Papa Francisc: Audiență acordată Delegației Ecumenice a Bisericii Luterane din Finlanda cu ocazia sărbătorii sfântului Henric (18 ianuarie 2016)
Iubiți frați și surori, Eminență,
Adresez cordialul meu bun-venit vouă, care și în acest an ați voit să-l vizitați pe Episcopul de Roma cu ocazia tradiționalului pelerinaj pentru sărbătoarea sfântului Henrik. Îi mulțumesc episcopului luteran de Helsinki, Irja Askola, pentru cuvintele sale respectuoase.
Acest pelerinaj ecumenic al vostru este un semn elocvent al faptului că voi, ca luterani, ortodocși și catolici, ați descoperit ceea ce vă unește și, în același timp, doriți să dați mărturie despre Isus Cristos, care este fundamentul unității.
Îndeosebi, suntem recunoscători Domnului pentru rezultatele care au fost dobândite în dialogul dintre luterani și catolici. Amintesc documentul comun "Justification in the Life of the Church". Pe această bază, acest dialog continuă în drumul său promițător spre o interpretare împărtășită, la nivel sacramental, a Bisericii, Euharistiei și Slujirii. Pașii înainte importanți făcuți împreună construiesc un solid fundament de comuniune de viață în credință și în spiritualitate, și raporturile sunt tot mai pătrunse de un spirit de confruntare senină și de împărtășire fraternă.
Vocația comună a tuturor creștinilor este bine evidențiată de textul biblic de referință al Săptămânii de Rugăciune pentru Unitatea Creștinilor, care începe astăzi: "Dar voi sunteți un neam ales, o preoție împărătească, o națiune sfânta, poporul luat în stăpânire de Dumnezeu, ca sa vestiți faptele mărețe ale celui care v-a chemat din întuneric la minunata sa lumină" (1Pt 2,9).
În dialogul nostru, unele diferențe încă mai rămân în doctrină și în practică. Însă acest lucru nu trebuie să ne descurajeze, ci mai degrabă să ne stimuleze să continuăm împreună drumul spre o unitate tot mai mare, depășind și vechi concepții și reticențe. Într-o lume adesea sfâșiată de conflicte și marcată de secularism și indiferență, toți uniți suntem chemați să ne angajăm în mărturisirea lui Isus Cristos, devenind tot mai mult martori credibili de unitate și artizani de pace și de reconciliere.
Iubiți frați și surori, mă bucur pentru angajarea voastră comună pentru îngrijirea creației și vă mulțumesc din inimă pentru semnul simbolic de ospitalitate pe care ați voit să mi-l oferiți în numele poporului finlandez.
În speranța că această vizită a voastră va contribui la întărirea colaborării dintre respectivele voastre comunități, cer pentru voi toți haruri îmbelșugate ale lui Dumnezeu și vă însoțesc din inimă cu binecuvântarea mea fraternă.
Vă invită să ne rugăm împreună Tatăl Nostru...
Franciscus
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
lecturi: 26.