Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Mai ales un păstor

Iese o carte care adună interviuri luate papei Benedict al XVI-lea

La 9 septembrie 2016, la chioșcurile de ziare italiene cu ziarul "Corriere della Sera" și în librării cu Garzanti, iese un volum care adună interviuri luate lui Benedict al XVI-lea și din care cotidianul milanez a publicat câteva anticipări. Textul a fost îngrijit de Peter Seewald și tradus de Chicca Galli (Ultime conversazioni, 240 de pagini) și este a patra realizată de jurnalistul și scriitorul german după interviurile luate cardinalului Joseph Ratzinger despre creștinism și Biserica Catolică în secolul al XXI-lea (Sarea pământului, 1996), despre credință și viață astăzi (Dumnezeu și lumea, 2000) și lui Benedict al XVI-lea despre pontificat, Biserică și semnele timpurilor (Lumina lumii, 2010). Anticipăm din carte câteva fragmente.

Exercițiile spirituale

Nu vă apasă enorm să nu mai luați în mână stiloul?

Deloc. Pregătesc în fiecare săptămână omiliile mele pentru duminică și pentru aceasta am mereu o misiune spirituală de desfășurat: unde să găsesc cuvintele pentru a interpreta un text. Dar n-aș mai putea scrie. În spatele scrisului există o muncă metodică și pentru mine ar fi pur și simplu prea obositor.

Scrieți omilii pentru patru, cinci persoane?

De ce nu? [râde] Desigur! Fie că sunt trei sau douăzeci sau o mie de persoane, Cuvântul lui Dumnezeu trebuie să ajungă mereu la om.

Există anumite exerciții spirituale pe care acum le îndrăgiți mai mult și au pentru dumneavoastră mai multă valoare?

Eh, acum pot să mă opresc asupra breviarului, să mă cufund în lectura sa și să aprofundez în acest mod apropierea de Psalmi, de Sfinții Părinți. Și așa cum am spus deja, în fiecare duminică țin și o scurtă omilie. Toată săptămâna las ca gândurile mele să se apropie un pic de temă, așa încât să se formeze încet-încet și eu să pot degusta un text în diferitele sale părți. Ce-mi spune? Ce le spune oamenilor aici în mănăstire? Aceasta este noutatea, dacă pot să spun așa: faptul ca eu să mă pot coborî cu și mai mult liniște în Psalmi, ca să pot intra în familiaritate tot mai mare cu ei. Și ca în acest mod textele liturgiei, mai ales cele duminicale, să mă însoțească toată săptămâna.

Aveți o rugăciune preferată?

Există mai multe. Este aceea a sfântului Ignațiu: "Ia, Doamne, și primește toată libertatea mea...". Apoi una a sfântului Francisc Xaveriu: "Eu te iubesc nu pentru că poți să-mi dai paradisul sau să mă condamni la iad, ci pentru că ești Dumnezeul meu. Te iubesc pentru că Tu ești Tu". Sau aceea a sfântului Nicolae de Flüe: "Ia-mă așa cum sunt...". Și apoi îmi place în mod deosebit - aș fi văzut-o foarte bine inserată în Gotteslob [carte de rugăciuni și de cântece folosită în diecezele catolice de limbă germană], dar am uitat s-o propun - "rugăciunea comună" a sfântului Petru Canisiu care este din secolul al XVI-lea dar este încă frumoasă și actuală.

La conciliu

Vă amintiți de ziua plecării dumneavoastră la Roma?

Mai întâi am mers să vizitez mormintele episcopilor în domul din Köln, cardinalul Frings, [secretarul Hubert] Luthe și eu. Cardinalul s-a oprit îndelung în fața locului în care avea să fie înmormântat. Apoi ne-am îndreptat spre aeroport.

Erați cazați toți trei în istoricul colegiu germano-austriac pentru preoți, l'Anima?

Cardinalul și Luthe erau cazați la l'Anima [la colegiul Santa Maria dell'Anima], precum și toți episcopii austrieci. Pentru mine nu mai era loc, de aceea rectorul mi-a făcut rost de o cameră la Hotelul Zanardelli, care este chiar la colț. Dar de la micul dejun, începând de la liturghia de dimineață, eram la l'Anima, în afară de ațipeală, care la Roma, am învățat atunci, era foarte importantă. Până în acel moment nu știam ce era ațipeala, dar apoi a devenit o obișnuință. În a doua perioadă conciliară locuiam în Palatul Pamphilj, care este adiacent cu "Sfânta Agneza" în Piața Navona. Numai în timpul celei de-a treia și a patra perioade am fost cazat la l'Anima.

Vă plăcea viața romană? De exemplu Piața Navona?

Pentru mine era totul nou. Dimineața devreme treceau copiii care mergeau la școală cu uniforma: nu aveau ghiozdane, ci purtau cărțile în mână legate cu un elastic. Consideram asta foarte distractiv. Totul în jur mișuna de viață, erau negustorii și sălile bărbierilor erau aglomerate de clienți cu fața acoperită de spumă: atunci încă se mai obișnuia să se meargă la bărbier. În fiecare zi făceam plimbarea mea, astfel am învățat să cunosc cartierul. Uneori venea și cardinalul, era orb, trebuie să fie însoțit. Odată mi s-a întâmplat să pierd orientarea și să nu mai știu în ce parte să merg. A fost o situație stânjenitoare. "Descrieți-mi piața în care ne aflăm", mi-a spus Frings. I-am descris atunci statuia care era în piață. Îl reprezenta pe un politician italian. "Ah, e Minghetti, deci trebuie să mergem pe aici și apoi pe acolo", mi-a explicat el indicându-mi drumul. Consideram distractivă și interesantă viața romană: veselia, faptul că cea mai mare parte a zilei se desfășura pe stradă și tot zgomotul acela. La l'Anima era frumos să cunosc atâția oameni, pe episcopii austrieci, pe tinerii capelani din colegiu. Cardinalul Frings îi aduna pe cardinalii care proveneau din toate părțile. Episcopul Volk, un om cu înaltă rigoare intelectuală și deosebite capacități de organizare, convoca reuniuni de grupuri internaționale de episcopi în apartamentul său din Villa Mater Dei, la care participam mereu și eu. Acolo l-am cunoscut și pe de Lubac...

Cum a fost prima dată? Erați entuziasmat, satisfăcut?

Eram mai degrabă lânced. Desigur marile locuri ale creștinismului primar m-au entuziasmat, catacombele, Sfânta Priscilla, biserica "Sfântul Paul din interiorul zidurilor", "Sfântul Clement". Și, desigur, necropola de sub "Sfântul Petru". Însă nu în sensul că mă simțeam suspendat pe nori, ci pentru că originea era acolo, se atingea cu mâna măreția continuității.

Când v-ați aflat pentru prima dată în piața "Sfântul Petru" nu v-ați luat de gât, dumneavoastră n-ați spus: "Iată-ne aici, dragă Georg, în patria noastră, în centrul creștinătății"?

Noi Ratzingerii nu suntem așa de emotivi. Nu că n-ar fi impresionant, bineînțeles. Înainte de toate, întocmai, întâlnirea cu continuitatea începând de la origini, de la Petru și de la apostoli. De exemplu în închisoarea mamertină, unde se poate retrăi epoca primului creștinism. Totuși, această fascinație s-a exprimat mai mult la nivel intelectual, interior, fără a ne face, să spunem așa, să izbucnim în strigăte de jubilare.

Călătoria constituia deja o pregătire pentru Conciliu?

Și noi am fost contagiați de entuziasmul trezit de Ioan al XXIII-lea. Modurile sale anticonvenționale m-au fascinat mereu. Îmi plăcea că era așa de direct, așa de simplu, așa de uman.

Dumneavoastră erați un susținător al lui Ioan al XXIII-lea?

Desigur că eram.

Un fan autentic?

Un fan autentic. Se poate spune așa.

Vă amintiți cum și unde ați aflat despre anunțarea Conciliului?

Nu cu exactitate. Poate că am auzit-o la radio. Apoi, desigur, am vorbit despre asta între noi profesorii. A fost un moment de mare emoție. Anunțarea Conciliului punea întrebări - cum se vor pune lucrurile, cum trebuie făcut pentru ca să meargă în direcția corectă? - dar trezea și mari speranțe.

Ați fost mereu prezent de la prima până la ultima zi, în toate cele patru perioade conciliare?

Da, mereu. În aceste cazuri un profesor obține plecare temporară de la ministerul educației.

Cum vă înțelegeați? Dumneavoastră vorbeați italiană puțină.

Puțină, da, dar într-un fel funcționa. Înainte de toate, cunoșteam destul de bine latina, chiar dacă n-am studiat niciodată teologie în latină, ca germanicii [studenții de limbă germană de la colegiul Germanicum]. Făceam totul în germană. Pentru aceasta și a vorbi latină pentru mine era o experiență complet nouă care limita posibilitățile mele de participare. Cunoșteam desigur și un pic de franceză.

Nu v-ați acordat un curs de italiană?

Nu [râde]. Nu era timp. Aveam așa de mult de făcut!

Ați luat cu dumneavoastră un dicționar?

Asta da.

Ce experiență vă amintiți cu mai mare plăcere?

Pentru Toți Sfinții am mers la Capri cu cardinalul. Mai înainte am vizitat Napoli, diferitele biserici și așa mai departe. În acele timpuri călătoria la Capri încă era o aventură, la bordul unei bărci care se clătina foarte mult. Au vomitat toți, și cardinalul, în timp ce eu m-am reținut. Însă apoi la Capri a fost foarte frumos. A fost un adevărat moment de alinare.

De care parte vă considerați, de partea progresistă?

Aș spune că da. În acea epocă a fi progresiști încă nu însemna a termina cu credința, ci a învăța s-o înțelegi mai bine și s-o trăiește în mod mai corect, pornind de la origini. Atunci încă mai credeam că noi toți voiam asta. Și progresiști vestiți ca de Lubac, Daniélou și alții aveau o idee asemănătoare. Schimbarea de ton s-a perceput deja în al doilea an al Conciliului și apoi s-a schițat cu claritate în cursul anilor care au urmat.

În anii cincizeci

Cum vă vedeați pe dumneavoastră înșivă?

Eram progresiști. Voiam să reînnoim teologia și cu ea Biserica, făcând-o mai vie. Eram norocoși pentru că trăiam într-o epocă în care, prin stimulentul mișcării de tineret și al celei liturgice, se deschideau noi orizonturi, noi căi. Voiam ca Biserica să progreseze și eram convinși că în acest mod se va reîntineri. Noi toți nutream un anumit dispreț - atunci era o modă - față de secolul al XIX-lea, adică față de noul gotic și de toate acele imagini și statui de sfinți un pic kitsch; față de devoțiune și sentimentalismul excesiv un pic restrânse și ele un pic kitsch. Voiam să le depășim intrând într-o nouă fază a devoțiunii și reînnoirea a pornit tocmai de la liturgie, recuperându-i sobrietatea și măreția originară.

Erați existențialist?

Nu am citit mult din Heidegger, dar ceva am citit și l-am considerat interesant. Ne însușeam acea filozofie, acele concepte, cu o anumită excitare. Așa cum am spus deja, eu voiam să ies din tomismul clasic - și aici m-a ajutat Augustin, fiindu-mi călăuză - și nu puteam face abstracție de confruntarea și de dialogul cu noile filozofii. Dar desigur n-am fost niciodată existențialist.

Se citește în memoriile dumneavoastră: "dialogul cu Augustin", pentru care acum vă simțeați acum suficient de pregătit, este un dialog "pe care în multe moduri în încercasem deja de mult timp".

[râde] Eh, când suntem tineri avem multă considerație față de noi înșine, credem că putem ajunge la ținte înalte. Nu eram impresionat de faptul că alții deja au scris despre această temă. Nu aveam acel complex, dimpotrivă, gândeam: noi suntem tineri, avem un nou punct de vedere. Și certitudinea de a putea construi o lume nouă făcea în așa fel încât să nu-mi fie frică să mă cimentez în mari activități. Este adevărat, la începutul anului 1946 îl descoperisem pe Augustin, citisem ceva și conflictul interior pe care el îl exprimă în operele sale mă atinsese mult. În fond Toma scrie texte scolastice, într-un anumit sens impersonale, deși și în spatele paginilor sale se ascunde o mare luptă; dar se descoperă asta numai într-un al doilea moment. În schimb Augustin luptă cu el însuși, chiar și după convertire, și asta e ceea ce face experiența sa atât de frumoasă și dramatică.

Mai ales un păstor

Vă numeau "profesor papă" sau "papa teologul". Credeți că erau apelative potrivite?

Aș spune că încercam să fiu mai ales un păstor. Și una dintre îndatoririle unui păstor este să trateze cu pasiune Cuvântul lui Dumnezeu, care este și ceea ce ar trebui să facă un profesor. Am fost și un duhovnic. Conceptele de "profesor" și "duhovnic" au din punct de vedere filologic aproape aceeași semnificație, chiar dacă îndatorirea unui păstor este mai apropiată de cea a duhovnicului.

Până acum, oricât de departe poate merge privirea noastră, în niciun loc nu există ceva ce am putea să ne imaginăm cerul în care ar trebui să domnească Dumnezeu.

[râde] Este pentru că nu există un loc în care El domnește. Dumnezeu însuși este locul mai presus de toate locurile. Dacă dumneavoastră priviți în lume, nu vedeți cerul, ci vedeți peste tot urmele lui Dumnezeu: în structura materiei, în raționalitatea realității. Și acolo unde vedeți oamenii, găsiți urmele lui Dumnezeu. Vedeți viciul, dar și virtutea, iubirea. Acestea sunt locurile în care este Dumnezeu. Trebuie să ne dezlipim de aceste concepții spațiale antice, care nu mai sunt aplicabile nu pentru că universul nu este infinit în sensul strict al termenului, chiar dacă este destul de mare pentru ca noi oamenii să-l putem defini ca atare. Dumnezeu nu poate să fie în vreo parte înlăuntrul sau în afara lui, prezența sa este complet diferită. Este foarte important să reînnoim și modul nostru de a gândi, să ne eliberăm de categoriile spațiale și să le înțelegem dintre perspectivă nouă. După cum există o prezență spirituală între oameni - două persoane pot să fie apropiate chiar dacă trăiesc în continente diferite pentru că această dimensiune de proximitate nu se identifică cu aceea spațială - tot așa Dumnezeu nu este "în vreun loc", ci este realitatea. Realitatea fundament a tuturor realităților. Și pentru această realitate am nevoie de un "unde" pentru că "unde" este deja o delimitare, nu mai este deja infinitul, creatorul, care este universul, care cuprinde orice timp și nu este el însuși timp, ci îl creează și este mereu prezent. Cred că multe dintre percepțiile noastre trebuie revizuite. Și ideea noastră de ansamblu despre om s-a schimbat. Nu mai avem șase mii de ani de istorie [așa cum se calculează în Biblie], dar nu știu cât mai mulți. Să lăsăm deschise aceste ipoteze numerice. În orice caz, pe baza acestei cunoașteri, structura timpului, cea a istoriei astăzi se revelează schimbată. Aici misiunea primară a teologiei este să desfășoare o muncă și mai aprofundată și să ofere oamenilor noi posibilități de a-l reprezenta pe Dumnezeu. Traducerea teologiei și a credinței în limba de astăzi este încă foarte carentă; este necesar să se creeze scheme de reprezentare, să fie ajutați oamenii să înțeleagă că astăzi nu trebuie să-l caute pe Dumnezeu în "vreun loc". Este mult de făcut.

(După L'Osservatore Romano, 9 septembrie 2016)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 6.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat