Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

© Vatican Media
Papa Francisc intervievat de cotidianul "La Stampa"

Între Kiev și Moscova pacea este posibilă. Să nu-i uităm pe cei din urmă

de Domenico Agasso

Publicăm textul interviului acordat de Papa Francisc pentru "La Stampa" și publicat de cotidianul din Torino în ediția de astăzi, 18 noiembrie 2022.

Sanctitate, mâine veți merge la Asti pentru prima dată ca papă. Cu rudele veți sărbători cei 90 de ani ai verișoarei dumneavoastră Carla Rabezzana. Erați copii în timpul celui de-al doilea conflict mondial și în anii întunecați ai războiului rece: ce efect are asupra dumneavoastră faptul de a înfrunta ca pontif "al treilea război mondial", cum l-ați definit, cu o nouă amenințare nucleară?

Este absurd. Și provoacă deosebită supărare și tristețe conștiința că în spatele tuturor acestor tragedii există dorința de putere și comerțul cu arme. Mi-au spus că dacă într-un an nu s-ar fabrica și nu s-ar vinde arme, s-ar șterge foamea în lume. Și în schimb prevalează mereu vocația distrugătoare, care ajunge în războaie. Când imperiile slăbesc tind să facă un război pentru a se simți puternici, precum și pentru a vinde armele. Într-un secol trei războaie mondiale! Și nu învățăm! Și totuși ar fi suficient să mergem la cimitirul din Anzio și să ne gândim la cei care sunt îngropați acolo: eu am fost și în fața mormântului acelor tineri americani, de douăzeci de ani, morți în debarcarea din Anzio, am plâns... Și inima mea plângea la Redipuglia (bunicul meu a făcut Piave și mi-a povestit ceea ce se întâmpla acolo). Și așa cum am spus deja altă dată: debarcarea din Normandia... a fost începutul căderii nazismului, este adevărat... dar câți foarte tineri au rămas pe plajă, morți uciși? Se spune că 30.000... Nu învățăm...

Există vreo noutate diplomatică între Vatican și Kremlin?

Suntem atenți încontinuu la evoluția situației. Așa cum am spus în avion întorcându-mă din Bahrain, Secretariatul de Stat lucrează și lucrează bine, în fiecare zi, și evaluează orice ipoteză și dând valoare oricărei breșe care poate duce spre o adevărată încetare a focului și a negocierilor adevărate. Între timp, suntem angajați în susținerea umanitară a poporului din martirizata Ucraina, pe care o port în inimă împreună cu suferințele sale. Și apoi încercăm să dezvoltăm o rețea de raporturi care să favorizeze o apropiere între părți, pentru a găsi soluții. În afară de asta, Sfântul Scaun face ceea ce trebuie pentru a-i ajuta pe prizonieri.

Vaticanul este gata să aibă un rol de mediator de pace, să găzduiască eventuale tratative?

Așa cum confirmăm de multe luni și cum a declarat de mai multe ori cardinalul secretar de stat, Parolin, Sfântul Scaun este disponibil să facă tot posibilul pentru a media și a pune capăt conflictului din Ucraina.

Dumneavoastră aveți speranța că poate avea loc o reconciliere între Moscova și Kiev?

Da, am speranță. Să nu ne resemnăm, pacea este posibilă. Însă trebuie ca toți să se angajeze pentru a demilitariza inimile, începând de la propria inimă, și apoi pentru a dezamorsa, a dezarma violența. Trebuie să fim cu toții pacifiști. A voi pacea, nu numai o încetare a focului care eventual să folosească numai pentru reînarmare. Pacea adevărată, care este rod al dialogului. Nu se obține cu armele, pentru că nu înfrâng ura și setea de dominare, care astfel vor reapare, eventual în alte moduri, dar vor reapare.

În curând o veți întâlni pe Giorgia Meloni, prima premier femeie a Italiei: ce îi veți spune?

Nu vreau să interferez în problemele politice specifice italiene. Există un guvern legitim, votat de popor, este la începutul parcursului său, și urez tot ce-i mai bun celei care-l conduce și colaboratorilor săi, precum și opoziției pentru ca să fie colaboratoare, pentru că guvernul este al tuturor, și are ca misiune și obiectiv binele comun, și ca unic orizont spre care să tindă un viitor mai bun pentru Italia. Duminică am celebrat Ziua Mondială a Săracilor: ca tuturor guvernanților din orice țară, cer cu rugăminte să nu fie uitați cei din urmă.

Dumneavoastră adesea ați avertizat Europa cu privire la naționalisme și populisme. În această perioadă se vorbește și se scrie despre pericolul unei întoarceri a unor forme de fascism în diferite națiuni: ce părere aveți?

Trebuie să fim atenți mereu la toate "ism"-urile, pentru seamănă, cu ipocrizie, răutate socială și politică.

Duminică veți prezida Liturghia în catedrala din Asti, pentru a întâlni comunitatea diecezană din care au plecat părinții dumneavoastră pentru a emigra în Argentina. Ce efect are asupra dumneavoastră să vă întoarceți în ținutul de origine îmbrăcat în alb?

