Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

Călătoria apostolică a Sfântului Părinte Francisc
în Republica Democrată Congo și în Sudanul de Sud
(Pelerinaj ecumenic de pace în Sudanul de Sud)

(31 ianuarie - 5 februarie 2023)

Întâlnirea cu victimele din estul țării
Nunțiatura Apostolică (Kinshasa)
Miercuri, 1 februarie 2023

Iubiți frați și surori!

© Vatican Media
Mulțumesc. Mulțumesc pentru curajul acestor mărturii. În fața violenței inumane pe care ați văzut-o cu ochii voștri și ați simțit-o pe pielea voastră, rămânem șocați. Este numai de plâns, fără cuvinte, rămânând în tăcere. Bunia, Beni-Butembo, Goma, Masisi, Rutshuru, Bukavu, Uvira, locuri pe care mass-media internaționale nu le menționează aproape niciodată: aici și în altă parte atâția frați și surori ai noștri, fii ai aceleiași umanități, sunt luați ostateci de modul arbitrar al celui mai puternic, de cel care ține în mână armele mai puternice, arme care continuă să circule. Inima mea este astăzi în estul acestei țări imense, care nu va avea pace până când ea nu va ajunge acolo, în partea sa orientală.

Vouă, dragi locuitori din est, vreau să vă spun: sunt aproape de voi. Lacrimile voastre sunt lacrimile mele, durerea voastră este durerea mea. Fiecărei familii aflate în doliu sau evacuate din cauza satelor incendiate și a altor crime de război, supraviețuitorilor violențelor sexuale, fiecărui copil și adult rănit vă spun: sunt cu voi, aș vrea să vă duc mângâierea lui Dumnezeu. Privirea sa duioasă și compătimitoare se apleacă asupra voastră. În timp ce persoanele violente vă tratează ca obiecte, Tatăl care este în ceruri vede demnitatea voastră și spune fiecăruia dintre voi: "Ești prețios în ochii mei, vrednic de cinste și eu pe tine te iubesc" (Is 43,4). Fraților și surorilor, Biserica este și va fi mereu de partea voastră. Dumnezeu vă iubește, nu a uitat de voi, dar și oamenii trebuie să-și amintească de voi!

În numele său, împreună cu victimele și cu acela care se angajează pentru pace, dreptate și fraternitate, condamn violențele înarmate, masacrele, violurile, distrugerea și ocupația satelor, jefuirea ogoarelor și a animalelor, care continuă să fie făcute în Republica Democrată Congo. De asemenea, condamn și exploatarea sângeroasă, ilegală a bogăției acestei țări, tentativele de a o fragmenta pentru a o putea gestiona. Ne umple de mânie să știm că nesiguranța, violența și războiul, care lovesc tragic atâția oameni, sunt alimentate nu numai de forțe externe, ci și din interior, pentru a scoate din ele interese și avantaje. Mă adresez Tatălui care este în ceruri, care ne vrea pe toți frați și surori pe pământ: cu umilință îmi plec capul și, cu durere în inimă, îi cer iertare pentru violența omului asupra omului. Tată, ai milă de noi! Mângâie victimele și pe cei care suferă! Convertește inimile celor care fac atrocități, care aruncă infamie asupra întregii omeniri! Și deschide ochii celor care îi închid sau se întorc în partea cealaltă în fața acestor monstruozități.

Este vorba de conflicte care constrâng milioane de persoane să părăsească propriile case, provoacă încălcări foarte grave ale drepturilor umane, dezintegrează țesutul socio-economic, provoacă răni greu de vindecat. Sunt lupte partizane în care se împletesc dinamici etnice, teritoriale și de grup; conflicte care au de-a face cu proprietatea pământului, cu lipsa sau slăbiciunea instituțiilor, cu ura în care se infiltrează blasfemia violenței în numele unui dumnezeu fals. Dar este, mai ales, războiul dezlănțuit de o aviditate nesătulă de materii prime și de bani, care alimentează o economie înarmată, care cere instabilitate și corupție. Ce scandal și ce ipocrizie: oamenii sunt violați și uciși în timp ce afacerile care provoacă violențe și moarte continuă să prospere!

Adresez un apel vibrant tuturor persoanelor, tuturor entităților, interne și externe, care trag sforile războiului în Republica Democrată Congo, prădând-o, biciuind-o și destabilizând-o. Vă îmbogățiți prin exploatarea ilegală a bunurilor acestei țări și prin sacrificiul sângeros al victimelor nevinovate. Ascultați strigătul sângelui lor (cf. Gen 4,10), aplecați urechea la glasul lui Dumnezeu, care vă cheamă la convertire, și la glasul conștiinței voastre: faceți să tacă armele, puneți capăt războiului. Ajunge! Ajunge să vă îmbogățiți pe pielea celor mai slabi, ajunge să vă îmbogățiți cu resurse și bani murdari de sânge!

Iubiți frați și surori, și noi ce putem să facem? De unde să începem? Cum să acționăm pentru a promova pacea? Aș vrea cu umilință să vă propun să repornim de la doi "nu" și de la doi "da".

Înainte de toate, nu violenței, mereu și oricum, fără "dacă" și fără "dar". Nu violenței! A iubi propriii oameni nu înseamnă a nutri ură față de ceilalți. Dimpotrivă, a vrea binele propriei țări înseamnă a refuza să se lase implicați de cei care incită la folosirea violenței. Este o înșelătorie tragică: ura și violența nu sunt acceptabile niciodată, nu sunt justificabile niciodată, nu sunt tolerabile niciodată, cu atât mai mult pentru cel care este creștin. Ura generează numai altă ură și violența altă violență. Un "nu" clar și puternic trebuie spus după aceea celui care propagă în numele lui Dumnezeu această violență, această ură. Dragi congolezi, nu vă lăsați seduși de persoane sau grupuri care incită la violență în numele său. Dumnezeu este Dumnezeu al păcii și nu al războiului. A predica ura este o blasfemie, iar ura corodează mereu inima omului. De fapt, cel care trăiește din violență nu trăiește bine niciodată: se gândește să-și salveze viața și, în schimb, este înghițit într-o vâltoare de rău care, făcându-l să-i combată pe frații și surorile cu care a crescut și a trăit mulți ani, îl ucide în interior.

Dar, pentru a spune cu adevărat "nu" violenței, nu este suficient a evita acte violente; trebuie extirpate rădăcinile violenței: mă gândesc la aviditate, la invidie și, mai ales, la supărare. În timp ce mă înclin cu respect în fața suferinței îndurate de atâția, aș vrea să cer tuturor să se comporte așa cum ne-ați sugerat voi, martori curajoși, care aveți curajul de a dezarma inima. Cer asta tuturor în numele lui Isus, care i-a iertat pe cei care i-au străpuns mâinile și picioarele cu cuie, pironindu-l de o cruce: vă rog să dezarmați inima. Asta nu înseamnă a înceta să vă indignați în fața răului și să nu-l denunțați, acest lucru este necesar! Nici nu înseamnă nepedepsire și iertare a atrocităților, mergând înainte ca și cum n-ar fi fost nimic. Ceea ce ni se cere, în numele păcii, în numele Dumnezeului păcii, este să demilitarizăm inima: să eliminăm otrava, să respingem invidia, să dezamorsăm aviditatea, să ștergem resentimentul; a spune "nu" la tot ceea ce pare să ne facă slabi, dar în realitate ne face liberi, pentru că dă pace. Da, pacea se naște din inimi, din inimi libere de supărare.

Apoi este un al doilea "nu" de spus: nu resemnării. Pacea cere să se combată descurajarea, descumpănirea și neîncrederea care fac să se creadă că este mai bine mai degrabă a nu avea încredere în toți, a trăi separați și distanți decât a-și întinde mâna și a merge împreună. Iarăși, în numele lui Dumnezeu, reînnoiesc invitația pentru cei care trăiesc în Republica Democrată Congo să nu lase brațele să cadă, ci să se angajeze pentru a construi un viitor mai bun. Un viitor de pace nu va ploua din cer, ci va putea veni dacă se vor elimina din inimi fatalismul resemnat și frica de a intra în joc cu ceilalți. Un viitor diferit va veni dacă va fi al tuturor și nu al cuiva, dacă va fi pentru toți și nu împotriva cuiva. Un viitor nou va veni dacă celălalt, fie că este tutsi sau hutu, nu va mai fi un adversar sau un dușman, ci un frate și o soră în inima cărora trebuie crezut că există, chiar dacă este ascunsă, aceeași dorință de pace. Și în est pacea este posibilă! Să credem în asta! Să lucrăm pentru asta, fără a delega schimbarea!

Nu se poate construi viitorul rămânând închiși în propriile interese particulare, concentrați în propriile grupuri, în propriile etnii și în propriile clanuri. Un refren swahili învață: "jirani ni ndugu" [vecinul este un frate]; așadar, frate, soră, toți vecinii tăi sunt frații tăi, fie că sunt burundezi, ugandezi sau ruandezi. Toți suntem frați, pentru că suntem fii ai aceluiași Tată: așa ne învață credința creștină, mărturisită de mare parte din populație. Așadar, să se înalțe privirea spre cer și să nu se rămână prizonieri ai temerii: răul pe care fiecare l-a îndurat are nevoie să fie convertit în bine pentru toți; descurajarea care paralizează să cedeze pasul unei ardori reînnoite, unei lupte nepotolite pentru pace, pentru propuneri curajoase de fraternitate, pentru frumusețea de a striga împreună să nu mai fie niciodată: să nu mai fie niciodată violență, să nu mai fie niciodată supărare, să nu mai fie niciodată resemnare!

Și iată-ne, în sfârșit, la cei doi "da" pentru pace. Înainte de toate, da reconcilierii. Prieteni, este minunat ceea ce urmează să faceți. Vreți să vă angajați să vă iertați reciproc și să respingeți războaiele și conflictele pentru a rezolva distanțele și diferențele. Și vreți să faceți asta rugându-vă împreună, imediat, strânși în jurul pomului Crucii, sub care, cu mare curaj, doriți să depuneți semnele violențelor pe care le-ați văzut și le-ați îndurat: uniforme, macete, ciocane, topoare, cuțite... Și crucea era un instrument de durere și de moarte, cel mai teribil în timpurile lui Isus, dar, străbătută de iubirea sa, a devenit instrument universal de reconciliere, pom al vieții.

Aș vrea să vă spun: și voi sunteți pomi ai vieții. Faceți ca pomii, care absorb poluare și restituie oxigen. Sau, așa cum spune un proverb: "În viață fă ca palmierul: primește pietre, restituie curmale". Aceasta este profeție creștină: a răspunde la rău cu binele, la ură cu iubirea, la diviziune cu reconcilierea. Credința aduce cu sine o nouă idee de dreptate, care nu se mulțumește să pedepsească și renunță la răzbunare, ci vrea să reconcilieze, să dezamorseze noi conflicte, să stingă invidia, să ierte. Și toate acestea sunt mai puternice decât răul. Știți de ce? Pentru că transformă realitatea dinăuntru în loc s-o distrugă din afară. Numai așa se înfrânge răul, exact cum a făcut Isus pe pomul crucii, luându-l asupra sa și transformându-l cu iubirea sa. Astfel, durerea s-a transformat în speranță. Prieteni, numai iertarea deschide ușile spre ziua de mâine, pentru că deschide ușile spre o dreptate nouă, fără a uita, dezrădăcinează cercul vicios al răzbunării. Reconcilierea înseamnă a genera ziua de mâine: înseamnă a crede în viitor în loc de a rămâne ancorați în trecut; înseamnă a paria pe pace în loc de a se resemna cu războiul; înseamnă a evada din închisoarea propriilor motivații pentru a se deschide la ceilalți și a gusta împreună libertatea.

Apoi, ultimul "da", decisiv: da speranței. Dacă poate reprezenta reconcilierea ca un pom, ca un palmier care dă rod, speranța este apa care îl face înfloritor. Această speranță are un izvor și acest izvor are un nume, pe care vreau să-l proclam aici împreună cu voi: Isus! Isus: cu el, răul nu mai are ultimul cuvânt asupra vieții; cu el, care a făcut dintr-un mormânt capăt de linie a parcursului uman, începutul unei istorii noi, se deschid mereu posibilități noi. Cu el, orice mormânt se poate transforma într-un leagăn, orice calvar într-o grădină pascală. Cu Isus se naște și se renaște speranța: pentru cel care a îndurat răul și chiar și pentru cel care l-a comis. Fraților și surorilor din estul țării, această speranță este pentru voi, aveți dreptul la ea. Dar este și un drept de cucerit. Cum? Semănând-o în fiecare zi, cu răbdare. Mă întorc la imaginea palmierului. Un proverb spune: "Când mănânci nuca, vezi palmierul, dar cel care l-a plantat s-a întors în pământ cu mult timp în urmă". Cu alte cuvinte, pentru a cuceri roadele sperate, trebuie lucrat cu același spirit al plantatorilor de palmieri, gândind la generațiile viitoare și nu la rezultatele imediate. A semăna binele face bine: eliberează de logica îngustă a câștigului personal și dăruiește fiecărei zile motivația sa de a fi: aduce în viață respirația gratuității și ne face mai asemănători cu Dumnezeu, un semănător răbdător care seamănă speranță fără a înceta vreodată.

Astăzi, mulțumesc și binecuvântez pe toți semănătorii de pace care lucrează în țară: persoanele și instituțiile care se străduiesc în ajutorul și în lupta pentru victimele violenței, ale exploatării și ale dezastrelor naturale, femeile și bărbații care vin aici animați de dorința de a promova demnitatea oamenilor. Unii și-au pierdut viața în timp ce slujeau pacea, ca ambasadorul Luca Attanasio, carabinierul Vittorio Iacovacci și șoferul Mustapha Milambo, asasinați în urmă cu doi ani în estul țării. Erau semănători de speranță și sacrificiul lor nu se va pierde.

Fraților, surorilor, fii și fiice din Ituri, din Kivu de Nord și de Sud, sunt aproape de voi, vă îmbrățișez și vă binecuvântez pe toți. Binecuvântez fiecare copil, adult, bătrân, fiecare persoană rănită de violență în Republica Democrată Congo, îndeosebi fiecare femeie și fiecare mamă. Și mă rog pentru ca femeia, fiecare femeie, să fie respectată, protejată, valorizată: a comite violență față de o femei și față de o mamă înseamnă a face asta față de Dumnezeu însuși, care dintr-o femeie, dintr-o mamă, a luat condiția umană. Isus, fratele nostru, Dumnezeul reconcilierii care a plantat pomul vieții crucii în inima întunericului păcatului și al suferinței, Isus, Dumnezeul speranței care crede în voi, în țara voastră și în viitorul vostru, să vă binecuvânteze pe voi toți și să vă mângâie; să reverse pacea sa în inimile voastre, în familiile voastre și asupra întregii Republici Democrate Congo. Mulțumesc!

Franciscus

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 267.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat