Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Călătoria apostolică a Sfântului Părinte Francisc
în Republica Democrată Congo și în Sudanul de Sud
(Pelerinaj ecumenic de pace în Sudanul de Sud)

(31 ianuarie - 5 februarie 2023)

Întâlnirea cu evacuații interni
"Freedom Hall" (Juba)
Sâmbătă, 4 februarie 2023

© Vatican Media
Iubiți frați și surori, bună ziua!

Vă mulțumesc pentru rugăciuni, pentru mărturii și pentru cântarea voastră! M-am gândit la voi îndelung, purtând în inimă dorința de a vă întâlni, de a vă privi în ochi, de a vă strânge mâinile și de a vă îmbrățișa. În sfârșit, sunt aici, împreună cu frații cu care împărtășesc acest pelerinaj de pace, pentru a vă spune toată apropierea mea, tot afectul meu. Sunt cu voi, sufăr pentru voi și cu voi.

Joseph, ai pus o întrebare decisivă: "De ce suferim în lagărul pentru evacuați?". De ce... De ce atâția copii și tineri ca tine stau aici, în loc să fie la școală ca să studieze sau într-un loc frumos afară în aer liber ca să se joace? Tu însuți ne-ai dat răspunsul, spunând că este "din cauza conflictelor aflate în desfășurare în țară". Este tocmai din cauza devastărilor produse de violența umană, în afară de cele provocate de inundații, iar milioane de frați și surori ai noștri ca și voi, între care foarte multe mame cu copii, au trebuit să părăsească ținuturile lor și să abandoneze satele lor, casele lor. Din păcate, în această țară martirizată a fi evacuat sau refugiat a devenit o experiență obișnuită și colectivă.

De aceea, reînnoiesc cu toate forțele apelul cel mai îndurerat de a face să înceteze orice conflict, de a relua serios procesul de pace ca să se termine violențele și oamenii să se poată întoarce pentru a trăi în mod demn. Numai cu pacea, stabilitatea și dreptatea vor putea exista dezvoltare și reintegrare socială. Dar nu se mai poate aștepta! Un număr enorm de copii născuți în acești ani au cunoscut numai realitatea din lagărele pentru evacuați, uitând aerul de casă, pierzând legătura cu propriul ținut de origine, cu rădăcinile, cu tradițiile.

Viitorul nu poate să fie în lagărele pentru evacuați. Este nevoie, exact așa cum cereai tu, Johnson, ca toți copiii ca tine să aibă posibilitatea de a merge la școală, precum și spațiul pentru a juca fotbal. Este nevoie de a crește ca societate deschisă, amestecându-se, formând un popor unic prin provocările integrării, învățând și limbile vorbite în toată țara și nu numai în propria etnie. Este nevoie de a îmbrățișa riscul minunat de a cunoaște și a primi pe cel care este diferit, pentru a regăsi frumusețea unei fraternități reconciliate și a experimenta aventura inimitabilă de a construi liber propriul viitor împreună cu acela al întregii comunități. Și este nevoie absolută de a evita marginalizarea grupurilor și ghetoizarea ființelor umane. Dar, pentru toate aceste necesități, este nevoie de pace. Și este nevoie de ajutorul multora, de ajutorul tuturor.

De aceea, aș vrea să mulțumesc vice-reprezentantului special Sara Beysolow Nyanti, pentru că ne-a spus că astăzi este ocazia pentru toți de a vedea ceea ce de mulți ani se întâmplă în această țară. De fapt, aici durează cea mai mare criză de refugiați din continent, cu cel puțin patru milioane de fii ai acestei țări evacuați, cu nesiguranța alimentară și malnutriția care lovesc două treimi din populație și cu previziunile care vorbesc despre o tragedie umanitară care se poate înrăutăți ulterior în decursul anului. Dar aș vrea să-i mulțumesc mai ales pentru că ea și mulți alții nu au rămas pe loc pentru a studia situația, ci s-au implicat. Dumneavoastră, doamnă, ați parcurs țara, ați privit în ochi mamele, asistând la durerea pe care o simt din cauza situației copiilor; m-a impresionat când ați afirmat că, în pofida a tot ceea ce suferă, nu s-au stins niciodată pe fețele lor zâmbetul și speranța.

Și împărtășesc ceea ce ați spus despre ele: mamele, femeile sunt cheia pentru a transforma țara: dacă vor primi oportunitățile juste, prin hărnicia lor și prin aptitudinea lor de a păzi viața, vor avea capacitatea de a schimba fața Sudanului de Sud, de a-i da o dezvoltare senină și compactă! Dar, vă rog, îi rog pe toți locuitorii acestor ținuturi: femeia să fie protejată, respectată, valorizată și onorată. Vă rog: a proteja, a respecta, a valoriza și a onora fiecare femeie, fetiță, fată, tânără, adultă, mamă, bunică. Fără asta, nu va fi viitor.

Și acum, fraților și surorilor, privesc iar la voi, la ochii voștri obosiți, dar luminoși, care nu au pierdut speranța, la buzele voastre care nu au pierdut forța de a se ruga și de a cânta; privesc la voi care aveți mâinile goale, dar inima plină de credință, la voi care purtați înăuntru un trecut marcat de durere, dar nu încetați să visați un viitor mai bun. Noi, astăzi, întâlnindu-vă, am vrea să dăm aripi speranței voastre. Credem, credem că acum, chiar și în lagărele pentru evacuați, unde situația țării vă constrânge din păcate să stați, se poate naște, ca din pământ despuiat, o sămânță nouă care va aduce rod.

Aș vrea să vă spun: voi sunteți sămânța unui nou Sudan de Sud, sămânța pentru o creștere fertilă și înfloritoare a țării. Sunteți voi, din toate etniile diferite, voi care ați îndurat și suferiți, dar care nu vreți să răspundeți răului cu alt rău. Voi, care încă de acum alegeți fraternitatea și iertarea, cultivați o zi de mâine mai bună. O zi de mâine care se naște astăzi, acolo unde sunteți, din capacitatea de a colabora, de a țese legături de comuniune și parcursuri de reconciliere cu acela care, diferit de voi prin etnie și proveniență, trăiește lângă voi. Fraților și surorilor, fiți semințe de speranță, în care se întrevede deja copacul care într-o zi, sperăm apropiată, va aduce rod. Da, veți fi voi copacii care vor absoarbe poluarea anilor de violențe și vor restitui oxigenul fraternității. Este adevărat, acum sunteți "plantați" unde nu voiți, dar tocmai în această situație de suferință și precaritate puteți să întindeți mâna spre cel care este lângă voi și să experimentați că sunteți înrădăcinați în aceeași umanitate: de aici trebuie repornit pentru a se descoperi frați și surori, fii pe pământ ai Dumnezeului din cer, Tată al tuturor.

Preaiubiților, rădăcinile ne amintesc că planta se naște dintr-o sămânță. Este frumos că aici oamenii țin mult la rădăcini. Am citit că în aceste ținuturi "rădăcinile nu trebuie uitate niciodată", pentru că "strămoșii ne amintesc cine suntem și care trebuie să fie drumul nostru... Fără ei suntem pierduți, înfricoșați și fără busolă. Nu există viitor, fără trecut" (C. Carlassare, La capanna di Padre Carlo. Comboniano tra i Nuer [Cortul părintelui Carlo. Combonian între Nuer], 2020, 65). În Sudanul de Sud, tinerii cresc prețuind relatările bătrânilor și, dacă relatarea din acești ani a fost caracterizată de violență, este posibil, ba chiar, este necesar să se inaugureze, pornind de la voi, una nouă: o nouă relatare a întâlnirii, unde ceea ce s-a îndurat să nu fie uitat, ci să fie locuit de lumina fraternității; o relatare care să pună în centru nu numai tragismul evenimentelor, ci dorința arzătoare a păcii. Sunteți voi, tineri din etnii diferite, primele pagini ale acestei relatări! Dacă conflictele, violențele și urile au smuls din amintirile bune primele pagini de viață a acestei republici, sunteți voi care rescrieți istoria ei de pace! Eu vă mulțumesc pentru forța voastră sufletească și pentru toate gesturile voastre de bine, care sunt atât de plăcute lui Dumnezeu și fac prețioasă fiecare zi pe care o trăiți.

Aș vrea să adresez un cuvânt recunoscător și celor care vă ajută, adesea în condiții nu numai dificile, ci de urgență. Mulțumesc comunităților ecleziale pentru operele lor, care merită să fie susținute; mulțumesc misionarilor, organizațiilor umanitare și internaționale, îndeosebi Națiunilor Unite pentru marea lucrare pe care o desfășoară. Desigur, o țară nu poate supraviețui din susțineri externe, cu atât mai mult având un teritoriu atât de bogat în resurse! Dar acum sunt extrem de necesare. Aș vrea să onorez și mulții lucrători umanitari care și-au pierdut viața și îndemn la respectul față de cel care ajută și față de structurile de sprijinire a populației, care nu pot să devină obiective de asalturi și vandalisme. Alături de ajutoarele urgente, cred că este foarte important, în viitor, să se însoțească populația pe calea dezvoltării, de exemplu, ajutând-o să învețe tehnici actualizate pentru agricultură și creșterea animalelor, așa încât să faciliteze o creștere mai autonomă. Cer tuturor cu inima în mână: să ajutăm Sudanul de Sud, să nu lăsăm singură populația sa, care a suferit și suferă atât de mult!

În concluzie, doresc să adresez un gând mulților refugiați sud-sudanezi care sunt în afara țării și celor care nu se pot întoarce, pentru că teritoriul lor a fost ocupat. Sunt aproape de ei și doresc să poată fi din nou protagoniști ai viitorului țării lor, contribuind la dezvoltarea sa în mod constructiv și pașnic. Nyakuor Rebecca mi-a cerut o binecuvântare specială pentru copiii din Sudanul de Sud, tocmai pentru a putea crește toți împreună în pace. Noi trei ca frați vom da binecuvântarea: cu fratele meu Justin și fratele meu Iain, împreună vă vom da binecuvântarea. Cu ea, să ajungă la voi binecuvântarea atâtor frați și surori creștini din lume, care vă îmbrățișează și vă încurajează, știind că în voi, în credința voastră, în forța voastră interioară, în visele voastre de pace strălucește toată frumusețea ființei umane.

Franciscus

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 219.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat