Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

A alătura latina la limba locală în Liturgia Orelor

De Edward McNamara LC

În rubrica sa obișnuită, părintele Edward McNamara LC, profesor de liturgie și decan de teologie la Ateneul Pontifical Regina Apostolorum din Roma, răspunde astăzi la o dublă întrebare din partea unui cititor italian.

Stimate părinte McNamara, aș vrea să știu dacă, la recitarea Liturgiei Orelor, este posibil să se alăture latina la limba națională. Se poate spune introducerea ("Doamne, deschide-mi buzele..." sau "Dumnezeule, vino în ajutorul meu...") în latină? Cântările evanghelice (Benedictus, Magnificat și Nunc dimittis), din moment ce sunt prezentată în latină în adaosul la volum se pot spune în latină sau folosirea acestei limbi este rezervată acelor părți în care alegerea dintre limba națională și latină este în mod explicit indicată (adică imnurile și Te Deum)? La începutul și la sfârșitul Liturgiei Orelor și în afara celebrărilor euharistice ne înclinăm mereu în fața altarului sau numai când lumânările sunt aprinse? Vă mulțumesc. - P.P., Napoli, Italia

Cât privește folosirea latinei putem găsi referințe în Normele Generale privind Liturgia Orelor. La nr. 276 găsim principiul de bază:

"Nimic nu se opune ca în una și aceeași celebrare unele părți să se cânte într-o limbă, altele în altă limbă".

Prin urmare, această normă ar permite nu numai folosirea latinei ci și a unor limbi diferite de cea națională. Asta mai ales cât privește cântarea, care este maniera cea mia recomandată pentru a celebra Oficiul Divin.

Găsim aici alte indicații prețioase:

"121. Pentru ca cei care recită psalmul să poată gusta mai bine parfumul spiritual și frumusețea psalmilor, poate fi propus un mod sau altul de a recita psalmii, după cum cere genul literar sau lungimea psalmului, după cum psalmul se spune în limba latină sau în limba poporului și, mai ales, după cum se spune de unul singur, de mai mulți sau este vorba de o celebrare la care participă poporul".

"178. În ceea ce privește celebrarea în limba poporului, conferințele episcopale au dreptul de a adapta imnurile latine la natura propriei limbi, ca și de a introduce noi compoziții de imnuri, cu condiția să se armonizeze spiritului Orei sau perioadei liturgice și, mai ales, zilei de sărbătoare. În plus, trebuie vegheat cu grijă să nu se admită cântece populare care nu au nicio valoare artistică și nu se potrivesc cu adevărata demnitate a liturgiei".

În lumina acestora, se poate utiliza în cadrul unei celebrări în limba locală aproape orice element în latină, în special dacă este destinat cântării. De exemplu, toate imnurile și cea mai mare parte dintre antifonuri sunt înzestrate cu melodii adecvate în latină care se pot folosi. Latina poate fi folosită și pentru cântările din Evanghelie și pentru Te Deum.

Alte limbi pot fi folosite dacă sunt deosebit de adaptate sau utile din punct de vedere pastoral. De exemplu, edițiile locale ale Liturgiei Orelor prezintă adesea imnuri potrivite în mod special pentru invocarea de sfinți care provin din țara aceea. Astfel, de exemplu, o comunitate care celebrează festivitatea sfântului Francisc sau a sfintei Tereza de Avila în engleză ar putea să preia pentru celebrare imnurile mai potrivite în versiunea originară conținută în breviarele italiene sau spaniole, care folosesc imnuri bazate pe scrierile acelor sfinți. În același mod, o celebrare spaniolă sau italiană ar putea opta pentru folosirea lui "St. Patrick Breastplate" (Coiful sfântul Patriciu) care poate fi găsit în unele versiuni engleze ale Liturgiei Orelor.

Pe scurt, aproape orice imn aprobat de o conferință episcopală pentru folosirea sa în Oficiul Divin poate să fie folosit în altă parte. Una dintre "binecuvântările" Internetului este că textul și melodiile sunt disponibile imediat pentru un cor capabil.

În linie de principiu, această practică ar putea să fie extinsă și la alte părți ale Oficiului dacă ea s-ar dovedi de ajutor în cântare, deși este improbabil că aceasta este o alegere eficientă din punct de vedere pastoral. Texte precum lecturile Psalmilor și cântările sunt de obicei în limba poporului, deși, așa cum s-a spus mai sus, cântările evanghelice pot să fie intonate în latină, mai ales dacă sunt pe larg cunoscute. Pot să existe excepții ocazionale, cum ar fi pentru comunitățile bilingve, în care persoanele sunt în măsură să treacă ușor de la o limbă la alta.

Trebuie să amintim și că normele liturgice generale pentru care textele din Scriptură folosite în limba poporului trebuie să fie cele aprobate pentru uzul liturgic de către Conferința Episcopală națională.

Cât privește înclinația spre altar, aceasta ar trebui făcută în mod obișnuit când se intră și când se iese dintr-o capelă în care Preasfântul Sacrament nu este păstrat în prezbiteriu. În acest ultim caz, o îngenunchere ar fi suficientă.

Când se celebrează Oficiul, lumânările sunt în mod normal aprinse dacă prezidează un slujitor așezat în prezbiteriu, îmbrăcat cu veșmintele sacre. În aceste cazuri se va face înclinația sau se va îngenunchea când se intră în prezbiteriu și se va venera altarul cu un sărut, ca pentru Liturghie.

Dacă în schimb un slujitor fără veșminte prezidează din centrul capelei sau o persoană laică prezidează Oficiul, atunci aprinderea lumânărilor poate să fie omisă. Însă unele comunități au obișnuința de a aprinde mereu lumânările pentru celebrarea Oficiului Divin, și nu este nimic care să interzică această practică.

(După Zenit, 5 iunie 2017)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 24.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat