|
© Vatican Media |
Papa Leon al XIV-lea: Comemorarea martirilor și martorilor credinței din secolul al XXI-lea (Bazilica "Sfântul Paul din afara zidurilor", 14 septembrie 2025)
Fraților și surorilor,
"În ce mă privește, departe de mine gândul de a mă lăuda cu altceva decât în crucea Domnului nostru Isus Cristos" (Gal 6,14). Cuvintele Apostolului Paul, lângă al cărui mormânt suntem adunați, ne introduc la comemorarea martirilor și a martorilor credinței din secolul al XXI-lea, în sărbătoarea Înălțării Sfintei Cruci.
La picioarele Crucii lui Cristos, mântuirea noastră, descrisă ca "speranța creștinilor" și "gloria martirilor" (cf. Vecernia Liturgiei bizantine pentru sărbătoarea Înălțării Crucii), salut reprezentanții Bisericilor ortodoxe, ai Bisericilor Orientale Antice, ai Comuniunilor creștine și ai Organizațiilor ecumenice, cărora le mulțumesc pentru că au acceptat invitația mea la această celebrare. Tuturor celor prezenți aici, vă adresez îmbrățișarea mea de pace!
Suntem convinși că martyria până la moarte este "cea mai adevărată comuniune cu Cristos, care își varsă sângele și, în această jertfă, îi apropie pe cei care odinioară erau departe (cf. Ef 2,13)" (Scrisoarea enciclică Ut unum sint, 84). Și astăzi putem afirma, împreună cu Ioan Paul al II-lea, că, acolo unde ura părea să impregneze fiecare aspect al vieții, acești slujitori curajoși ai evangheliei și martiri ai credinței au demonstrat clar că "iubirea este mai tare decât moartea" (Comemorarea martorilor credinței în secolul al XX-lea, 7 mai 2000).
Să ne amintim de acești frați și surori ai noștri cu privirea îndreptată spre Cel Răstignit. Cu crucea sa, Isus ne-a revelat adevăratul chip al lui Dumnezeu, compasiunea sa infinită față de omenire; a luat asupra sa ura și violența lumii, pentru a împărtăși soarta tuturor celor care sunt umiliți și asupriți: "El a purtat suferințele noastre și durerile noastre le-a luat asupra lui" (Is 53,4).
Mulți frați și surori, chiar și astăzi, din cauza mărturiei lor de credință în situații dificile și contexte ostile, poartă aceeași cruce ca Domnul: asemenea lui, sunt persecutați, condamnați și uciși. Despre ei, Isus spune: "Fericiți cei persecutați din cauza dreptății, pentru că a lor este Împărăția cerurilor. Fericiți sunteți când vă vor insulta, vă vor persecuta și, mințind, vor spune împotriva voastră tot răul din cauza mea" (Mt 5,10-11). Sunt femei și bărbați, călugărițe și călugări, laici și preoți, care plătesc cu viața lor fidelitatea lor față de evanghelie, angajarea lor pentru dreptate, lupta lor pentru libertatea religioasă acolo unde aceasta este încă încălcată, solidaritatea lor cu cei mai săraci. Conform criteriilor lumii, ei au fost "învinși". În realitate, așa cum ne spune Cartea Înțelepciunii: "Și dacă în văzul oamenilor sunt pedepsiți, speranța lor este plină de nemurire" (Înț 3,4).
Fraților și surorilor, în acest An Jubiliar, celebrăm speranța acestor martori curajoși ai credinței. Este o speranță plină de nemurire, pentru că martiriul lor continuă să răspândească evanghelia într-o lume marcată de ură, de violență și de război; este o speranță plină de nemurire, pentru că, deși au fost uciși în trup, nimeni nu le poate reduce la tăcere vocea sau șterge iubirea pe care au dăruit-o; este o speranță plină de nemurire, pentru că mărturia lor dăinuie ca profeție a victoriei binelui asupra răului.
Da, speranța lor este o speranță dezarmată. Ei au mărturisit credința fără a folosi vreodată armele forței și ale violenței, ci îmbrățișând forța slabă și blândă a evangheliei, după cuvintele Apostolului Paul: "Așadar, mă voi lăuda în slăbiciunile mele ca să locuiască în mine puterea lui Cristos. [...] Pentru că atunci când sunt slab, atunci sunt puternic" (2Cor 12,9-10).
Mă gândesc la forța evanghelică a sorei Dorothy Stang, angajată pentru cei fără pământ din Amazon: celor care erau pe punctul de a o ucide cerându-i o armă, ea le-a arătat Biblia și le-a răspuns: "Iată singura mea armă". Mă gândesc la părintele Ragheed Ganni, un preot caldeean din Mosul, în Irak, care a renunțat la luptă pentru a da mărturie cum se comportă un creștin adevărat. Mă gândesc la fratele Francis Tofi, anglican și membru al Melanesian Brotherhood, care și-a dat viața pentru pace în Insulele Solomon. Există multe exemple, pentru că, din păcate, în pofida sfârșitului marilor dictaturi ale secolului al XX-lea, persecuția creștinilor încă nu s-a terminat, dimpotrivă, în unele părți ale lumii a crescut.
Acești slujitori îndrăzneți ai evangheliei și martiri ai credinței "constituie o mare frescă a umanității creștine [...]. O frescă a Evangheliei Fericirilor, trăită până la vărsarea sângelui" (Sfântul Ioan Paul al II-lea, Comemorarea Martorilor credinței în secolul al XX-lea, 7 mai 2000).
Iubiți frați și surori, nu putem, nu vrem să uităm. Vrem să ne amintim. O facem, siguri că, la fel ca în primele secole, și în al treilea mileniu, "sângele martirilor este sămânța noilor creștini" (Tertulian). Vrem să păstrăm amintirea împreună cu frații și surorile noastre din celelalte Biserici și Comuniuni creștine. Prin urmare, doresc să reafirm angajarea Bisericii Catolice de a păstra amintirea martorilor credinței din toate tradițiile creștine. Comisia pentru Noii Martiri, în cadrul Dicasterului pentru Cauzele Sfinților, îndeplinește această sarcină, colaborând cu Dicasterul pentru Promovarea Unității Creștinilor.
Așa cum am recunoscut în timpul recentului Sinod, ecumenismul sângelui unește "creștinii de apartenențe diferite care împreună își dau viața pentru credința în Isus Cristos. Mărturia martiriului lor este mai elocventă decât orice cuvânt: unitatea vine din Crucea Domnului" (A XVI-a Adunare Sinodală, Document final, nr. 23). Fie ca sângele atâtor martori să apropie ziua fericită în care vom bea din același pahar al mântuirii!
Preaiubiților, un copil pakistanez, Abish Masih, ucis într-un atentat împotriva Bisericii Catolice, notase în caietul său: "Making the world a better place", "să facem lumea un loc mai bun". Fie ca visul acestui copil să ne îndemne să mărturisim cu curaj credința noastră, pentru ca împreună să fim fermentul unei umanități pașnice și fraterne.
LEO PP. XIV
Traducere de pr. Mihai Pătrașcu