mergea dintr-o cameră în alta, intra în capelă, ieșea pe urmă în grădină. Unde mergea și unde stătea, gândul ei era tot la Dumnezeu. Numai în rugăciune și în gândul că Dumnezeu cârmuiește până și cele mai încercate întâmplări spre un sfârșit bun mai găsea contesa ceva liniște. - Bunule Dumnezeu - se rugă ea, după ce se retrăsese într-una dintre cele mai întunecoase camere și începu să plângă -, bunule Dumnezeu, miluiește-te de mine, miluiește-te de soțul meu, adu tu un sfârșit pentru chinurile acestea cumplite, căci numai tu ești în stare să o faci! Fă ca revederea noastră să fie plină de bucurie. Tu, în nețărmurita-ți înțelepciune, ne-ai despărțit pe toți trei - tată, mamă și copil; dă-ne înapoi copilul și unește-ne din nou! Tu ai șters deja nenumărate lacrimi; fă la fel și cu ale mele! Tu ești atotmilostivul și tocmai a preface durerile în bucurie îți este lucrul cel mai plăcut. O, Tată, Tată, preascumpul meu Tată! Oricât de păcătoasă aș fi, tot mai sunt fiica ta și te pot numi Tată la porunca Fiului tău preaiubit. Oh! Tu mă iubești, cu siguranță, mai mult chiar decât pot iubi eu pe fiul meu! Ascultă-mă, nu o respinge pe fiica ta, care nu cunoaște altă scăpare decât la tine..." Pe când se ruga astfel, auzi niște pași. Privi în sus și iată! Margareta, care tocmai sosise cu întreaga societate, venea prin bolta întunecoasă a grădinii, îndreptându-se spre acea încăpere. O rază de speranță căzu în inima contesei când o recunoscu pe Margareta și zări fața veselă a fetei; i se părea că vede un înger din cer. - O, scumpa și buna mea contesă - începu Margareta -, vă aduc veștile cele mai îmbucurătoare despre scumpul vostru Enric: trăiește și în scurt timp îl veți revedea! Abia începu Margareta să istorisească și iată, intră în încăpere sihastrul Menrad pentru a o pregăti pe contesă de venirea fiului și soțului ei. Înțeleptul bătrân știu să facă acest lucru într-un mod foarte delicat. Contesa era acuma plină de speranță că în curând își va revedea soțul și copilul și-l conduse pe sihastru în odaia în care locuise, pe timpuri, împreună cu Enric. Când deschise ușa, iată că-i ieși înainte soțul ducându-l în brațe pe fiul lor, Enric. Ea nu putu să mai rostească altceva decât cuvintele: - Oh, soțul meu! Oh, copilul meu! Și căzu în brațele contelui. Nobila doamnă plânse multă vreme fără a scoate un cuvânt, udând când fața copilului, când pe cea a soțului ei cu lacrimile cele mai dulci. - Acuma pot muri bucuroasă, zise ea în fine, că am mai putut vedea și aceasta! Cât de bine știe Dumnezeu să cârmuiască toate! Tremuram, scumpul meu soț, să-ți ies înainte fără scumpul Enric, și iată, tu îl aduci în brațele tale! O, Dumnezeule, toată viața mea nu-ți voi putea mulțumi îndeajuns că ai adus la un sfârșit atât de bun această groaznică întâmplare. De-acum înainte, întreaga mea viață nu-mi voi mai pierde curajul. Tu știi să faci sfârșitul să fie bun. O, Enric, ce băiat drăguț ai devenit în acest timp! O, scumpul meu soț, ce revedere fericită ne-a pregătit la toți trei bunul Dumnezeu! El ne-a despărțit unul de altul și tot el ne-a adus în mod minunat laolaltă. Slavă și mulțumire să-i fie lui! Toți trei vărsară lacrimi de bucurie și de mulțumire față de Dumnezeu. Margareta plângea cu ei și nici Menrad nu-și putu stăpâni lacrimile... După ce se mai domoli această bucurie, Enric începu să istorisească mamei sale toate câte le-a pățit. Micuțul făcu aceasta cu o mare vioiciune, iar mama când plângea, când zâmbea. Mai cu seamă Enric știu să povestească clipa aceea când zărise pentru prima oară lumina zilei prin crăpătura stâncii. Dar cu cea mai mare bucurie și cu o nespusă emoție istorisi despre acele neuitate clipe când auzise pentru prima dată pe Menrad vorbindu-i despre bunul Dumnezeu, iar pe când spunea acestea, lacrimile îi străluceau în ochi. - Cu adevărat, zise contele, cât pe-aci să doresc și eu să fi trăit anii copilăriei într-o asemenea vizuină. Noi prea suntem obișnuiți cu vederea splendidelor opere ale lui Dumnezeu. O, dacă și noi am fi ajuns să privim la fel ca și Enric lucrările lui Dumnezeu nu de la început, ci abia după ce am fi ajuns la vârsta priceperii, ce mare impresie ar fi lăsat asupra noastră! Bunule Dumnezeu, cât ne-am minuna de atotputernicia ta, cum am admira înțelepciunea ta și cum ne-am bucura de bunătatea ta! Ce sentimente ne-ar pătrunde la privirea cerului cel frumos și a pământului cel minunat. Ceea ce merge atâta la inimă trebuie să vină de la o inimă plină de iubire! (va urma)
|
|
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2024 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat |