Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

Călătoria apostolică a Sfântului Părinte Francisc în Kazahstan
(13-15 septembrie 2022)

Deschiderea și Sesiunea Plenară ale celui de-al VII-lea Congres al Liderilor Religiilor Mondiale și Tradiționale
Palatul Independenței (Nur-Sultan), miercuri, 14 septembrie 2022

Fraților și surorilor!

Permiteți-mi să mă adresez vouă cu aceste cuvinte directe și familiale: frați și surori. Așa doresc să vă salut, conducători religioși și autorități, membri ai corpului diplomatic și ai organizațiilor internaționale, reprezentanți ai instituțiilor academice și culturale, ai societății civile și ai diferitelor organizații neguvernamentale, în numele acelei fraternități care ne unește pe toți, ca fii și fiice ai aceluiași Cer.

În fața misterului infinitului care se află deasupra noastră și ne atrage, religiile ne amintesc că suntem creaturi: nu suntem atotputernici, ci femei și bărbați pe cale spre aceeași țintă cerească. Starea de creatură pe care o împărtășim instaurează astfel o unire, o reală fraternitate. Ne amintește că sensul vieții noastre nu se poate reduce la interesele noastre personale, ci se înscrie în fraternitatea care ne caracterizează. Creștem numai cu alții și grație altora. Dragi lideri și reprezentanți ai religiilor mondiale și tradiționale, ne aflăm într-o țară parcursă de-a lungul secolelor de mari caravane: în aceste locuri, și prin calea antică a mătăsii, s-au împletit atâtea istorii, idei, credințe și speranțe. Fie ca încă o dată Kazahstanul să fie țară de întâlnire între cel care este distant. Fie ca să poată deschide o nouă cale de întâlnire, centrată pe raporturile umane: pe respect, pe onestitatea dialogului, pe valoarea indispensabilă a fiecăruia, pe colaborare; o cale fraternă pentru a merge împreună spre pace.

Ieri am împrumutat imaginea dombrei; astăzi la instrumentul muzical aș vrea să asociez o voce, aceea a poetului cel mai celebru al țării, părinte al literaturii sale moderne, educatorul și compozitorul reprezentat adesea chiar împreună cu dombra. Abai (1845-1904), cum este numit popular, ne-a lăsat scrieri impregnate de religiozitate, în care transpare cel mai bun suflet al acestui popor: o înțelepciune armonioasă, care dorește pacea și căutarea interogându-se cu umilință, tânjind la o înțelepciune demnă de om, niciodată închisă în viziuni restrânse și înguste, ci dispusă să se lase inspirată de multiple experiențe. Abai ne provoacă printr-o întrebare de neapus: "Care este frumusețea vieții, dacă nu se merge în profunzime?" (Poezie, 1898). Un alt poet se întreba despre sensul existenței, punând pe buzele unui păstor din aceste ținuturi nemărginite ale Asiei o întrebare la fel de esențială: "Unde tinde această scurtă călătorie a mea?" (G. Leopardi, Cântul nocturn al unui păstor rătăcitor din Asia). Întrebări ca acestea trezesc nevoia de religie, ne amintesc că noi, ființele umane, nu existăm atât pentru a satisface interese pământești și pentru a țese relații numai de natură economică, ci mai ales pentru a merge împreună, ca niște călători cu privirea îndreptată spre cer. Avem nevoie să găsim un sens la întrebările din urmă, să cultivăm spiritualitatea; avem nevoie, spunea Abai, să menținem "treaz sufletul și limpede mintea" (Cuvânt 6).

Fraților și surorilor, lumea așteaptă de la noi exemplul de suflete treze și de minți limpezi, așteaptă religiozitate autentică. A venit ora de a ne trezi din acel fundamentalism care poluează și corodează orice crez, ora de a face limpede și compătimitoare inima. Dar este și ora de a lăsa numai cărților de istorie discursurile care prea mult timp, aici și în altă parte, au insuflat suspiciune și dispreț față de religie, ca și cum ar fi un factor de destabilizare a societății moderne. În aceste locuri este bine cunoscută moștenirea ateismului de stat, impus timp de decenii, acea mentalitate oprimantă și sufocantă pentru care numai folosirea cuvântului "religie" crea neplăcere. În realitate, religiile nu sunt probleme, ci parte a soluției pentru o conviețuire mai armonioasă. Căutarea transcendenței și valoarea sacră a fraternității pot, de fapt, să inspire și să lumineze alegerile de luat în contextul crizelor geopolitice, sociale, economice, ecologice dar, la rădăcină, spirituale care străbat multe instituții de astăzi, chiar și democrațiile, punând în pericol siguranța și înțelegerea între popoare. Așadar avem nevoie de religie pentru a răspunde la setea de pace a lumii și la setea de infinit care locuiește în inima fiecărui om.

Pentru aceasta, condiție esențială pentru o dezvoltare cu adevărat umană și integrală este libertatea religioasă. Fraților, surorilor, suntem creaturi libere. Creatorul nostru s-a "dat deoparte pentru noi", a "limitat", ca să spunem așa, libertatea sa absolută pentru a face și din noi niște creaturi libere. Așadar cum putem să constrângem frați în numele său? "În timp ce credem și adorăm - învăța Abai -, nu trebuie să spunem că putem să-i constrângem pe alții să creadă și să adore" (Cuvânt 45). Libertatea religioasă este un drept fundamental, primar și inalienabil, care trebuie promovată peste tot și care nu se poate limita numai la libertatea de cult. De fapt, este dreptul fiecărei persoane să dea mărturie publică de propriul crez: să-l propună fără a-l impune vreodată. Este practica bună a vestirii, diferită de prozelitism și de îndoctrinare, de care toți sunt chemați să stea departe. A izola la sfera privatului crezul cel mai important al vieții ar priva societatea de o bogăție imensă; dimpotrivă, a favoriza contexte unde se respiră o conviețuire respectuoasă a diversităților religioase, etnice și culturale este cel mai bun mod pentru a valoriza trăsăturile specifice ale fiecăruia, de a uni ființele umane fără a le uniformiza, de a le promova aspirațiile mai înalte fără a le tăia elanul.

Iată, așadar, alături de valoarea nemuritoare a religiei, cea actuală, pe care Kazahstanul o promovează în mod minunat, găzduind de circa douăzeci de ani acest congres de relevanță mondială. Ediția prezentă ne face să reflectăm asupra rolului nostru în dezvoltarea spirituală și socială a omenirii în timpul perioadei post-pandemice.

Pandemia, între vulnerabilitate și îngrijire, reprezintă prima din patru provocări globale pe care aș vrea s-o schițez și care îi cheamă pe toți - dar în mod special religiile - la o mai mare unitate de intenții. Covid-19 ne-a pus pe toți pe același plan. Ne-a făcut să înțelegem că, așa cum spunea Abai, "nu suntem demiurgi, ci muritori" (ibid.): toți ne-am simțit fragili, toți am avut nevoie de asistență; nimeni n-a fost pe deplin autonom, nimeni n-a fost complet autosuficient. Acum, însă, nu putem risipi nevoia de solidaritate pe care am simțit-o mergând înainte ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic, fără a ne lăsa interpelați de exigența de a înfrunta împreună urgențele care îi privesc pe toți. La aceasta religiile nu trebuie să fie indiferente: sunt chemate să fie în prima linie, să fie promotoare de unitate în fața încercărilor care riscă să împartă și mai mult familia umană.

În mod specific, ne revine nouă, care credem în Divin, să-i ajutăm pe frații și surorile din epoca noastră să nu uite vulnerabilitatea care ne caracterizează: să nu cadă în false prezumții de atotputernici provocate de progrese tehnice și economice, care singure nu sunt suficiente; să nu se lase încâlciți în lațurile profitului și câștigului, ca și cum ar fi remedii la toate relele; să nu urmeze o dezvoltare nesustenabilă care nu respectă limitele impuse de creație; să nu se lase anesteziați de consumismul care dezorientează, pentru că bunurile sunt pentru om și nu omul pentru bunuri. Așadar, vulnerabilitatea noastră comună, reieșită în timpul pandemiei, ar trebui să ne stimuleze să nu mergem înainte ca mai înainte, ci cu mai multă umilință și clarviziune.

În afară de a sensibiliza asupra fragilității și responsabilității noastre, credincioșii din post-pandemie sunt chemați la îngrijire: să se îngrijească de omenire în toate dimensiunile sale, devenind artizani de comuniune - repet cuvântul: artizani de comuniune -, martori ai unei colaborări care să depășească țarcurile propriilor apartenențe comunitare, etnice, naționale și religioase. Dar cum se întreprinde o misiune așa de grea? De unde trebuie început? De la ascultarea celor mai slabi, de la a da glas celor mai fragili, de a deveni ecou al unei solidarități globale care în primul rând să se refere la ei, săracii, nevoiașii care au suferit mai mult pandemia, care a făcut să iasă prepotent în evidență nelegiuirea inegalităților planetare. Câți, și astăzi, nu au acces ușor la vaccinuri, câți! Să fim de partea lor, nu de partea celui care are mai mult și dă mai puțin; să devenim conștiințe profetice și curajoase, să ne apropiem de toți, dar în special de uitații prea mulți de astăzi, de marginalizați, de păturile mai slabe și sărace ale societății, de cei care suferă în ascuns și în tăcere, departe de reflectoare. Ceea ce vă propun nu este numai o cale pentru a fi mai sensibili și solidari, ci un parcurs de vindecare pentru societățile noastre. Da, pentru că tocmai lipsa permite răspândirea de epidemii și de alte rele mari care prosperă pe terenurile neplăcerii și ale inegalităților. Cel mai mare factor de risc din timpurile noastre rămâne sărăcia. În această privință Abai se întreba cu înțelepciune: "Pot cei cărora le este foame să păstreze o minte limpede [...] și să arate atenție în învățare? Sărăcie și certuri [...] generează [...] violență și aviditate" (Cuvânt 25). Până când vor continua să se dezlănțuie inegalități și nedreptăți, nu vor putea înceta virusuri mai rele decât Covidul: cele ale urii, violenței, terorismului.

Și asta ne duce la a doua provocare planetară care interpelează în mod deosebit pe credincioși: provocarea păcii. În ultimele decenii dialogul între responsabilii religiilor s-a referit mai ales la această tematică. Și totuși, vedem zilele noastre marcate încă de plaga războiului, de un climat de confruntări exasperate, de incapacitatea de a face un pas înapoi și de a întinde mâna către celălalt. Este nevoie de o tresăltare și este nevoie, fraților și surorilor, ca să vină de la noi. Dacă Creatorul, căruia îi dedicăm existența, a dat origine vieții umane, cum putem noi, care ne mărturisim credincioși, să permitem ca ea să fie distrusă? Și cum putem crede că oamenii din timpul nostru, dintre care mulți trăiesc ca și cum Dumnezeu n-ar exista, sunt motivați să se angajeze într-un dialog respectuos și responsabil dacă marile religii, care constituie sufletul atâtor culturi și tradiții, nu se angajează activ pentru pace?

Amintindu-ne de ororile și de greșelile din trecut, să ne unim eforturile, pentru că niciodată Atotputernicul să nu mai devină ostatic al voinței de putere umană. Abai amintește că "acela care permite răul și nu se opune răului nu poate să fie considerat un adevărat credincios, ci, în cel mai bun dintre cazuri, un credincios lânced" (cf. Cuvânt 38). Fraților și surorilor, este necesară, pentru toți și pentru fiecare, o purificare de rău. Marele poet kazah insista asupra acestui aspect, scriind că acela care "abandonează învățarea se privează de o binecuvântare" și "acela care nu este sever cu sine însuși și nu este capabil de compătimire nu poate să fie considerat credincios" (Cuvânt 12). Fraților și surorilor, să ne purificăm, așadar, de prezumția de a ne simți drepți și de a nu avea nimic de învățat de la alții; să ne eliberăm de acele concepții reductive și distrugătoare care ofensează numele lui Dumnezeu prin rigiditate, extremisme și fundamentalisme, și îl profanează prin ură, fanatism și terorism, desfigurând și imaginea omului. Da, pentru că "izvorul omenirii - amintește Abai - este iubire și dreptate, [...] ele sunt coroanele creației divine" (Cuvânt 45). Să nu justificăm niciodată violența. Să nu permitem ca sacrul să fie instrumentalizat de ceea ce este profan. Sacrul să nu fie sprijin al puterii și puterea să nu se sprijine de sacralitate!

Dumnezeu este pace și conduce mereu la pace, niciodată la război. Să ne angajăm așadar, și mai mult, să promovăm și să întărim necesitatea ca orice conflict să nu se rezolve cu motivele neconcludente ale forței, cu armele și amenințările, ci cu unicele mijloace binecuvântate de Cer și demne de om: întâlnirea, dialogul, tratativele răbdătoare, care se duc înainte gândind îndeosebi la copii și la tinerele generații. Ele întrupează speranța că pacea nu este rezultatul fragil al negocierilor neliniștitoare, ci rodul unei angajări educative, constante, care promovează visele lor de dezvoltare și de viitor. În acest sens, Abai încuraja să extindă știința, să treacă granița propriei culturi, să îmbrățișeze cunoașterea, istoria și literatura altora. Să investim, vă rog, în asta: nu în armamente, ci în instruire!

După cele ale pandemiei și păcii, să culegem o a treia provocare, cea a primirii fraterne. Astăzi este mare truda de a accepta ființa umană. În fiecare zi nenăscuți și copii, migranți și bătrâni sunt rebutați. Există o cultură a rebutului. Atâția frați și surori mor sacrificați pe altarul profitului, învăluiți de tămâia sacrilegă a indiferenței. Și totuși fiecare ființă umană este sacră. "Homo sacra res homini", spuneau anticii (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 95,33): este misiune înainte de toate a noastră, a religiilor, să amintim asta lumii! Niciodată ca acum asistăm la mari mutări de populații, provocate de războaie, sărăcie, schimbări climatice, de căutarea unei bunăstări pe care lumea globalizată permite să se cunoască, dar la care adesea este greu de a avea acces. Un mare exod este în desfășurare: din zonele mai sărace se încearcă să se ajungă la cele mai avute. Vedem asta în fiecare zi, în diferitele migrații din lume. Nu este o realitate de reportaj, este un fapt istoric care cere soluții împărtășite și clarvăzătoare. Desigur, vine în mod instinctiv să se apere propriile siguranțe dobândite și să se închidă ușile de frică; este mai ușor mai degrabă de a avea suspiciuni față de cel străin, a-l acuza și a-l condamna decât de a-l cunoaște și a-l înțelege. Dar este datoria noastră să amintim că Creatorul, care veghează asupra pașilor fiecărei creaturi, ne îndeamnă să avem o privire asemănătoare cu a Lui, o privire care să recunoască fața fratelui. Fratele migrant trebuie să fie primit, însoțit, promovat și integrat.

Limba kazahă invită la această privire primitoare: în ea "a iubi" înseamnă literalmente "a avea o privire bună asupra cuiva". Dar și cultura tradițională din aceste regiuni afirmă același lucru printr-un frumos proverb popular: "Dacă întâlnești pe cineva, încearcă să-l faci fericit, probabil este ultima dată când îl vezi". Dacă acest cult al ospitalității stepei amintește de valoarea de nesuprimat a fiecărei ființe umane, Abai reafirmă asta spunând că "omul trebuie să fie prieten al omului" și că această prietenie se întemeiază pe o împărtășire universală, pentru că realitățile importante ale vieții și după viață sunt comune. Așadar, afirmă el, "toate persoanele sunt oaspeți una alteia" și "omul însuși este un oaspete în această viață" (Cuvânt 34). Să redescoperim arta ospitalității, a primirii, a compasiunii. Și să învățăm să ne și rușinăm: da, să simțim acea rușine sănătoasă care se naște din mila față de omul care suferă, din înduioșarea și din uimirea față de condiția sa, față de destinul său de care să ne simțim părtași. Este calea compasiunii, care face mai umani și mai credincioși. Ne revine nouă, în afară de a afirma demnitatea inviolabilă a fiecărui om, să învățăm să plângem pentru ceilalți, pentru că numai dacă vom simți ca ale noastre trudele omenirii vom fi cu adevărat umani.

O ultimă provocare globală ne interpelează: păzirea casei comune. În fața tulburărilor climatice trebuie s-o protejăm, pentru ca să nu fie supusă logicilor câștigului, ci păstrată pentru generațiile viitoare, spre lauda Creatorului. Scria Abai: "Ce lume minunată ne-a dat Creatorul! El ne-a dăruit lumina sa cu mărinimie și generozitate. Când mama-pământ ne-a hrănit la sânul său, Tatăl nostru ceresc s-a aplecat asupra noastră" (din poezia "Primăvara"). Cu grijă iubitoare Preaînaltul a dispus o casă comună pentru viață: și noi, care ne mărturisim ai săi, cum putem permite ca să fie poluată, maltrată și distrusă? Să ne unim eforturile și în această provocare. Ne este ultima prin importanță. De fapt, ea se leagă cu prima, cu cea pandemică. Viruși precum Covid-19, care, deși microscopici, sunt în măsură să sfărâme marile ambiții ale progresului, adesea sunt legate cu un echilibru deteriorat, în mare parte din cauza noastră, cu natura care ne înconjoară. Să ne gândim de exemplu la despădurire, la comerțul ilegal de animale vii, la creșterile intensive de animale... Mentalitatea exploatării devastează casa în care locuim. Nu numai atât: ea duce la eclipsarea acelei viziuni respectuoase și religioase despre lumea voită de Creator. De aceea este neapărat necesar să se favorizeze și să se promoveze păzirea vieții în orice formă a sa.

Iubiți frați și surori, să mergem înainte împreună, pentru ca drumul religiilor să fie tot mai amical. Abai spunea că "un prieten fals este ca o umbră: când soarele strălucește asupra ta, nu te vei elibera de el, dar când norii se îndesesc asupra ta, nu se va vedea în nicio parte" (Cuvânt 37). Să nu ni se întâmple asta: Preaînaltul să ne elibereze de umbrele suspiciunii și falsității; să ne dea să cultivăm prietenii solare și fraterne, prin dialogul frecvent și sinceritatea luminoasă a intențiilor. Și aș vrea să mulțumesc aici pentru efortul Kazahstanului cu privire la acest punct: a căuta mereu să unească, a căuta mereu să provoace dialogul, a căuta mereu să facă prietenie. Acesta este un exemplu pe care Kazahstanul ni-l dă nouă tuturor și trebuie să-l urmăm, să-l însoțim. Să nu căutăm sincretisme conciliante prefăcute - nu sunt de folos -, ci să păstrăm identitățile noastre deschise la curajul alterității, la întâlnirea fraternă. Numai astfel, pe acest drum, în timpurile întunecate pe care le trăim, vom putea iradia lumina Creatorului nostru. Mulțumesc vouă tuturor!

Franciscus

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 303.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat