![]() |
![]() |
![]() |
|
Cardinalul Jean-Paul Vesco relatează așteptarea vizitei pontifului din 13 până în 15 aprilie 2026: o călătorie sub semnul Sfântului Augustin, al martirilor din Algeria și al dialogului islamo-creștin. "Pacea fie cu voi" este mottoul ales pentru a încuraja o Biserică mică, dar vie, care dorește să fie un semn de fraternitate pentru toți cei din această țară. "Vizita a fost în sfârșit anunțată. Lucrăm la ea de câteva luni, dar este dificil să pregătim ceva până când nu este făcută publică, până când nu este certă. Acum, în schimb, este oficial și este un lucru minunat. De mult timp am visat ca papa să viziteze Algeria. Și acum se întâmplă cu adevărat: Sfântul Părinte a inclus chiar această vizită printre primele sale călătorii. Pentru noi, este un semn foarte pozitiv". Acestea sunt cuvintele cardinalului Jean-Paul Vesco, arhiepiscop de Alger. SIR l-a contactat la câteva ore după anunțul vizitei Papei Leon al XIV-lea în Algeria, din 13 până în 15 aprilie 2026, înainte de a-și continua călătoria în Camerun, Angola și Guineea Ecuatorială. În opinia dumneavoastră, de ce Algeria? În primul rând, pentru că a fost invitat. Eu însumi l-am invitat pe papa să vină în Algeria încă din ziua alegerii sale: a fost ales pe 8 mai, care coincide cu sărbătoarea liturgică a celor 19 martiri din Algeria. Printre aceștia se numără Christian de Chergé, priorul călugărilor din Tibhirine. Papa le cunoaște bine istoria și, în mesajul său pentru Ziua Mondială a Păcii, a citat o frază de la Christian de Chergé: "Dezarmează-ți mâinile, dezarmează-ți inima". Printre cei 19 fericiți se numără și două călugărițe augustiniene ucise. Prin urmare, este o istorie pe care o cunoaște intim. Apoi, desigur, Algeria este țara Sfântului Augustin. A veni aici înseamnă a ajunge în țara Sfântului Augustin, o figură care are o mare greutate și o mare actualitate în lumea de astăzi. Totuși, nu cred că este vorba de un pelerinaj personal: este o călătorie cu o semnificație mai largă. În cele din urmă, el însuși a explicat motivele acestei alegeri în timpul zborului de întoarcere din prima sa călătorie în Liban. El a spus: "Personal, sper să merg în Algeria pentru a vizita locurile dedicate Sfântului Augustin, dar și pentru a continua dialogul, construind punți între lumea creștină și cea musulmană". În afară de asta, Algeria este o țară cu ieșire la Marea Mediterană, un aspect foarte important pentru el. Primele sale călătorii - în Liban, Turcia și acum Algeria - au avut loc toate pe coasta Mediteranei: este un element semnificativ. Din această perspectivă, el merge cu adevărat pe urmele Papei Francisc. Există în mod clar o ruptură între Nord și Sud, între lumea occidentală și lumea arabo-musulmană, care are nevoie de vindecare și reconciliere. În cele din urmă, suntem o Biserică mică ce are nevoie de sprijin, iar el știe bine acest lucru, pentru că a fost deja aici de două ori. Sunt multe motive. A fost deja în Algeria când era cardinal? Nu, nu când era cardinal, ci ca superior general al Ordinului Sfântului Augustin. A venit de două ori să-și viziteze confrații. De ce ați ales "Pacea fie cu voi" ca motto pentru vizită? Pentru că au fost primele sale cuvinte ca papă, rostite de la balconul Bazilicii "Sfântul Petru": "Pacea fie cu voi". Papa Leon al XIV-lea este un om al păcii. Am simțit că este important să subliniem acest lucru, mai ales în lumea de astăzi și într-o țară ca a noastră. În arabă, în fiecare zi ne salutăm cu "Es-Salam Aleykum", care înseamnă tocmai "Pacea fie cu voi". Este un salut, un semn de pace, iar acest semn face bine. Credem că vine ca o figură spirituală purtătoare de pace. Am fi putut încadra vizita sub semnul fraternității, dar cele două aspecte sunt împletite. Ca Biserică, vrem să fim purtători de pace și artizani ai fraternității, în acest moment în care lumea are profundă nevoie de ea. Leon, în adâncul sufletului, este un om care aduce pace. Ce Algerie și ce Biserică va întâlni Papa? El va întâlni Algeria de astăzi. O Algerie iluminată de figura Sfântului Augustin: o figură antică, dar în același timp extraordinar de modernă. El va veni să întâlnească Biserica din Algeria, o Biserică ce dorește să fie pe deplin integrată în cetățenia și viața țării. Oamenii la care suntem trimiși sunt algerieni, creștini și musulmani. Nu cu scopul de a face prozelitism, ci cu dorința de a mărturisi că putem fi frați în pofida apartenenței la religii diferite. Acesta este mesajul nostru și este ceea ce papa vine să încurajeze. Ce mesaj așteptați de la papă? Poporul algerian este un popor care a suferit mult. Este un popor a cărui amintire a fost rănită și încă nu este pe deplin reconciliată. Cred că acest popor va fi bucuros să vadă că papa a venit să-l viziteze. Este un popor ospitalier, iar prezența papei în sine va fi deja un semn puternic. Cuvintele sale ne vor încuraja cu siguranță să fim Biserica ce suntem în această țară: o comunitate creștină mică ce dorește să trăiască în pace identitatea sa și să contribuie la construirea țării împreună cu toți. Nu știu ce cuvinte va rosti. Dar sunt sigur că va aduce pace. Am văzut asta în Liban: prezența sa i-a atins pe creștini și pe musulmani. Se putea simți că se întâmplă ceva. Sunt convins că mesajul său va fi transmis și prin simpla sa prezență, prin faptul că vine și este primit. Și atunci zâmbetul său, care este contagios, se va reflecta pe fețele persoanelor. Și asta este bine. Pur și simplu este bine. Sunt sigur că această călătorie este deja un mesaj. Sunteți o Biserică foarte mică, dar vie, care a făcut din fraternitate fața sa distinctivă. Da, aceasta este speranța mea. Este poate cel mai frumos compliment pe care cineva îl poate face Bisericii noastre. Să trăim fraternitatea între noi și în mijlocul acestui popor: aceasta este ceea ce dorim. Cât de mult mi-ar plăcea ca acest lucru să fie adevărat pentru întreaga lume, pentru întreaga Biserică! Cât de mult mi-ar plăcea să se poată spune despre creștini: "Lucrul extraordinar este că ei aduc fraternitatea". Nu este ceea ce auzim cel mai des. Dar ar fi minunat să putem auzi asta în întreaga lume: da, există ceva cu adevărat special la creștini, și anume că sunt frați și surori între ei și pentru toți. M. Chiara Biagioni (După Agenția SIR, 26 februarie 2026) Traducere de pr. Mihai Pătrașcu
|
|
![]() |
Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS) tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro design și conținut copyright 2001-2026 * * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat | ![]() |