Joseph Ratzinger: Isus din Nazaret
"Isus din Nazaret. De la intrarea în Ierusalim până la înviere": acesta este titlul celui de-al doilea volum al cărții lui Benedict al XVI-lea, prezentat în ziua de 10 martie la Vatican.
Au fost tipărite 1.200.000 de exemplare în șapte limbi: germană, italiană, engleză, spaniolă, franceză, portugheză și poloneză, la care s-a adăugat la sfârșitul lunii martie traducerea în croată. Cartea este deja disponibilă în format digital: e-book. Va urma apoi traducerea în alte 13 limbi. În limba română, lucrarea va fi scoasă de Editura "Galaxia Gutenberg" din Târgu-Lăpuș.
Cel de-al doilea volum apare la patru ani de la publicarea primului, în anul 2007, și reia povestirea vieții lui Isus de unde teologul Joseph Ratzinger a întrerupt-o în primul volum: de la botezul în râul Iordan până la schimbarea la față pe muntele Tabor pentru a ajunge în volumul doi la intrarea în Ierusalim, patima, moartea și învierea lui Isus.
Autorul spune în premisă că nu a voit să scrie o carte "Viața lui Isus", ci "să ilustreze chipul și mesajul lui Isus". A "încercat să dezvolte o privire asupra lui Isus din Evanghelii și o ascultare care să poată deveni întâlnire... într-un mod care să poată fi util tuturor cititorilor care vor să-l întâlnească pe Isus și să creadă în el". Benedict al XVI-lea speră să poată trata și copilăria lui Isus într-o altă carte, dacă pentru aceasta "îi va fi dată forța" necesară.
Parcurgând cele nouă capitole și perspectivele finale, cititorul este purtat spre întâlnirea captivantă cu Isus. "După ce s-a terminat lectura, s-ar voi să se continue dialogul, nu numai cu autorul, ci cu Acela despre care el vorbește. Isus din Nazaret este mai mult decât o carte, este o mărturie emoționantă, fascinantă, eliberatoare", explică Marc Ouellet într-un amplu articol din "L'Osservatore romano".
Scopul lui Joseph Ratzinger este de a merge împreună cu exegeții dincolo de interpretarea textului. Evită discuțiile despre detalii și despre dispute care ar prejudicia țelul său, care este acela de "a-l găsi pe Isus cel real", pe "Isus din Evanghelii".
"Isus din Nazaret" oferă o bază pentru un dialog rodnic nu numai între exegeți, ci și între păstori, teologi și exegeți. Același Marc Ouellet explică: "Este ușor de imaginat că (...) preluarea în profunzime a anumitor probleme disputate va fi de mare ajutor pentru a întări credința multora. În afară de aceasta, va folosi pentru a face să înainteze dezbateri rămase îngropate în nisip din cauza prejudecăților raționaliste și pozitiviste care au denaturat prestigiul exegezei moderne și contemporane". Lucrarea conduce la dialog în interiorul Bisericii, dialog cu celelalte confesiuni creștine, dialog cu evreii și dialog cu alte tradiții religioase cu privire la sensul lui Dumnezeu și al omului care emană din chipul lui Isus. "Această carte va avea un efect eliberator pentru a stimula iubirea Sfintei Scripturi, pentru a încuraja lectio divina și pentru a-i ajuta pe preoți să predice cuvântul lui Dumnezeu".
În sfârșit, cu acest volum, se împlinește o mare dorință a autorului, culmea "lungului său drum interior" în căutarea "feței Domnului", dar și împărtășirea sa cu oricine vrea să se facă părtaș.
Contemplând scena Înălțării lui Isus, volumul se încheie cu aceste cuvinte: "Mâinile lui Cristos care binecuvântează sunt ca un acoperiș care ne protejează. Dar sunt în același timp un gest de deschidere care rupe lumea ca să pătrundă cerul în ea și să poată deveni acolo o prezență. În gestul mâinilor care binecuvântează se exprimă raportul durabil al lui Isus cu discipolii săi, cu lumea. În plecarea lui el vine pentru a ne ridica mai presus de noi înșine și a deschide lumea la Dumnezeu. Prin credință știm că Isus, binecuvântând, ține mâinile sale întinse peste noi. Acesta este motivul permanent al bucuriei creștine".
C.C.