De mult timp doream să petrec un pic de ore împreună cu rudele mele în locurile familiei mele. Înainte de a deveni papă mergeam adesea în Astigiano, era un obicei: când ajungeam la Roma ca provincial al iezuiților din Argentina, sau ca arhiepiscop pentru a participa la vreun sinod. În fiecare ocazie trăgeam o fugă în Piemont pentru a-i vedea pe verișorii tatălui. Noi suntem foarte legați. Cu verișoara mai mare, Carla, ne auzim adesea la telefon. Mâine ne vom întâlni împreună cu alți cinci verișori, și asta mă umple de bucurie.

Ce este pentru dumneavoastră Piemontul, ce reprezintă?

Este limba mea, pentru că atunci când aveam 13 luni mama mea a avut un al doilea copil, iar bunicii locuiau la 30 de metri de casa noastră: bunica mea venea să mă ia, stăteam cu ei care vorbeau piemonteză. Se poate spune că m-am "trezit la viață" în piemonteză.

Pe scaunul pontifical vă gândiți când și când la Piemontul "dumneavoastră"?

Da, mult. Și adesea repet din minte două poezii de Nino Costa. Și mă emoționez.

Care sunt?

"Rassa nostrana" ("Rasa noastră"), pe care m-a învățat-o bunica Rosa. (Papa recită câteva versuri în italiană, nr). "Drepți și sinceri, ceea ce sunt, apar: capete pătrate, puls ferm și ficat sănătos, vorbesc puțin, dar știu ceea ce spun, deși merg agale, merg departe. Oameni care nu cruță timp și sudoare - rasa noastră liberă și încăpățânată -. Toată lumea cunoaște cine sunt și, când trec... toată lumea îi privește". Vorbește despre oameni care nu pierd timp și nu se tem de trudă și merg să caute pâinea în alte țări ale lumii, în Argentina, Brazilia, Franța, Germania. Este o istorie, cea din "Rassa nostrana", care reprezintă viața bunicii Rosa, femeie tenace. Și eu mă simt parte din acest drum.

Și cealaltă?

Rugăciunea către Sfânta Fecioară Maria Mângâiată. "La Consol?" ("Mângâiata"; pontiful o pronunță în piemonteză, nr). "O' Protetris dla n?stra antica rassa, cudissne Ti, fin che la m?rt an pija: come l'aqua d'un fium la vita a passa, ma ti, Mad?na, it reste" ("O, Protectoare a rasei noastre antice, păzește-mă tu, până când moartea mă va lua: ca apa unui fluviu viața trece, dar tu, Sfântă Fecioară Marie, tu rămâi"). Câtă forță, cât curaj, câtă credință transmite această poezie!

Ce rol ar trebui să aibă rădăcinile în epoca noastră globalizată și hiper-tehnologică?

Sunt fundamentale pentru două aspecte. Primul cultural: a nu uita și a nu renega niciodată propriile rădăcini culturale. Al doilea familial: trebuie alimentate și valorizate mereu propriile rădăcini familiale, în special bunicii. O spun mereu: cred că tinerii ar trebui cât mai mult posibil cu bunicii; pentru a menține trainice propriile rădăcini, nu pentru a rămâne acolo, pe loc, fără a privi la lume. Dimpotrivă: bunicii pot să ajute la găsirea inspirației pentru a merge înainte și departe. Dar dacă pomul se dezlipește de rădăcini, nu crește, se usucă, moare. Este fundamental a ține viu raportul cu rădăcinile, pentru creșterea noastră culturală și socială, precum și pentru dezvoltarea personalității noastre.

Ce mâncăruri piemonteze vă plac mai mult?

Bagna cauda (este un fel de mâncare fierbinte făcut din usturoi și hamsii, nt). În fiecare zonă din Piemont este pregătită în mod diferit. La Asti se pregătește fără smântână, numai cu unt. Dincolo de gusturile mele, sunt bucuros că mâncărurile și vinurile din Piemont au devenit așa de renumite. Nu trebuie uitat că mâncarea și vinul au și o valoare culturală și socială, în afară de ceea ce se referă la muncă și la ocupație. Familia mea cultiva struguri la Bricco Marmorito (teritoriu din Portacomaro, provincia Asti, satul de origine al tatălui lui Jorge Mario Bergoglio, nr) și am avut și unchi și bunicul care erau negustori de vin. Eu am cunoscut un verișor, căsătorit cu o verișoară de primul grad a tatălui meu: era așa de expert, că dacă îi dădeai un pahar de vin fără a-i spune ce fel de vin era el înțelegea imediat despre ce era vorba. Mă impresiona mult această capacitate a sa. În același timp, vorbind despre mâncare în general, aș vrea să reafirm un apel.

Care?

A nu neglija niciodată, niciodată, că există milioane de persoane și de copii care mor de foame. Nu putem rămâne indiferenți. Aceasta trebuie să fie o prioritate pentru toți: cine are norocul de a avea mâncare în cotidianitate nu trebuie s-o irosească - și acest lucru este valabil și pentru apă - învățându-i și pe copii despre asta; și comunitatea internațională este chemată să lucreze pentru a elimina cu adevărat foamea în lume, care este un scandal, o rușine, în afară de a fi o crimă.

Vă apropiați de cei zece ani de pontificat: ce reflecții vă provoacă acest moment?

În fiecare zi reflectez asupra vieții mele. Unul din lucrurile pe care Sfântul Ignațiu de Loyola (fondatorul Societății lui Isus, nr) îl recomanda tuturor, nu numai preoților și surorilor, era să își examineze propria conștiință măcar o dată pe zi. Nu pentru a ști ce păcate s-au comis, nu, ci pentru a ne da seama ce ni se întâmplă nouă și în jurul nostru. Uneori inima noastră, conștiința noastră, sunt ca un drum pe unde trec mulți și nimeni nu-și dă seama ce se întâmplă. În schimb este important să ne oprim, eventual la sfârșitul zilei, și a observa cum trăim. Și astfel unul înțelege binecuvântările pe care le primește de la viață, acțiunile bune pe care le-a făcut, precum și ceea ce gândește și realizează urât. În acest mod merge înainte, înțelegând cu ce spirit se relaționează în diferitele domenii: de exemplu cu voința de conciliere, prietenie, fraternitate, sau căzând în ispita răzbunării, a litigiului, a prepotenței, a căutării samavolniciei.

Sunteți mulțumit că sunteți papă?

Grație vocației mele, mereu am fost fericit în locurile în care Domnul m-a pus și m-a trimis. Dar nu pentru că "am câștigat ceva", am câștigat nimic... aceasta este o slujire, iar Biserica mi-a cerut asta; eu nu mă gândeam să fiu ales, în schimb Domnul a voit asta. Așadar, înainte. Și fac ceea ce pot, în fiecare zi, încercând să nu mă opresc niciodată.

După 76 de ani în Argentina, cu o paranteză în Germania, călătoriile la Roma, și acum pontif în Vatican, ce este pentru dumneavoastră astăzi, la aproape 86 de ani, viața, misterul vieții?

Mie îmi place s-o privesc de unde sunt eu. Există un vers foarte frumos într-un poem pe care Hölderlin l-a scris pentru bunica sa. Spune un lucru pe care eu îl simt mult: "Es ist ruhig, das Alter, und fromm", vorbește despre bătrânețe liniștită și religioasă. Asta este ceea ce percep la vârsta mea: liniște, o pace mare, o bucurie genuină. Și religiozitate. Bătrânețea o simt liniștită și religioasă.

Unde îl căutați și îl găsiți pe Dumnezeu?

Eu mă rog. Dimineața celebrez Euharistia, acolo îl găsesc pe Domnul. Și apoi îl găsesc în ceea ce fac și mai ales în persoanele pe care le întâlnesc, în fiecare dintre voi.

Recent ați afirmat că "se caută mai multe răspunsuri în internet decât în fața Răstignitului": ce ați spune unei persoane care suferă?

Nimic. Simplu și numai aș asculta. Atâtea persoane îndurerate și neliniștite nu au nevoie de cuvântări, de predici, ci numai de cineva care să le ia mâna și să-i lase să vorbească, să se descarce. Vă spun adevărul: de-a lungul anilor am învățat mult să ascult oamenii. Să-i ascult pe cei "mici": pe copii, care-ți spun adevărul în față; înțelepciunea bătrânilor; mărturia umană și creștină a săracilor. Precum și să ascult oamenii torturați în suflet pentru că au atâția bani și nu știu ce să facă din viața lor, și nu sunt fericiți. Să ascult mie îmi face mult bine, pentru că învăț și să slujesc oamenii.

Și tinerilor care văd un viitor sumbru, precar și nesigur?

Conform unui scriitor latinoamerican, fiecare femeie și fiecare bărbat, și îndeosebi fiecare tânără și fiecare tânăr, are înlăuntrul său doi ochi: cu un ochi, cel de carne, privește ceea ce vede; și cu celălalt, de sticlă, privește ceea ce visează. Pe tineri îi sfătuiesc să încerce să observe existența lor, și îndeosebi viitorul lor, cu ambele priviri, asupra realității și spre propriul lor vis. Un tânăr care nu vede realitatea trăiește "în aer", și un tânăr care nu visează este sub pământ. Vor reuși să înfrunte cu determinare provocările vieții dacă se vor angaja să aibă ambele priviri: cea realistă și obiectivă, care vede, și cea care lansează, care duce dincolo de obstacole, adică visul. A visa mereu. Și a fredona acel cântec atât de frumos: "Volare, nel blu dipinto di blu" ("A zbura, în albastrul pictat în albastru").

Sanctitate, pentru a încheia: sunteți gata să gustați bagna cauda?

Da... Îmi doresc numai ca rudele mele să nu exagereze cu cantitățile, nu mai sunt un tinerel (zâmbește, nr).

(După L'Osservatore Romano, 18 noiembrie 2022)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 353.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat