Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Filmul "Silence", lepădarea de credință și bucuria martiriului

De Bernardo Cervellera

Mulți prieteni, preoți și laici, mi-au cerut intervenții și comentarii despre filmul lui Martin Scorsese. Neputând să răspund fiecăruia, am decis să scriu pentru toți acest comentariu pe care-l public astăzi. AsiaNews a vorbit deja despre valoarea filmului regizorului american într-un interviu luat iezuitului Emilio Zanetti, care este prieten al lui Scorsese și a colaborat la redactarea filmului.

Filmul "Silence" al lui Martin Scorsese este înainte de toate un film frumos prin fotografia sa clară și simplă; prin ritmul cadențat de scene rapide și dramatice după care urmează scene imobile și reflecții sau dialoguri; prin tema - tăcerea lui Dumnezeu - pe care regizorul a voit s-o înfrunte cu curaj într-o perioadă ca a noastră în care există indiferență nu numai față de tăcerea ci și față de vorbirea lui Dumnezeu.

Secvențele pe care eu le consider mai frumoase sunt cele de sus: a urcării scărilor edificiului la Macao (probabil biserica "Sfântul Paul") a celor trei misionari - Valignano, Rodriguez și Joao de Santa Marta -; sau cele ale navei care navighează solemn pe marea Chinei și îi duce pe cei doi tineri misionari pe coastele Japoniei. Sunt ca o privire spre pământ din cer, o privire pe care cineva ar putea s-o definească indiferentă și care în schimb este plină de participare. Este ca punctul de vedere al lui Dumnezeu (sau unul din punctele sale de vedere), ținând cont că celelalte puncte de vedere - în care apare fața lui Isus în pictura lui El Greco - sunt pe pământ și au fața oamenilor care sunt uciși sau care calcă în picioare imaginea sacră.

Lepădarea de credință

Filmul și istoria relatată nu sunt o apologie a lepădării de credință. Sunt în schimb o întrebare neliniștitoare cu privire la motivul pentru care în cadrul frumuseții lumii noastre naturale există durerea, moartea, persecuția, ura, conflictul dintre religii. Din acest punct de vedere filmul - repet - este curajos pentru că își pune întrebările de credință într-o lume care este post-credință și repropune cu o actualitate răscolitoare realitatea martiriului creștin (așa de evident în Orientul Mijlociu, în Africa, în China, în Coreea de Nord) și întrebarea cu privire la motivul morții pentru o credință, pentru un Dumnezeu.

Filmul este o operă profund religioasă - ca o continuă întrebare, interogare a lui Dumnezeu care nu vorbește cu un glas sensibil, dar care-i împinge pa bărbați, pe femei, pe preoți și pe laici să-și dăruiască viața și să riște moartea în fiecare zi pentru El.

Este un film creștin: este prezentă o mare milostivire pentru fiecare alegere a oamenilor, chiar și pentru trădare, chiar și pentru lepădarea de credință folosită ca metodă de supraviețuire (vezi personajul Kichijiro, care de fiecare dată se leapădă de credință și de fiecare dată cere iertare).

Bucuria catolică

Probabil că nu este un film catolic pentru că-i lipsește o dimensiune fundamentală a catolicismului, care este bucuria. Dar acest lucru - cred eu - se datorează în parte faptul de a se fi conformat destul de fidel cărții lui Shusako Endo, care este o carte fără bucurie. Marele scriitor a trăit mereu în el dificultatea de a fi catolic într-o societate care privește la această credință ca la un lucru străin și a îndurat existența sa aceleași întrebări pe care Ferreira - iezuitul renegat - și le pune cu privire la modul în care credința care "provine din Occident" poate să se întrupeze în Orient și în "mlaștina" japoneză.

De la Shusako Endo Scorsese ia problema unui Dumnezeu care este tată, care dă reguli, care-i împinge pe fii la martiriu, în loc să fie mamă, milostivă, conciliantă, primitoare a oricărei tresăltări umane. Regizorul american ia de la scriitorul japonez și problematica unui creștinism care se confruntă cu budismul și că până la urmă Dumnezeu este unul singur și se ascunde dincolo de cele două tradiții. În asta se vede cum problematicile sugerate în carte și în film sunt foarte apropiate de acele poziții post-moderne care se apropie mult de relativism și în numele toleranței și al iubirii generice trec pe deasupra oricărei tradiții istorice devalorizând adevărul.

Scorsese n-a luat din carte finalul său: micul crucifix pe care soția dată lui după lepădarea de credință îl pune în ascuns în mâinile răposatului Rodriguez. După părerea mea el reprezintă un semn de speranță și de alipire de Cristos din partea regizorului, dincolo de toate trădările și slăbiciunile pe care unul le poate experimenta în viață.

La martiriu cântând

Bucuria - și chiar umorismul - ar fi putut să iasă în evidență dacă regizorul ar fi fost mai atent la istoria Japoniei și la istoria martirilor japonezi.

De fapt, cronicile timpului relatează că martirii japonezi erau bucuroși, mulțumiți că merg la martiriu pentru Isus; se ofereau să sufere pentru El și nu acceptau să fie ascunși. Mulți dintre ei cântau mergând spre cruce și strigau psalmi chiar pe crucea pe care erau pironiți.

În schimb, în film creștinii reprezentați se tem să moară, țin mult să rămână în viață, se plâng în durere într-o atmosferă de tragedie. Numai unul dintre martiri cântă "Tantum ergo" în timp ce valurile mării acoperă cântecul până la stingerea lui.

În schimb, toată istoria martirilor creștini este o istorie de recunoștință față de Cristos pentru că le-a dăruit martiriul și o bucurie de nestăvilit în așteptarea paradisului.

Bogați și săraci

Cu privire la paradis, în film este citat aproape îndoindu-se de el (și acest lucru este de înțeles într-o atmosferă post-modernă, care nu crede în povești). Creștinii japonezi prezentați de Scorsese văd paradisul numai în termeni negativi și putem spune... materiali: un loc unde nu se mai suferă, unde nu se mai muncește ca sclavi, unde nu se mai plătesc taxe stăpânilor pământului.

Și acest lucru mi se pare o dependență de mentalitatea post-modernă, în care credința este acceptată în mod comprehensibil numai de sărăcuți, de sclavi, de oameni aflați pe pragul disperării, dar nu este făcută pentru persoane cultivate, pentru bogați, pentru cei care au funcții înalte.

În schimb, istoria martirilor japonezi ne spune că s-au convertit la creștinism și au acceptat martiriul chiar și personalități de la curtea japoneză, stăpâni, cavaleri - ca Takayama Ukon, stăpânul feudal convertit la catolicism în secolul al XVI-lea, care va fi beatificat în curând, probabil chiar de Papa Francisc când va merge în Japonia anul acesta.

O corectare istorică trebuie făcută și cu privire la numărul de părinți iezuiți care în secolul al XVII-lea s-au lepădat de credință. Istoria lui Ferreira este confirmată de documente; dar nu se știe despre alți preoți care au abandonat credința, s-au căsători și au devenit instrumente ale persecuției împotriva creștinilor. Unele izvoare japoneze vorbesc despre alți patru preoți iezuiți, în afară de Ferreira, dar izvoare mai recente (vezi H. Jedin) exclud asta datorită faptului că cei patru despre care se vorbește au murit în închisoare și n-au fost eliberați niciodată.

Convertirile

În concluzie, mi se pare că filmul este un instrument optim pentru a face să apară întrebări profunde în inima spectatorului; pentru a zdruncina din indiferența față de martiriul atâtor creștini din timpul nostru; pentru a cere milostivire și compătimire în fața mizeriei omului, ci așteaptă o mărturie de credință în bucurie din partea creștinilor.

În această privință, merită de notat că în Japonia în cele aproape două secole de persecuție, mulți creștini au continuat să trăiască în ascuns credința lor, transmițând-o cu curaj și cu viclenie. Semn că pământul japonez nu este acea "mlaștină" pe care filmul și cartea îl descriu. De altfel, și astăzi, deși există puține convertiri la creștinism, japonezii trăiesc o mare neliniște cu privire la sensul vieții lor, striviți cu sunt de muncă, de obișnuințe, de tradiții care ațipesc conștiința personală. În schimb, în străinătate, unde presiunea și amalgamul social este mai mic, asistăm la minunate convertiri de tineri, de întreprinzători, de persoane angajate în sectorul modei.

(După AsiaNews, 2 februarie 2017)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 33.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat