|
Cateheze biblice: "Ce este Biblia?" Oficiul pentru Evanghelizare și Pastorație Biblică, Iași Tema 1 Precizăm că aceste materiale sunt sugestii dintre care fiecare preot va alege ceea ce consideră că se potrivește cel mai bine cu situația pastorală a parohiei respective. Ce este Biblia? Începând cu prima duminică a Adventului în dieceza noastră s-a inaugurat Anul Bibliei. Sfânta Scriptură a fost întronizată în toate bisericile noastre și am fost invitați ca pe parcursul acestui an pastoral să reflectăm mai profund asupra importanței cuvântului lui Dumnezeu în viața noastră de credință. Între inițiativele la nivel parohial, prezentate la nr. 3 în Scrisoarea pastorală a episcopului nostru Petru Gherghel din 20 noiembrie 2005, se numără cele 12 teme biblice care vor fi prezentate în biserici, de regulă în duminica a treia a fiecărei luni. Oficiul pentru Evanghelizare și Pastorație Biblică propune ca primă temă întrebarea: "Ce este Biblia?". Pentru a răspunde la această întrebare ar trebui să pornim de la experiența pe care cei mai mulți dintre noi o au cu Biblia, și anume experiența liturgică. În liturgie, care este culmea și izvorul vieții Bisericii, este proclamat de fiecare dată cuvântul lui Dumnezeu. În prezbiteriu este amplasat pupitrul sau amvonul pe care se află cartea sfântă, din care se citesc și apoi sunt explicate lecturile și evanghelia. De altfel, liturgia este locul privilegiat pentru proclamarea, meditarea și explicarea cuvântului lui Dumnezeu. Astfel, prin celebrările liturgice, fiecare dintre noi are o familiaritate mai mare sau mai mică cu conținutul Sfintelor Scripturi, dar pentru cei mai mulți dintre noi cunoașterea Bibliei se reduce doar la ascultarea și explicarea cuvântului în cadrul liturgiei și atât. Poate că mulți dintre noi au acasă o ediție integrală a Bibliei sau măcar o ediție a Noului Testament, dar câți dintre noi folosesc această carte? Așa se face că există multe persoane care nu au luat niciodată în mână o Biblie și ar simți o dificultate în a găsi o anume carte dintre cele 73 ale Scripturii. Într-o vreme în care nu toți știau să citească, Sfânta Scriptură era citită doar de cei care aveau acces la învățătură; astăzi însă oricine poate deschide Biblia pentru a citi. Iată opinia lui Jacob Kremer, profesor la Facultatea de Teologie Catolică de la Viena, care, în una dintre cărțile sale, vorbește despre locul Bibliei în viața Bisericii Catolice: "De câteva decenii, mai ales de la Conciliul Vatican II, Biblia a căpătat o nouă greutate pentru catolici. De fapt, ea a fost considerată de ei întotdeauna drept cuvântul lui Dumnezeu și a fost vestită cu regularitate în serviciul divin; dar ea rămânea pentru cei mai mulți o carte străină... Catolicilor le lipsea adesea un raport familiar cu ea. Tocmai din acest motiv, Biserica Catolică invită astăzi mereu credincioșii ei la o lectură personală a Sfintei Scripturi ca o continuare a vestirii în serviciul divin". Biblia este o colecție de cărți sacre Biblia apare în fața noastră ca o "carte" sau, mai bine zis, ca o "colecție de cărți". Termenul "Biblie" vine din limba greacă de la cuvântul ta biblia care înseamnă "cărți". Acest termen a fost folosit de autorii creștini precum Clement din Alexandria și Origene pentru a desemna scrierile sacre ale evreilor și ale creștinilor. Cărțile Sfintei Scripturi au fost scrise în epoci diferite și în limbi diferite de cele moderne. Au fost scrise originar în ebraică, aramaică și greacă. Perioada de compunere cuprinde aproximativ 1.300 de ani. Aceste cărți sunt grupate în două mari unități: Vechiul Testament și Noul Testament. După canonul Bisericii Catolice, Biblia cuprinde un număr de 73 de cărți, dintre care 46 au fost scrise înainte de Cristos, iar 27 după Cristos. Biblia sau Sfânta Scriptură este scrierea sacră pentru aproximativ două miliarde de oameni, deci pentru o treime din populația planetei. An de an, Biblia rămâne cea mai vândută carte, ajungând la 30 de milioane de exemplare pe an - poate 150 de miliarde de exemplare în total de când Gutenberg a inventat tiparul în 1453 și a făcut din Biblie primul său proiect. Ce gândește lumea despre Biblie? Privită dintr-o perspectivă pur umană, Biblia este definită în diferite moduri, dintre care amintim: Biblia este scrierea sacră a creștinilor; un tezaur al înțelepciunii și al inspirației care a ghidat generațiile dinaintea noastră; cea mai importantă sursă pentru cultura europeană și vestică în general, cea mai completă istorie pe care o posedăm despre trecutul omenirii etc. Desigur, Biblia înseamnă toate acestea, dar și ceva mai mult. Pentru aproximativ două miliarde de oameni și pentru generațiile de dinaintea lor Biblia a fost și este cartea prin excelență, cartea sfântă, care conține în paginile sale revelația lui Dumnezeu, gândul lui Dumnezeu despre lume și planul lui Dumnezeu cu lumea. Este cartea de suflet a creștinilor. De fapt, "fără Sfânta Scriptură nu există creștinism". Nu ne putem imagina creștinismul fără Biblie. Cine a scris Biblia? Biblia nu este o carte căzută din cer sau dictată de un înger, ca în tradiția altor religii, ci a fost pusă în scris de oameni, desemnați de obicei cu numele de "hagiografi", oameni inspirați de Dumnezeu care au pus în scris propria lor experiență cu Dumnezeu sau experiența altora cu Dumnezeu. Așa se face că fiecare carte a Bibliei are "personalitatea" ei, în care se reflectă personalitatea oamenilor și contextul istoric (Sitz im Leben) în care cartea respectivă a fost pusă în scris. De fapt, Dumnezeu nu acționează într-un vid cultural și temporal, ci în istoria concretă a oamenilor. Sfânta Scriptură arată cum Dumnezeu, stăpân al istoriei și al tuturor timpurilor, a acționat în istoria privilegiată a oamenilor care au trăit în timpurile biblice iar aceștia ne-au lăsat o prețioasă mărturie despre experiența lor cu Dumnezeu. Ei au scris și au transmis, așa cum se exprimă apostolul Ioan: "Ce am văzut și am auzit vă vestim și vouă" (1In 1,3). Biblia este cuvântul lui Dumnezeu Există însă ceva prin care Biblia se deosebește de orice altă carte din lume: Biblia este o carte inspirată de Dumnezeu. Pe parcursul paginilor sacre găsim la tot pasul formulări precum: "Și Dumnezeu a zis"; "Așa vorbește Domnul"; "Cuvântul Domnului a fost adresat lui...", "Isus a luat cuvântul și a spus" etc. Toate aceste formulări sunt expresie a conștiinței că toate paginile Bibliei conțin cuvântul lui Dumnezeu. Pentru a descrie acțiunea lui Dumnezeu în Biblie se folosește termenul de inspirație. Prin inspirație se înțelege o acțiune specială a lui Dumnezeu prin care autorul sacru sau hagiograful este asistat atunci când scrie, pentru a scrie fără greșeală și pentru a exprima gândul lui Dumnezeu. Astfel, prin Biblie ni se descoperă adevăruri pe care mintea omenească nu le-ar fi putut descoperi prin procesul natural al gândirii. Conciliul Vatican II, prin constituția Dei verbum, se face expresie a gândirii de la începuturi a Bisericii cu privire la Sfintele Scripturi. Constituția dogmatică despre revelația divină (18 noiembrie 1965) a intitulat cel de-al treilea capitol "Inspirația divină și interpretarea Sfintei Scripturi". În acest text, prin inspirație se exprimă caracterul unic al Scripturilor, având implicații importante pentru modul în care cărțile Vechiului și Noului Testament sunt privite de către credincioși. Afirmația conciliară cheie se află la numărul 11: "Ceea ce a fost revelat de Dumnezeu și este cuprins și expus în Sfânta Scriptură a fost consemnat sub inspirația Duhului Sfânt. Sfânta maică Biserică, pe baza credinței primite de la apostoli, consideră sfinte și canonice, în totalitate, cărțile Vechiului și Noului Testament, cu toate părțile lor, pentru că, fiind alcătuite sub inspirația Duhului Sfânt (cf. In 20,31; 2Tim 3,16; 2Pt 1,19-21; 3,15-16), îl au ca autor pe Dumnezeu și au fost încredințate ca atare Bisericii. Pentru redactarea cărților sfinte, Dumnezeu a ales oameni și s-a slujit de ei lăsându-le uzul capacităților și puterilor proprii, pentru ca, acționând el însuși în ei și prin ei, aceștia să scrie ca adevărați autori ceea ce voia el și numai aceea. Întrucât tot ceea ce afirmă autorii inspirați sau hagiografii trebuie considerat ca afirmat de Duhul Sfânt, trebuie afirmat despre cărțile Scripturii că ele transmit cu certitudine, cu fidelitate și fără eroare adevărul pe care Dumnezeu, pentru mântuirea noastră, l-a voit consemnat în textele sacre. De aceea, «toată Scriptura este inspirată de Dumnezeu și este de folos pentru a învăța, a convinge, a îndrepta, a educa în dreptate, pentru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârșit, pe deplin pregătit pentru orice lucrare bună» (2Tim 3,16-17)". Biblia în lumina lui Cristos Cine deschide Biblia pentru a citi descoperă acolo că "Dumnezeu vorbește în Sfânta Scriptură prin oameni, în felul oamenilor", adică în limbajul omului. Există o analogie între cuvintele Scripturii și întruparea mântuitorului exprimată în Catehismul Bisericii Catolice cu aceste cuvinte: "Într-adevăr, cuvintele lui Dumnezeu, exprimate în limbi omenești, s-au făcut asemenea vorbirii omenești, precum odinioară Cuvântul Tatălui Veșnic, luând trupul slăbiciunii omenești, s-a făcut asemenea oamenilor". În paginile sale, Biblia dă mărturie despre condescendența lui Dumnezeu, care se apleacă pentru a vorbi cu omul și pentru a-l conduce la mântuire. "Căci în cărțile sfinte, Tatăl care este în ceruri iese cu multă iubire în întâmpinarea fiilor săi și vorbește cu ei". Descoperim acolo că Dumnezeu coboară pentru ca omul să se înalțe. Și mai descoperim un adevăr despre acei oameni: "Ei erau ca noi, iar Dumnezeu îi iubea". Dumnezeu din Biblie nu este Dumnezeul abstract din tratatele de filozofie, nu este un motor imobil, ci un Dumnezeu viu care se implică concret în istoria omului. În întruparea lui Cristos, revelarea adevărului lui Dumnezeu ajunge la o culme, Cristos dând sens și împlinire întregului adevăr cuprins în Sfintele Scripturi. Episodul cu ucenicii de la Emaus (Lc 24,13-35) arată cum în lumina lui Cristos înviat textele sacre ale Vechiului Testament își revelează sensul lor profund: "Și, începând de la Moise și toți profeții, le-a explicat din toate Scripturile cele referitoare la el" (Lc 24,27). Acest principiu hermeneutic își găsește o formulare clară și în scrierile sfântului apostol Paul. În Scrisoarea a doua către Corinteni, Paul afirmă despre cei care citesc Scriptura fără lumina lui Cristos că au un văl pe inima lor, iar mintea le este întunecată (cf. 2Cor 3,14); "însă, ori de câte ori cineva se întoarce la Domnul, vălul este dat la o parte" (2Cor 3,16). Duhul Sfânt, Domnul și de viață dătătorul, cel care a inspirat toată Scriptura (2Tim 3,16) învață Biserica și o călăuzește la tot adevărul (cf. In 16,13). În acest fel Biserica înțelege și crede că "el (Cristos) e prezent în cuvântul său, căci el este cel care vorbește în timp ce se citește în Biserică Sfânta Scriptură". Ce relevanță are Biblia pentru lumea de azi? Deși a fost scrisă acum mult timp în urmă, Sfânta Scriptură este o carte care se adresează prezentului. În introducerea la documentul L'interpretazione della Bibbia nella Chiesa, fostul cardinal Joseph Ratzinger, actualul Sfânt Părinte Benedict al XVI-lea se exprima astfel: "Cuvântul biblic își are originea într-un trecut real, dar nu numai într-un trecut; el vine din veșnicia lui Dumnezeu. El ne duce în veșnicia lui Dumnezeu, însă o face trecând prin timp, care cuprinde trecutul, prezentul și viitorul". Astfel, Sfânta Scriptură este cartea în care noi oamenii de astăzi ascultăm glasul lui Dumnezeu și ne formăm la școala credinței - "credința vine din ascultare" (Rom 10,17). Din această ascultare, creștinii învață imitarea lui Cristos, iar prin imitare pot transforma chipul acestei lumi. Mesajul pe care sfântul papă Pius al X-lea îl transmitea cardinalului Casetta în anul 1907 rămâne de mare actualitate: "Deoarece noi vrem să reînnoim toate în Cristos, desigur nimic nu este mai de dorit pentru noi, decât ca fiii noștri să-și facă propriu obiceiul de a poseda cartea evangheliilor pentru o lectură frecventă, chiar zilnică, pentru ca să poată învăța din ea, cum totul poate și trebuie să fie reînnoit în Cristos. "Voi cercetați Scripturile, căci credeți că aveți în ele viața veșnică! Chiar ele dau mărturie despre mine".(In 5,39)
* * *
II. Material auxiliar Din cartea lui Alvarez Valdés Ariel, Cosa sappiamo dalla Bibbia, vol. 1. Din câte cărți este compusă Biblia? Problemă creștină, rădăcini ebraice Biblia nu este o carte, așa cum crede cineva, ci este o bibliotecă. Este compusă din 73 de cărți, între care unele sunt destul de lungi, cum este cartea profetului Isaia, care are 66 de capitole, iar altele sunt foarte scurte, cum este cea a profetului Abdia, care nu ajunge să aibă capitole, ci numai 21 de versete. Cea mai scurtă dintre toate cărțile este Scrisoarea a treia a sfântului Ioan care are doar 12 versete. Sunt împărțite în așa fel încât pentru Vechiul Testament corespund 46 de cărți, iar pentru Noul Testament 27. Uneori, atunci când luăm în mână vreo Biblie protestantă, ne surprinde faptul că lipsesc 7 cărți, motiv pentru care sunt doar 66 de cărți. Acest gol se găsește în Vechiul Testament și se datorează lipsei a patru cărți numite istorice (Tobia, Iudita, 1 Macabei și 2 Macabei), două cărți numite sapiențiale (Înțelepciunii și Ecleziastul) și una profetică (Baruh). Care este istoria acestei diferențe dintre catolici și protestanți? Vechiul Testament palestinian În primul secol al epocii creștine, evreii încă nu definiseră lista completă a cărților lor, adică, nu terminaseră Biblia. Rămânea deschisă posibilitatea să apară noi scrieri care să îngroașe Sfintele Scripturi. Însă de mult timp, în special începând de la distrugerea Ierusalimului, în secolul al VI-lea î.C., și de la dispariția definitivă a statului Israel liber, se accentua în responsabilii religioși preocuparea de a asigura continuitatea credinței în popor și să decidă în mod oficial lista operelor în care se recunoștea credința Israelului. Unele dintre acelea care circulau prin mulțime conțineau, fără îndoială, idei interesante, însă existau și altele care păreau incerte și chiar periculoase. Așadar, s-au fixat unele cărți care erau fără îndoială de inspirație divină și au fost acceptate ca Sfinte Scripturi. Acest ansamblu de cărți oficiale pe care comunitatea le-a recunoscut ca inspirate și care conțineau învățătura autentică noi îl numim "canon" (normă, regulă), dat fiind faptul că reflectă regula de viață pentru cel care crede în el. Cărțile care au fost refuzate au primit cu timpul numele de "apocrife" (oculte) pentru că, având învățătură incertă, erau considerate de origine ocultă, obscură, neclară. În primul secol al erei creștine, comunitatea ebraică palestiniană a ajuns să recunoască, în practică, 39 de cărți sacre. Septuaginta În același timp, în perioada aceea, exista în Alexandria, oraș egiptean de pe coasta mediteraneană, o colonie ebraică, cea mai numeroasă din afara Palestinei, care număra mai mult de 100.000 de israeliți care, datorită faptului că nu mai înțelegeau ebraica, foloseau o traducere greacă foarte vestită în liturgia din sinagogile lor. O numeau Septuaginta deoarece, conform unei tradiții vechi, fusese făcută, aproape în mod miraculos, de 70 de înțelepți. Această versiune a Septuagintei, în afară de cele 39 de cărți din canonul ebraic, cuprindea, în greacă, unele texte ale căror original ebraic s-a pierdut, precum și alte texte noi, scrise direct în greacă. Evreii din Palestina nu au văzut niciodată cu ochi buni aceste diferențe ale fraților lor alexandrini și refuzau acele noutăți. Încă din cea mai îndepărtată antichitate au existat deci două liste oficiale sau "canoane" ale Scripturilor, ușor distincte: cel palestinian și cel alexandrin. Cu atenție față de destinatar Primii creștini, care l-au auzit pe Isus spunând că el nu a venit să abolească Vechiul Testament, ci să-l împlinească (cf. Mt 5,17), au recunoscut ca parte a Bibliei lor cărțile pe care le foloseau evreii. Însă se aflau în dificultate: trebuiau să folosească acel canon scurt din Palestina sau canonul lung din Alexandria? De fapt, creștinii răspândiți în imperiu și care nu știau să vorbească ebraica, deoarece limba comună în tot Orientul Mijlociu de 300 de ani era greaca, s-au decis pentru versiunea greacă. Acest lucru răspundea faptului că înșiși destinatarii, cărora trebuiau să le transmită cuvântul lui Dumnezeu, vorbeau tot greaca. Prin urmare, folosind versiunea greacă a Bibliei, trebuia desigur să includă cele șapte cărți. Pentru a nu fi confuzi Evreii, ca reacție împotriva creștinilor care foloseau pe larg cărțile sacre, pe care ei le considerau exclusiv ale lor și, mai rău, indicând profeții care justificau credința în Isus din Nazaret pe care ei o refuzau cu tenacitate, în cursul secolului al II-lea, au stabilit să închidă în formă definitivă canonul acceptându-l pe cel care era mai scurt. Au fixat Biblia lor, adică Vechiul Testament, în 39 de cărți și până în zilele noastre poporul evreu a păstrat, ca Sfântă Scriptură, cele 39 de cărți care compuneau vechiul canon palestinian. Pe de altă parte, în comunitățile creștine, fără ca Biserica să ia vreo poziție oficială, cu trecerea secolelor s-a impus în practică folosirea celor 46 de cărți vetero-testamentare. Din când în când se ridicau voci discordante, în cadrul Bisericii, care voiau cele 39 de scrieri acceptate de evrei. Unele erau importante, de exemplu cele ale sfântului Ciril din Ierusalim (secolul al IV-lea), ale sfântului Epifan (secolul al V-lea), ale sfântului Grigore cel Mare (secolul al VII-lea) și, în perioada modernă, ale cardinalului Caietan. Fitilul pe care l-a aprins Luther Atunci când Martin Luther a inițiat schisma protestantă în anul 1517 și s-a despărțit de Biserica Catolică, între schimbările pe care le-a introdus pentru noua sa Biserică a fost aceea de a se întoarce la canonul scurt, contrar tradiției de cincisprezece secole pe care Biserica o respecta. Îl deranjau pe reformator mai ales aceste șapte cărți în plus care, pe de altă parte, erau scrise în limba greacă și nu în limba religioasă ebraică. În fața acestei situații, episcopii din toată lumea s-au adunat în vestitul Conciliu din Trento. A fost cel mai lung din istoria Bisericii, dat fiind faptul că a durat 18 ani (1545-1563) și s-a centrat pe precizarea învățăturii catolice care, în unele aspecte, cum este cel biblic, nu fusese definită. În ziua de 8 aprilie 1546, prin decretul De Canonicis Scripturis, a fost fixat definitiv canonul Scripturilor în 46 de cărți pentru Vechiul Testament, adică au fost incluse în mod clar cele 7 cărți refuzate de protestanți. Un nume dificil De atunci, Bisericile protestante și comunitățile care s-au născut din acestea au mers prin istorie cu această lacună. Așadar, pentru catolici Vechiul Testament era compus din 46 de cărți, 39 scrise în ebraică și 7 în greacă. Acestora din urmă, pentru faptul că au fost obiect de dispute și ținând cont de faptul că au intrat în lista oficială abia mai târziu, li s-a dat numele de deuterocanonice, din grecescul deuteros (al doilea), pentru a semnifica faptul că într-un al doilea moment au făcut parte din canon. Invers, primele, nefiind puse niciodată în discuție, sunt numite protocanonice, din grecescul protos (primul), dat fiind faptul că din primul moment sunt parte integrantă a canonului. Grație descoperirilor arheologice moderne, între care se numără și cele de la Qumran, a fost reconfirmat că nu toate cărțile deuterocanonice au fost scrise la origine în greacă. Știm, de exemplu, că Tobia a fost compus anterior în aramaică, iar cărțile Iudita, Baruh, Ecleziastul și Cartea întâi a Macabeilor au fost scrise în ebraică. Numai Cartea a doua a Macabeilor și Înțelepciunii se poate spune că au fost redactate în greacă. Unitatea atât de dorită De când Luther a tradus Biblia sa în germană în anul 1534 și a eliminat cărțile deuterocanonice din lista oficială a Bibliei, Bisericile protestante au adoptat aceeași măsură. În ultimii ani se observă simptomele unei întoarceri la o atitudine mai moderată față de aceste scrieri, pe care ei preferă să le numească apocrife. Suprimându-le, se elimină un inel prețios pentru progresivitatea și unitatea revelației și se face un salt foarte brusc până la Noul Testament. Sperăm să vină cât mai curând ziua în care să facă un pas în plus și să le accepte definitiv dându-le importanța proprie cuvântului lui Dumnezeu, pentru a se putea întoarce la unitatea pe care am pierdut-o într-o zi. Pentru a reflecta 1. Citește în cuprinsul Bibliei tale lista cărților din Vechiul și din Noul Testament, apoi răspunde la această întrebare: de care din aceste cărți nu ai auzit niciodată și nu le cunoști? 2. Atunci când citești Biblia personal sau în grup, care sunt cărțile pe care le citești frecvent? De ce? 3. Care dintre cărțile biblice pe care le-ai citit vreodată ți s-a părut mai greu de înțeles? De ce?
Material pus la dispoziție de Oficiul pentru Evanghelizare și Pastorație Biblică
|
|
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2024 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat |