Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Papa Francisc: Discurs la Conferința statelor parte la Convenția Cadru a Națiunilor Unite despre Schimbările Climatice (COP28) (2 decembrie 2023)

Redăm în cele ce urmează discursul Sfântului Părinte pregătit cu ocazia Conferinței Statelor Părți la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (COP28), care se desfășoară în perioada 30 noiembrie - 12 decembrie 2023 la Expo City, Dubai, și care a fost citit de cardinalul secretar de stat Pietro Parolin.

Domnule președinte,
Domnule secretar general al Națiunilor Unite,
Stimați conducători de stat și de guvern,
Doamnelor și domnilor!

Din păcate, nu pot să fiu împreună cu voi, așa cum aș fi dorit, dar sunt cu voi pentru că ora este urgentă. Sunt cu voi pentru că, acum mai mult ca niciodată, viitorul tuturor depinde de prezentul pe care-l alegem. Sunt cu voi pentru că devastarea creației este o ofensă adusă lui Dumnezeu, un păcat nu numai personal, ci structural care se revarsă asupra ființei umane, mai ales asupra celor mai slabi, un pericol grav care amenință pe fiecare și care riscă să dezlănțuie un conflict între generații. Sunt cu voi pentru că schimbarea climatică este "o problemă socială globală care este intim legată cu demnitatea vieții umane" (Exortația apostolică Laudate Deum, 3). Sunt cu voi pentru a pune întrebarea la care suntem chemați să răspundem acum: Lucrăm pentru o cultură a vieții sau a morții? Vă cer, în mod mâhnit: să alegem viața, să alegem viitorul! Să ascultăm geamătul pământului, să dăm ascultare strigătului săracilor, să ne aplecăm urechea la speranțele tinerilor și la visele copiilor! Avem o responsabilitate mare: să garantăm ca viitorul lor să nu fie negat.

Este clar că schimbările climatice actuale derivă din supraîncălzirea planetei, cauzată îndeosebi de creșterea gazelor cu efect de seră în atmosferă, provocată la rândul său de activitatea umană, care în ultimele decenii a devenit nesustenabilă pentru ecosistem. Ambiția de a produce și a poseda s-a transformat în obsesie și a ajuns într-o lăcomie fără limite, care a făcut din ambient obiectul unei exploatări neînfrânate. Clima înnebunită sună ca un avertisment de a opri acest delir de atotputernicie. Să recunoaștem din nou cu umilință și curaj limita noastră ca singură cale pentru a trăi în plinătate.

Ce anume împiedică acest parcurs? Diviziunile care există între noi. Dar o lume complet conectată, ca aceea de astăzi, nu poate să fie deconectată în cel care o conduce, cu negocierile internaționale care "nu pot înainta în manieră semnificativă din cauza pozițiilor țărilor care privilegiază propriile interese naționale față de respectarea binelui comun global" (Scrisoarea enciclică Laudato si', 169). Asistăm la poziții rigide dacă nu inflexibile, care tind să protejeze încasările proprii și ale propriilor firme, uneori justificându-se pe baza a ceea ce a fost făcut de alții în trecut, cu reculuri de responsabilitate. Dar misiunea la care suntem chemați astăzi nu este față de ieri, ci în privința zilei de mâine; a unei zile de mâine care, vrem sau nu vrem, ori va fi a tuturor, ori nu va fi.

Impresionează, îndeosebi, tentativele de a descărca responsabilitățile peste atâția săraci și peste numărul de nașteri. Sunt tabuuri care trebuie negate cu fermitate. Nu este vina săracilor, pentru că aproape jumătate din lume, mai lipsită, este responsabilă de numai 10% din emisiile poluante, în timp ce prăpastia între puținii înstăriți și mulții lipsiți nu a fost niciodată așa de adâncă. Acestea sunt în realitate victimele a ceea ce se întâmplă: să ne gândim la populațiile indigene, la despădurire, la drama foamei, a nesiguranței hidrice și alimentare, la fluxurile migratoare induse. Și nașterile nu sunt o problemă, ci o resursă: nu sunt împotriva vieții, ci pentru viață, în timp ce anumite modele ideologice și utilitariste care sunt impuse cu mănuși de catifea familiilor și populațiilor reprezintă adevărate colonizări. Să nu fie penalizată dezvoltarea atâtor țări, deja apăsate de datorii economice oneroase; să se ia în considerare mai degrabă incidența câtorva națiuni, responsabile de o datorie ecologică îngrijorătoare față de atâtea altele (cf. ivi, 51-52). Ar fi corect să se găsească modalități adecvate pentru a repune datoriile financiare care apasă asupra diferitelor popoare și în lumina datoriei ecologice în ceea ce îi privește.

Doamnelor și domnilor, îmi permit să mă adresez vouă, în numele casei comune în care locuim, ca unor frați și surori, pentru a ne pune întrebarea: Care este calea de ieșire? Aceea pe care o parcurgeți în aceste zile: calea ansamblului, multilateralismul. De fapt, "lumea devine atât de multipolară și, în același timp, atât de complexă, încât este necesar un cadru diferit pentru o cooperare eficientă" (Laudate Deum, 42). Este îngrijorător în acest sens că încălzirea planetei este însoțită cu o răcire generală a multilateralismului, cu o neîncredere crescândă în comunitatea internațională, cu o pierdere a "conștiinței comune de a fi [...] o familie de națiuni" (Sf. Ioan Paul al II-lea, Discurs la Adunarea Generală a Națiunilor Unite pentru celebrarea a 50 de ani de la întemeiere, New York, 5 octombrie 1995, 14). Este esențial de a reconstrui încrederea, fundament al multilateralismului.

Acest lucru este valabil atât pentru îngrijirea creației, cât și pentru pace: sunt tematicile cele mai urgente și sunt legate între ele. Câte energii pierde omenirea în atâtea războaie aflate în desfășurare, ca în Israel și în Palestina, în Ucraina și în multe regiuni din lume: conflicte care nu vor rezolva problemele, ci le vor mări! Câte resurse irosite în armamente, care distrug vieți și ruinează casa comună! Relansez o propunere: "cu banii care se folosesc în arme și în alte cheltuieli militare să constituim un Fond mondial pentru a elimina în sfârșit foamea" (Scrisoarea enciclică Fratelli tutti, 262; cf. Sf. Paul al VI-lea, Scrisoarea enciclică Populorum progressio, 51) și a realiza activități care să promoveze dezvoltarea sustenabilă a țărilor mai sărace, contrastând schimbarea climatică.

Este misiunea acestei generații să-și plece urechea spre popoare, spre tineri și spre copii pentru a pune bazele unui nou multilateralism. De ce să nu începem tocmai de la casa comună? Schimbările climatice semnalează necesitatea unei schimbări politice. Să ieșim din strâmtorile particularismelor și naționalismelor, sunt scheme din trecut. Să îmbrățișăm o viziune alternativă, comună: ea va permite o convertire ecologică, pentru că "nu există schimbări durabile fără schimbări culturale" (Laudate Deum, 70). Asigur în aceasta angajarea și sprijinul Bisericii Catolice, activă îndeosebi în educația și în sensibilizarea la participarea comună, precum și în promovarea stilurilor de viață, pentru că responsabilitatea este a tuturor și cea a fiecăruia este fundamentală.

Surorilor și fraților, este esențială o schimbare a ritmului care să nu fie o parțială modificare a rutei, ci un mod nou de a înainta împreună. Dacă pe drumul luptei împotriva schimbării climatice, care s-a deschis la Rio de Janeiro în 1992, Acordul de la Paris a marcat "un nou început" (ivi, 47), acum trebuie relansat drumul. Trebuie dat un semn de speranță concret. Această COP să fie un punct de cotitură: să manifeste o voință politică clară și tangibilă, care să ducă la o accelerare hotărâtă a tranziției ecologice, prin forme care să aibă trei caracteristici: să fie "eficiente, obligatorii și ușor de monitorizat" (ivi, 59). Și să aibă realizare în patru domenii: eficiența energetică; sursele renovabile; eliminarea combustibililor fosili; educația la stiluri de viață mai puțin dependente de aceștia din urmă.

Vă rog: să mergem înainte, să nu ne întoarcem. Este cunoscut că diferite acorduri și angajamente asumate "au avut un nivel scăzut de punere în aplicare, pentru că nu s-au stabilit mecanisme adecvate de control, de verificare periodică și de sancționare a încălcărilor" (Laudato si', 167). Aici este vorba de a nu mai amâna, de a pune în aplicare, nu numai de a dori, binele copiilor voștri, al cetățenilor voștri, al țărilor voastre, al lumii noastre. Fiți voi artizanii unei politici care să dea răspunsuri concrete și comune, demonstrând noblețea rolului pe care-l ocupați, demnitatea slujirii pe care o desfășurați, pentru că la asta folosește puterea, la slujire. Și nu folosește la nimic a păstra astăzi o autoritate care mâine va fi amintită pentru incapacitatea sa de a interveni atunci când era urgent și necesar (cf. ivi, 57). Istoria vă va fi recunoscătoare pentru asta. Precum și societățile în care trăiți, în cadrul cărora există o diviziune nefastă în "suporteri": între catastrofiști și indiferenți, între ambientaliști radicali și negaționiști climatici... Este inutil a intra în grupări; în acest caz, ca și în cauza păcii, asta nu duce la niciun remediu. Remediul este politica bună: dacă un exemplu de concretețe și coeziune va veni de la vârf, va beneficia și baza, acolo unde foarte mulți, în special tineri, deja se angajează să promoveze îngrijirea casei comune.

Anul 2024 să marcheze cotitura. Aș vrea să fie de augur un episod petrecut în 1224. În acel an, Francisc de Assisi a compus Cântarea creaturilor. A făcut asta după o noapte petrecută cuprins de durerea fizică, de acum complet orb. După acea noapte de luptă, încurajat în suflet de o experiență spirituală, a voit să-l laude pe Cel Preaînalt pentru acele creaturi pe care nu le mai vedea, dar pe care le simțea frați și surori, pentru că erau descendenți din același Tată și împărtășite cu ceilalți bărbați și femei. Un inspirat sentiment de fraternitate l-a făcut astfel să transforme durerea în laudă și truda în angajare. Puțin după aceea, a adăugat o strofă în care îl lăuda pe Dumnezeu pentru cei care iartă, și a făcut asta pentru a rezolva - cu succes! - o ceartă scandaloasă între puterea locului și episcop. Și eu, care port numele de Francisc, cu tonul mâhnit al unei rugăciuni aș vrea să vă spun: să lăsăm în urmă diviziunile și să ne unim forțele! Și, cu ajutorul lui Dumnezeu, să ieșim din noaptea războaielor și a devastărilor ambientale pentru a transforma viitorul comun în zori de lumină. Mulțumesc.

Franciscus

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 2.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat