Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Papa Francisc: Audiență acordată Corpului Diplomatic acreditat pe lângă Sfântul Scaun pentru prezentarea urărilor de An Nou (9 ianuarie 2020)

Joi, 9 ianuarie 2020, în Sala Regia din Palatul Apostolic Vatican, Sfântul Părinte Francisc i-a primit în audiență pe Membrii Corpului Diplomatic acreditat pe lângă Sfântul Scaun pentru prezentarea urărilor pentru noul an. După cuvintele introductive ale decanului Corpului Diplomatic, ES domnul George Poulides, ambasador al Ciprului pe lângă Sfântul Scaun, papa a rostit discursul pe care-l prezentăm în continuare:

Excelențe, doamnelor și domnilor,

Un an nou se deschide în fața noastră și, ca scâncetul unui prunc abia născut, ne invită la bucurie și la asumarea unei atitudini de speranță. Aș vrea ca acest cuvânt – speranță –, care pentru creștini este o virtute fundamentală, să anime privirea cu care intrăm în timpul care ne așteaptă.

Desigur, a spera cere realism. Cere conștiința despre numeroasele probleme care chinuiesc epoca noastră și despre provocările care sunt la orizont. Cere ca să fie numite problemele pe nume și să se aibă curajul de a le înfrunta. Cere să nu se uite că toată comunitatea umană poartă semnele și rănile războaielor petrecute în timp, cu o capacitate distructivă crescândă și care nu încetează să-i lovească în special pe cei mai săraci și pe cei mai slabi[1]. Din păcate, noul an nu pare să fie presărat de semne încurajatoare, cât mai degrabă de o înăsprire a tensiunilor și violențelor.

Tocmai în lumina acestor circumstanțe nu putem înceta să sperăm. Și a spera cere curaj. Cere conștiința că răul, suferința și moartea nu vor prevala și că și problemele cele mai complexe pot și trebuie să fie înfruntate și rezolvate. Speranța „este virtutea care ne pune în mișcare, ne dă aripile pentru a merge înainte, chiar și atunci când obstacolele par insurmontabile”[2].

Cu acest suflet, vă primesc astăzi, dragi ambasadori, pentru a vă adresa urările pentru noul an. Mulțumesc în mod special decanului Corpului Diplomatic, E.S. domnul George Poulides, ambasador al Ciprului, pentru expresiile cordiale pe care mi le-a adresat în numele vostru al tuturor și vă sunt recunoscător pentru prezența, așa de numeroasă și semnificativă, și pentru angajarea pe care le dedicați zilnic pentru a consolida relațiile care leagă Sfântul Scaun cu țările voastre și cu organizațiile voastre internaționale în folosul conviețuirii pașnice dintre popoare.

Pacea și dezvoltarea umană integrală sunt de fapt obiectivul principal al Sfântului Scaun în cadrul angajării sale diplomatice. Spre ea sunt orientate eforturile Secretariatului de Stat și ale Dicasterelor din Curia Romană, precum și cele ale reprezentanților pontificali, cărora le mulțumesc pentru dedicarea cu care îndeplinesc dubla misiune încredințată lor de a-l reprezenta pe papa fie pe lângă Bisericile locale fie pe lângă guvernele voastre.

În această perspectivă se situează și acordurile cu caracter general, semnate sau ratificate în cursul anului abia trecut, cu Republica din Congo, iubita Republică Centrafricană, Burkina Faso și Angola, precum și Acordul dintre Sfântul Scaun și Republica Italiană pentru aplicarea Convenției de la Lisabona despre recunoașterea titlurilor de studiu referitoare la învățământul superior în regiunea europeană.

Și călătoriile apostolice, în afara de a fi o cale privilegiată prin care succesorul apostolului Petru îi întărește pe frați în credință, sunt o ocazie pentru a favoriza dialogul la nivel politic și religios. În 2019 am avut oportunitatea de a vizita diferite realități semnificative. Aș vrea să reparcurg cu voi etapele pe care le-am făcut, profitând de oportunitate pentru o privire mai amplă asupra câtorva chestiuni problematice din timpul nostru.

La începutul anului trecut, cu ocazia celei de-a XXXIV-a Zi Mondială a Tineretului, am întâlnit în Panama tineri care proveneau din cele cinci continente, plini de vise și speranțe, adunați acolo pentru a se ruga și a reînsufleți dorința și angajarea de a crea o lume mai umană[3]. Întotdeauna este o bucurie și o mare oportunitate a putea să-i întâlnesc pe tineri. Ei sunt viitorul și speranța societăților noastre, dar și prezentul.

Și totuși, așa cum este cunoscut cu tristețe, nu puțini adulți, inclusiv diferiți membri ai clerului, s-au făcut responsabili de delicte foarte grave împotriva demnității tinerilor, copiilor și adolescenților, încălcându-le nevinovăția și intimitatea. Este vorba de delicte care-l ofensează pe Dumnezeu, provoacă daune fizice, psihologice și spirituale victimelor și lezează viața unor întregi comunități[4]. După întâlnirea cu episcopatele din toată lumea, pe care am convocat-o în Vatican în februarie, Sfântul Scaun reînnoiește angajarea sa pentru ca să se facă lumină asupra abuzurilor făcute și să se asigure protejarea minorilor, printr-un amplu spectru de norme care să permită tratarea acestor cazuri în cadrul dreptului canonic și prin colaborarea cu autoritățile civile, la nivel local și internațional.

Totuși, în fața unor răni așa de grave, este și mai urgent ca adulții să nu abdice de la misiunea educativă care le revine lor, ba chiar să ia asupra lor această angajare cu zel mai mare pentru a-i conduce pe tineri la maturitatea spirituală, umană și socială.

Pentru acest motiv am intenția să promovez, la 14 mai, un eveniment mondial care va avea ca temă: A reconstrui pactul educativ global. Este vorba de o întâlnire menită să „reînsuflețească angajarea pentru și cu generațiile tinere, reînnoind pasiunea pentru o educație mai deschisă și inclusivă, capabilă de ascultare răbdătoare, dialog constructiv și înțelegere reciprocă. Niciodată ca acum este nevoie de a uni eforturile într-o alianță educativă amplă pentru a forma persoane mature, capabile să depășească fragmentări și contrapoziții și să reconstruiască țesutul de relații pentru o umanitate mai fraternă”[5].

Fiecare schimbare, ca aceea epocală prin care trecem, cere un drum educativ, constituirea unui sat al educației[6] care să genereze o rețea de relații umane și deschise. Acest sat trebuie să pună în centru persoana, să favorizeze creativitatea și responsabilitatea pentru o proiectare de lungă durată și să formeze persoane disponibile să se pună în slujba comunității.

Așadar este nevoie de un concept de educație care să cuprindă gama amplă de experiențe de viață și de procese de învățare și care să permită tinerilor, individual și colectiv, să dezvolte personalitatea lor. Educația nu se epuizează în aulele școlilor sau universităților, ci este asigurată îndeosebi respectând și întărind dreptul primar al familiei de a educa și dreptul Bisericilor și al asociațiilor sociale de a susține familiile și a colabora cu ele în educația copiilor.

A educa cere să se intre într-un dialog sincer cu tinerii. Ei sunt înainte de toate care ne amintesc de urgența acelei solidarități inter-generaționale, care din păcate a lipsit în ultimii ani. De fapt, există o tendință, în multe părți ale lumii, de a se închide în ei înșiși, de a proteja drepturile și privilegiile obținute, de a concepe lumea într-un orizont limitat care tratează cu indiferență pe bătrâni și mai ales nu mai oferă spațiu vieții care trebuie să se nască. Îmbătrânirea generală a unei părți a populației mondiale, în special în Occident, este o reprezentare tristă și emblematică a acestui lucru.

Dacă pe de o parte nu trebuie să uităm că tinerii așteaptă cuvântul și exemplul adulților, în același timp trebuie să ținem cont de faptul că ei au mult de oferit cu entuziasmul lor, cu angajarea lor și cu setea lor de adevăr, prin care ne amintesc constant faptul că speranța nu este o utopie și pacea este un bun mereu posibil.

Am văzut asta în modul cu care mulți tineri se angajează pentru a-i sensibiliza pe liderii politici despre problema schimbărilor climatice. Îngrijirea casei noastre comune trebuie să fie o preocupare a tuturor și nu obiect de contrapoziție ideologică între diferite viziuni despre realitate, cu atât mai puțin între generații, pentru că „în contact cu natura – așa cum amintea Benedict al XVI-lea –, persoana regăsește dimensiunea sa corectă, se redescoperă creatură, mică dar în același timp unică, «capabilă de Dumnezeu» pentru că este deschisă interior la Infinit”[7]. Păstrarea locului care ne-a fost dăruit de Creator pentru a trăi nu poate deci să fie neglijată, nici să se reducă la o problematică elitară. Tinerii ne spun că nu poate să fie așa, pentru că există o provocare urgentă, la toate nivelurile, de a proteja casa noastră comună și „de a uni toată familia umană în căutarea unei dezvoltări sustenabile și integrale”[8]. Ei ne amintesc de urgența unei convertiri ecologice, care „trebuie înțeleasă în manieră integrală, ca o transformare a relațiilor pe care le întreținem cu surorile noastre și cu frații noștri, cu celelalte ființe vii, cu creația în varietatea sa foarte bogată, cu Creatorul care este origine a oricărei vieți”[9].

Din păcate, urgența acestei convertiri ecologice pare că n-a fost percepută de politica internațională, al cărei răspuns la problematicile puse de chestiuni globale ca aceea a schimbărilor climatice este încă foarte slab și sursă de preocupare puternică. A XXV-a Sesiune a Conferinței Statelor Parte a Convenției cadru a Națiunilor Unite despre schimbarea climatică (COP25), desfășurată la Madrid în decembrie, reprezintă un grav semnal de alarmă cu privire la voința comunității internaționale de a înfrunta cu înțelepciune și eficacitate fenomenul încălzirii globale, care cere un răspuns colectiv, capabil să facă să prevaleze binele comun asupra intereselor particulare.

Aceste considerații duc din nou atenția noastră la America Latină, îndeosebi la Adunarea Specială a Sinodului Episcopilor pentru regiunea amazoniană, desfășurată în Vatican în luna octombrie. Sinodul a fost un eveniment esențialmente eclezial, determinat de voința de a asculta speranțele și provocările Bisericii din Amazonia și de a deschide noi căi vestirii Evangheliei poporului lui Dumnezeu, în special populațiilor indigene. Totuși, Adunarea sinodală nu putea să nu atingă și alte tematici, pornind de la ecologia integrală, care se referă la însăși viața din acea regiune, așa de vastă și importantă pentru toată lumea, pentru că „pădurea amazoniană este o «inimă biologică» pentru Pământ, tot mai amenințată”[10].

În afară de situația din regiunea amazoniană, provoacă îngrijorare înmulțirea crizelor politice într-un număr crescător de țări din continentul american, cu tensiuni și forme neobișnuite de violență care acutizează conflictele sociale și generează grave consecințe socio-economice și umanitare. Polarizările tot mai puternice nu ajută la rezolvarea problemelor adevărate și urgente ale cetățenilor, mai ales ale celor mai săraci și vulnerabili, cu atât mai puțin poate să facă asta violența, care pentru niciun motiv nu poate fi adoptată ca instrument pentru a înfrunta problemele politice și sociale. În acest cadru doresc să amintesc în special Venezuela, pentru ca să nu dispară angajarea de a căuta soluții.

În general, conflictele din regiunea americană, deși au rădăcini diferite, sunt unite de inegalitățile profunde, de nedreptăți și de corupția endemică, precum și de diferitele forme de sărăcie care ofensează demnitatea persoanelor. De aceea, este nevoie ca liderii politici să se străduiască să restabilească de urgență o cultură a dialogului pentru binele comun și pentru a întări instituțiile democratice și a promova respectarea statului de drept, cu scopul de a preveni derive antidemocratice, populiste și extremiste.

În a doua mea călătorie din 2019 am mers în Emiratele Arabe Unite, primă vizită a unui Succesor al lui Petru în peninsula arabică. La Abu Dhabi am semnat cu marele imam de Al-Azhar, Ahmad al-Tayyib, Documentul despre fraternitatea umană pentru pacea mondială și conviețuirea comună. Este vorba de un text important, menit să favorizeze înțelegerea reciprocă între creștini și musulmani și conviețuirea în societăți tot mai multietnice și multiculturale, pentru că el, condamnând cu fermitate folosirea „numelui lui Dumnezeu pentru a justifica acte de ucidere, de exilare, de terorism și de oprimare”[11], amintește importanța conceptului de cetățenie, care „se bazează pe egalitatea drepturilor și obligațiilor la umbra căreia toți se bucură de dreptate”[12]. Asta cere respectarea libertății religioase și să se lucreze pentru a renunța la folosirea discriminatorii a termenului minorități, care poartă cu sine semințele de a se simți izolați și ale inferiorității și pregătește terenul pentru ostilități și pentru discordie, discriminându-i pe cetățeni pe baza apartenenței religioase[13]. În acest scop este deosebit de important să se formeze generațiile viitoare pentru dialogul interreligios, drept cale măiastră pentru cunoașterea, înțelegerea și sprijinul reciproc între apartenenții la diferite religii.

Pacea și speranța au fost și în centrul vizitei mele în Maroc, unde cu Maiestatea Sa regele Mohammed al VI-lea am semnat un apel comun despre Ierusalim, „recunoscând unicitatea și sacralitatea Ierusalimului / Al Qods Acharif și având la inimă semnificația sa spirituală și vocația sa specială de Oraș al Păcii”[14]. Și de la Ierusalim, oraș îndrăgit de credincioșii din cele trei religii monoteiste, chemat să fie loc-simbol de întâlnire și de coexistență pașnică, în care se cultivă respectul reciproc și dialogul[15], gândul meu nu poate decât să se extindă la toată Țara Sfântă pentru a aminti urgența ca întreaga comunitate internațională, cu curaj și sinceritate și respectând dreptul internațional, să reconfirme angajarea sa în sprijinul procesului de pace israeliano-palestinian.

O angajare mai asiduă și eficace din partea comunității internaționale este deosebit de urgentă și în alte părți din zona mediteraneeană și din Orientul Mijlociu. Mă refer înainte de toate la stratul de tăcere care riscă să acopere războiul care a devastat Siria în cursul acestui deceniu. Este deosebit de urgent să se găsească soluții adecvate și clarvăzătoare care să permită iubitului popor sirian, epuizat de război, să regăsească pacea și să demareze reconstruirea țării. Sfântul Scaun primește cu favoare fiecare inițiativă menită să pună bazele pentru rezolvarea conflictului și exprimă încă o dată propria recunoștință Iordaniei și Libanului pentru că a primit și a luat asupra sa, cu nu puține jertfe, mii de refugiați sirieni. Din păcate, în afară de trudele provocate de primire, alți factori de incertitudine economică și politică, în Liban și în alte state, provoacă tensiuni în rândul populației, punând ulterior în pericol stabilitatea fragilă din Orientul Mijlociu.

Deosebit de îngrijorătoare sunt semnalele care vin din întreaga regiune, ca urmare a creșterii tensiunii dintre Iran și Statele Unite și care riscă înainte de toate să pună la grea încercare procesul lent de reconstrucție din Irak, precum și să creeze bazele unui conflict pe o scară mai vastă pe care toți am vrea să-l putem îndepărta. Așadar, reînnoiesc apelul meu pentru ca toate părțile interesate să evite o creștere a ciocnirii și să mențină „aprinsă flacăra dialogului și autocontrolului”[16], respectând pe deplin legalitatea internațională.

Gândul meu se îndreaptă și spre Yemen, care trăiește una din cele mai grave crize umanitare din istoria recentă, într-un climat de indiferență generală a comunității internaționale, și spre Libia, care de mulți ani trece printr-o situație conflictuală, agravată de incursiunile grupurilor extremiste și de o ulterioară acutizare a violenței care are loc în cursul ultimelor zile. Acest context este teren fertil pentru plaga exploatării și a traficului de ființe umane, alimentat de persoane fără scrupule care exploatează sărăcia și suferința celor care fug de situații de conflict sau de sărăcie extremă. Între aceștia, mulți ajung pradă a unor adevărate mafii care îi dețin în condiții inumane și degradante și devin obiect de torturi, violențe sexuale, extorcări.

În general, trebuie afirmat că în lume există multe mii de persoane, cu cereri legitime de azil și nevoi umanitare și de protecție verificabile, care nu sunt identificate adecvat. Mulți riscă viața în călătorii periculoase pe uscat și mai ales pe mare. Cu durere se continuă să se constate cum Marea Mediterană rămâne un mare cimitir[17]. Așadar, este tot mai urgent ca toate statele să ia asupra lor responsabilitatea de a găsi soluții durabile.

La rândul său, Sfântul Scaun privește cu mare speranță la eforturile făcute de numeroase țări pentru a împărtăși povara reîntoarcerii și a furniza celor evacuați, îndeosebi din cauza urgențelor umanitare, un loc sigur în care să trăiască, o educație, precum și posibilitatea de a munci și de a se reuni cu propriile familii.

Dragi ambasadori,

În călătoriile de anul trecut am avut ocazia de a atinge și trei țări din Europa de est, ajungând mai întâi în Bulgaria și Macedonia de Nord și, într-un al doilea moment, în România. Este vorba de trei țări diferite între ele, totuși unite între ele de faptul că au fost, de-a lungul secolelor, punți între Orient și Occident și răscruce de culturi, etnii și civilizații diferite. Vizitându-le, am putut experimenta încă o dată cât sunt de importante dialogul și cultura întâlnirii pentru a construi societăți pașnice, în care fiecare să poată exprima liber propria apartenență etnică și religioasă.

Rămânând în contextul european, aș vrea să amintesc importanța de a susține dialogul și respectarea legalității internaționale pentru a rezolva „conflictele congelate” care persistă în continent, dintre care unele de multe decenii, și care cer o soluționare, începând de la situațiile referitoare la Balcanii occidentali și Caucazul de sud, între care Georgia. În acest cadru aș vrea, în afară de asta, să exprim încurajarea Sfântului Scaun negocierilor pentru reunificarea Ciprului, care ar crește cooperarea regională, favorizând stabilitatea întregii zone mediteraneene, precum și aprecierea față de tentativele menite să rezolve conflictul din partea răsăriteană a Ucrainei și să pună capăt suferinței populației.

Dialogul – și nu armele – este instrumentul esențial pentru a rezolva divergențele. În această privință, doresc în acest cadru să menționez contribuția oferită, de exemplu, în Ucraina de Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE), în special în acest an în care este a 45-a aniversare a Actului final de la Helsinki, care a încheiat Conferința despre Securitate și despre Cooperare în Europa (CSCE), începută în 1973 pentru a favoriza destinderea și colaborarea între țările din Europa de vest și cele din Europa de est, când continentul încă era împărțit de cortina de fier. A fost vorba despre o etapă importantă a unui proces inițiat pe ruinele celui de-al doilea război mondial și care a avut în consens și în dialog un instrument esențial pentru a rezolva divergențele.

Deja în 1949, în Europa occidentală, cu crearea Consiliului Europei și succesiva adoptare a Convenției europene a drepturilor omului, s-au pus bazele procesului de integrare europeană, care au avut în declarația ministrului francez al afacerilor externe de atunci, Robert Schuman, din 9 mai 1950, un pilastru fundamental. Schuman afirmă că „pacea nu va putea fi salvgardată decât cu eforturi creative, proporționale cu pericolele care o amenință”. În părinții fondatori ai Europei moderne era conștiința că acest continent se va putea recupera din sfâșierile războiului și din noile diviziuni care prisoseau numai într-un proces treptat de împărtășire de idealuri și de resurse.

Încă din primii ani, Sfântul Scaun a privit cu interes proiectul european, anul acesta fiind a 50-a aniversare a prezenței Sfântului Scaun ca observator pe lângă Consiliul Europei, precum și stabilirea relațiilor diplomatice cu comunitățile europene de atunci. Este vorba de un interes care vrea să sublinieze o idee de construcție inclusivă, animată de un spirit participativ și solidar, capabilă să facă din Europa un exemplu de primire și echitate socială sub semnul acelor valori comune care sunt la baza ei. Proiectul european continuă să fie o garanție fundamentală de dezvoltare pentru cel care face parte din el de mult timp și o oportunitate de pace, după conflicte turbulente și sfâșieri, pentru acele țări care doresc să participe la el.

Așadar Europa să nu piardă simțul de solidaritate care timp de secole a distins-o, și în momentele mai dificile ale istoriei sale. Să nu piardă acel spirit care-și înfige rădăcinile, între altele, în pietas romana și în caritas creștină, care descriu bine sufletul popoarelor europene. Incendiul de la catedrala Notre Dame din Paris a arătat cât de fragil și ușor este de distrus și ceea ce pare solid. Daunele suferite de un edificiu, îndrăgit nu numai de catolici dar semnificativ pentru toată Franța și întreaga omenire, au retrezit tema valorilor istorice și culturale ale Europei și a rădăcinilor pe care ea se întemeiază. Într-un context în care lipsesc valori de referință, devine mai ușor de găsit elemente de dezbinare decât de coeziune.

A treizecea aniversare a căderii Zidului din Berlin ne-a pus în fața ochilor unul din simbolurile cele mai sfâșietoare ale istoriei recente a continentului, amintindu-ne cât de ușor este a ridica bariere. Zidul din Berlin rămâne emblematic al unei culturi a dezbinării care îndepărtează persoanele unele de altele și deschide calea spre extremism și spre violență. Vedem asta tot mai mult în limbajul de ură folosit pe larg în internet și în mijloacele de comunicare socială. În locul barierelor urii noi preferăm punțile reconcilierii și solidarității, în locul a ceea ce îndepărtează preferăm ceea ce apropie, conștienți că „nicio pace [nu se poate] consolida […] dacă în același timp nu se potolesc urile și supărările prin intermediul unei reconcilieri întemeiate pe caritatea reciprocă”[18], cum a scris în urmă cu o sută de ani predecesorul meu Benedict al XV-lea.

Dragi ambasadori,

Semne de pace și de reconciliere am putut vedea în cursul călătoriei în Africa, unde apare evidentă bucuria celui care împreună se simte popor și înfruntă trudele zilnice într-un spirit de împărtășire. Am experimentat concretețea speranței prin numeroase gesturi încurajatoare, pornind de la progresele ulterioare făcute în Mozambic, cu semnarea Acordului pentru încetarea definitivă a ostilităților la 1 august 2019.

În Madagascar am putut constata că este posibil să se construiască siguranță acolo unde era precaritate, să se vadă speranță unde se vedea numai fatalitate, să se observe viață unde atâția anunțau moarte și distrugere[19]. În acest scop sunt esențiale familia și simțul comunității care permite să se stabilească încrederea fundamentală care este la baza oricărui raport uman. În Mauritius am observat cum „diferitele religii, cu respectivele lor identități, colaborează împreună pentru a contribui la pacea socială și pentru a aminti valoarea transcendentală a vieții împotriva oricărui tip de reducționism”[20]. Am încredere ca entuziasmul pe care am putut să-l ating cu mâna în cursul călătoriei să continue să se concretizeze în gesturi de primire și în proiecte capabile să promoveze dreptatea socială, evitând dinamici de închidere.

Lărgind privirea la alte părți ale continentului, doare, în schimb, să se constate cum continuă, îndeosebi în Burkina Faso, Mali, Niger și Nigeria, episoade de violență împotriva persoanelor nevinovate, între care atâția creștini persecutați și uciși pentru fidelitatea lor față de Evanghelie. Îndemn comunitatea internațională să susțină eforturile pe care aceste țări le fac în lupta pentru a înfrânge plaga terorismului, care însângerează tot mai mult întregi părți ale Africii, precum și alte regiuni ale lumii. În lumina acestor evenimente, este necesar ca să se realizeze strategii care să cuprindă intervenții nu numai în domeniul securității, ci și în reducerea sărăciei, în îmbunătățirea sistemului sanitar, în dezvoltarea și în asistența umanitară, în promovarea bunei guvernări și a drepturilor civile. Aceștia sunt pilaștrii unei dezvoltări sociale reale.

La fel, trebuie încurajate inițiativele care promovează fraternitatea între toate exprimările culturale, etnice și religioase din teritoriu, în special în Cornul Africii, în Camerun, precum și în Republica Democratică din Congo, unde, în special în regiunile orientale ale țării, persistă violențe. Conflictualitățile și urgențele umanitare, agravate de tulburările climatice, măresc numărul de evacuați și se repercutează asupra persoanelor care deja trăiesc în stare de sărăcie gravă. Multe din țările lovite de aceste situații duc lipsă de structuri adecvate care să permită să se vină în întâmpinarea nevoilor celor care au fost evacuați.

În această privință, aș vrea să subliniez că, din păcate, încă nu există un răspuns internațional coerent pentru a înfrunta fenomenul evacuării interne, pentru că în mare parte el nu are o definiție internațională concordată, având loc în interiorul granițelor naționale. Rezultatul este că evacuații interni nu primesc mereu protecția pe care o merită și depind de capacitatea de a răspunde și de politicile statului în care se află.

Recent a fost demarată munca lui United Nations High-Level Panel on Internal Displacement, care sper să poată favoriza atenția și sprijinul global pentru evacuați, dezvoltând recomandări concrete.

În această perspectivă, privesc și la Sudan, cu auspiciul ca toți cetățenii săi să poată trăi în pace și în prosperitate și să colaboreze la creșterea democratică și economică a țării; la Republica Centrafricană, unde, în februarie 2019, a fost semnat un Acord global pentru a pune capăt la peste cinci ani de război civil; și la Sudanul de Sud, pe care sper să-l pot vizita în cursul acestui an și căruia am dedicat o zi de reculegere în luna aprilie cu prezența liderilor țării și contribuția prețioasă a arhiepiscopului de Canterbury, Excelența Sa Justin Welby, și a fostului moderator al Bisericii prezbiteriene din Scoția, reverendul John Chalmers. Am încredere ca, ajutați de comunitatea internațională, cei care au responsabilități politice să continue dialogul pentru a pune în practică acordurile la care s-a ajuns.

Ultima călătorie din anul abia încheiat a fost în Asia orientală. În Thailanda am putut constata armonia adusă de numeroasele grupuri etnice care constituie țara, cu diversitatea lor filozofică, culturală și religioasă. Este vorba despre o referință importantă în actualul context de globalizare care tinde să aplatizeze diferențele și să le considere în primul rând în termeni economico-financiari, cu riscul de a șterge caracteristicile esențiale care disting diferitele popoare.

În sfârșit, în Japonia am atins cu mâna durerea și oroarea pe care ca ființe umane suntem în măsură să ni le provocăm[21]. Ascultând mărturiile câtorva hibakusha, supraviețuitorii bombardamentelor atomice de la Hiroshima și Nagasaki, mi s-a părut clar că nu se poate construi o pace adevărată pe amenințarea unei posibile eliminări totale a omenirii provocate de armele nucleare. Hibakusha „mențin vie flacăra conștiinței colective, mărturisind generațiilor următoare oroarea a ceea ce s-a întâmplat în august 1945 și suferințele de nedescris care au urmat până astăzi. Mărturia lor trezește și păstrează în acest mod amintirea victimelor, așa încât conștiința umană să devină tot mai puternică în fața oricărei voințe de dominare și de distrugere”[22], în special cea provocată de bombe cu potențial distructiv așa de ridicat, cum sunt armele nucleare. Ele nu numai că favorizează un climat de frică, neîncredere și ostilitate, ci distrug speranța. Folosirea lor este imorală, „o crimă, nu numai împotriva omului și a demnității sale, ci împotriva oricărei posibilități de viitor în casa noastră comună”[23].

O lume „fără arme nucleare este posibilă și necesară”[24] și este timpul ca aceia care au responsabilități politice să devină pe deplin conștienți de asta, pentru că nu posesia înspăimântătoare de mijloace puternice de distrugere în mană face lumea mai sigură, ci munca răbdătoare a tuturor persoanelor de bunăvoință care se dedică în mod concret, fiecare în domeniul său, să edifice o lume de pace, solidaritate și respect reciproc.

Anul 2020 oferă o oportunitate importantă în această direcție, pentru că din 27 aprilie până în 22 mai se va desfășura la New York A X-a Conferință de Examinare a Tratatului de neproliferare a armelor nucleare. Doresc puternic ca în acea ocazie comunitatea internațională să reușească să găsească un consens final și prevăzător cu privire la modalitățile de punere în practică a acestui instrument juridic internațional, care se prezintă și mai important într-un moment cum este cel actual.

Terminând prezentarea locurilor în care am ajuns în cursul anului abia încheiat, aș vrea să îndrept un gând special spre o țară pe care n-am vizitat-o, Australia, lovită dură în ultimele luni de incendii persistente, ale căror efecte au ajuns și în alte regiuni din Oceania. Poporului australian, în special victimelor și celor care se află în regiunile lovite de incendii, doresc să asigur apropierea și rugăciunea mea.

Excelențe, doamnelor și domnilor,

Anul acesta, comunitatea internațională amintește a 75-a aniversare a întemeierii Națiunilor Unite. Ca urmare a tragediilor experimentate în cele două războaie mondiale, cu Carta Națiunilor Unite, semnată la 26 iunie 1945, patruzeci și șase de țări au dat viață o nouă formă de colaborare multilaterală. Cele patru finalități ale Organizației, schițate în articolul 1 al Cartei, rămân valabile și astăzi și putem spune că angajarea Națiunilor Unite în acești 75 de ani a fost, în mare parte, un succes, în special în evitarea unui alt război mondial. Principiile de bază ale Organizației – dorința păcii, căutarea dreptății, respectarea demnității persoanei, cooperarea umanitară și asistența – exprimă aspirațiile juste ale spiritului uman și constituie idealurile care ar trebui să stea la baza relațiilor internaționale.

La această aniversare, vrem să reafirmăm propunerea întregii familii umane de a lucra pentru binele comun, drept criteriu de orientare a acțiunii morale și perspectivă care trebuie să angajeze fiecare țară să colaboreze pentru a garanta existența și siguranța în pace a oricărui alt stat, într-un spirit de demnitate egală și de solidaritate efectivă, în cadrul unei orânduiri juridice întemeiate pe dreptate și pe căutarea de compromisuri egale[25].

O astfel de acțiune va fi cu atât mai eficientă cu cât se va încerca să se depășească acea abordare transversală, folosită în limbajul și în actele organelor internaționale, care tinde să lege drepturile fundamentale cu situații contingente, uitând că ele sunt întemeiate intrinsec în însăși natura ființei umane. Acolo unde lexicului Organizațiilor internaționale le lipsește o ancorare obiectivă clară, se riscă să se favorizeze îndepărtarea, și nu apropierea, membrilor comunității internaționale, cu respectiva criză a sistemului multilateral, care este în mod trist sub ochii tuturor. În acest context, apare urgent să se reia parcursul spre o reformă complexă a sistemului multilateral, pornind de la sistemul care aparține lui ONU, care să-l facă mai eficient, ținând cont cum se cuvine de actualul context geopolitic.

Dragi ambasadori,

Ajungând la concluzia acestor reflecții, doresc să mai menționez două aniversarii care sunt anul acesta, aparent străine de întâlnirea noastră de astăzi. Prima este aniversarea a cinci sute de ani de la moartea lui Raffaello Sanzio, marele artist din Urbino, decedat la Roma la 6 aprilie 1520. Lui Raffaello îi datorăm un imens patrimoniu de o frumusețe inestimabilă. Așa cum geniul artistului știe să pună împreună armonios materii neșlefuite, culori și sunete diferite făcându-le parte a unei singure opere de artă, tot așa diplomația este chemată să armonizeze particularitățile diferitelor popoare și state pentru a edifica o lume de dreptate și de pace, care este tabloul frumos pe care am vrea să-l putem admira.

Raffaello a fost un fiu important al unei epoci, cea a Renașterii, care a îmbogățit întreaga omenire. O epocă neprivată de dificultăți, dar animată de încredere și speranță. Prin acest artist ilustru, doresc să transmit cele mei sincere urări ale mele poporului italian, căruia îi urez să redescopere acel spirit de deschidere spre viitor care a distins Renașterea și care a făcut această peninsulă așa de frumoasă și bogată în artă, istorie și cultură.

Unul din subiectele preferate ale picturii lui Raffaello era Maria. Ei i-a dedicat numeroase picturi care astăzi pot fi admirate în diferite muzee din lume. Pentru Biserica catolică, anul acesta este a șaptezecea aniversare a proclamării Ridicării la Cer a Fecioarei Maria. Cu privirea îndreptată spre Maria, doresc să îndrept un gând special tuturor femeilor, la 25 de ani după a IV-a Conferință Mondială a Națiunilor Unite despre Femeie, desfășurată la Pechin în 1995, dorind ca în toată lumea să fie tot mai recunoscut rolul prețios al femeilor în societate și să înceteze orice formă de nedreptate, inegalitate și violență față de ele. „Fiecare violență provocată femeii este o profanare a lui Dumnezeu”[26]. A exercita violență împotriva unei femei sau a o exploata nu este un simplu delict, este o crimă care distruge armonia, poezia și frumusețea pe care Dumnezeu a voit să le dea lumii[27].

Ridicarea la cer a Mariei ne invită să privim și dincolo, la împlinirea drumului nostru pământesc, la ziua în care dreptatea și pacea vor fi restabilite pe deplin. Astfel ne simțim încurajați, prin diplomație, că tentativa noastră umană, imperfectă dar totuși prețioasă mereu, lucrează cu zel pentru a anticipa roadele acestei dorințe de pace, știind că ținta este posibilă. Cu această angajare, reînnoiesc vouă tuturor, dragi ambasadori și stimați oaspeți adunați aici, și țărilor voastre urarea mea cordială pentru un an nou îmbelșugat în speranță și binecuvântări.

Franciscus

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu

Note:

[1] Cf. Mesaj pentru a 53-a Zi Mondială a Păcii, 8 decembrie 2019, 1.

[2] Ibid.

[3] Cf. Întâlnire cu autoritățile și cu Corpul Diplomatic și cu reprezentanții societății, Panama, 24 ianuarie 2019.

[4] Cf. Motu proprio Vos estis lux mundi, 7 mai 2019.

[5] Mesaj pentru lansarea Pactului Educativ, 12 septembrie 2019.

[6] Cf. ibid.

[7] Angelus, Les Combes, 17 iulie 2005.

[8] Cf. Scrisoarea enciclică Laudato si’, 24 mai 2015, 13.

[9] Mesaj pentru a 53-a Zi Mondială a Păcii, 8 decembrie 2019, 4.

[10] Document final al Sinodului Episcopilor pentru Amazonia: „Noi drumuri pentru Biserică și pentru o ecologie integrală, 2.

[11] Document despre fraternitatea umană pentru pacea mondială și conviețuirea comună, Abu Dhabi, 4 februarie 2019.

[12] Ibid.

[13] Cf. ibid.

[14] Apel al Maiestății Sale regele Mohammed al VI-lea și al Sanctității Sale papa Francisc despre Ierusalim / Al Qods Oraș sfânt și loc de întâlnire, Rabat, 30 martie 2019.

[15] Cf. ibid.

[16] Angelus, 5 ianuarie 2020.

[17] Cf. Discurs la Parlamentul European, Strasbourg, 25 noiembrie 2014.

[18] Benedict al XV-lea, Scrisoarea enciclică Pacem, Dei munus pulcherrimum, 23 mai 1920.

[19] Cf. Salut în Orașul Prieteniei – Akamasoa, Antananarivo, 8 septembrie 2019.

[20] Discurs adresat autorităților, reprezentanților societății civile și Corpului Diplomatic, Port Louis, 9 septembrie 2019.

[21] Cf. Discurs despre armele nucleare, Nagasaki, 24 noiembrie 2019.

[22] Mesaj pentru a 53-a Zi Mondială a Păcii, 8 decembrie 2019, 2.

[23] Discurs la Întâlnirea pentru pace, Hiroshima, 24 noiembrie 2019.

[24] Discurs despre armele nucleare, Nagasaki, 24 noiembrie 2019.

[25] Cf. Ioan al XXIII-lea, Scrisoarea enciclică Pacem in terris, 11 aprilie 1963, 54.

[26] Omilia în solemnitatea Mariei Preasfântă Născătoare de Dumnezeu și în a 53-a Zi Mondială a Păcii, 1 ianuarie 2020.

[27] Cf. Femeia este armonia lumii. Meditație de dimineață în Capela din Domus Sanctæ Marthæ, 9 februarie 2017.


 

lecturi: 476.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat