Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Trei în una

De Arthur Roche

arhiepiscop secretar al Congregației pentru Cultul Divin și Disciplina Sacramentelor

Cu decretul Congregației pentru Cultul Divin și Disciplina Sacramentelor din 3 iunie 2016, celebrarea Mariei Magdalena a fost ridicată la gradul de sărbătoare în Calendarul Roman și, dată fiind particularitatea sfintei, a fost îmbogățită cu o prefață proprie care trebuie inserată în Missale Romanum la 22 iulie.

Dacă în această zi, din secolul al X-lea, se venera la Constantinopol "sfânta Maria Magdalena mironosița", tradiția occidentală, urmând interpretarea sfântului Grigore cel Mare, în general a unit în aceeași persoană fie pe Maria din Magdala, fie pe păcătoasa iertată, fie pe Maria din Betania, sora lui Marta și a lui Lazăr. Și astfel a început să fie comemorată liturgic în Occident la 22 iulie: la Roma din secolul al XI-lea, atestându-se pretutindeni în secolul următor. Se cunosc câteva prefețe medievale, de arie hispanică, ambroziană și francă, ce declină amintirea sfintei Maria Magdalena în lumina celor trei femei evanghelice (cf. Corpus praefationum, Corpus Christianorum 161, nr. 164, 609, 1154, 1281, 1573, 1585). Reforma cărților liturgice după Conciliul al II-lea din Vatican a rezervat pentru 22 iulie comemorarea numai a Mariei din Magdala, revizuind lecturile, rugăciunile și antifonele de la liturghie și de la oficiu.

O prefață în cinstea Magdalenei, care unifică cele trei figuri, este atestată de tradiția ambroziană (cf. Corpus praefationum, nr. 609), unde până la reforma postconciliară figura în Missale Ambrosianum la 22 iulie, împreună cu prescrierea recitării Crezului în timpul liturghiei, explicată astfel de Schuster: "Grecii dăruiesc Mariei din Magdala titlul glorios de isapostolos, pentru că ea a fost prima care a vestit lumii, ba chiar apostolilor înșiși, învierea Domnului. Pentru aceasta în liturghia de astăzi se recită Crezul" (Liber sacramentorum, VIII, Torino 1927, pag. 94). Actualul Missale Ambrosianum (Mediolani 1981, nr. 349/6, pag. 681) a schimbat textul prefeței, pentru a-l armoniza cu amintirea numai a Mariei din Magdala.

Și noua prefață din Missale Romanum se încadrează în actuala fizionomie a sărbătorii, luminată de Evanghelia lui Ioan (20,1-2.11-18, în timp ce Missale din 1962 indica textul păcătoasei iertate din Evanghelia lui Luca 7,36-50). De fapt, se ascultă astăzi relatarea apariției Celui Înviat și a dezvăluirii sale progresive Mariei din Magdala, învestită cu mandatul precis de a merge ca să vestească apostolilor misterul experimentat de ea. Iată textul: "Vere dignum et iustum est, aequum et salutare, nos te, Pater omnipotens, cuius non minor est misericordia quam potestas, in omnibus praedicare per Christum Dominum nostrum. Qui in horto manifestus apparuit Mariae Magdalenae, quippe quae eum dilexerat viventem, in cruce viderat morientem, quaesierat in sepulcro iacentem, ac prima adoraverat a mortuis resurgentem, et eam apostolatus officio coram apostolis honoravit ut bonum novae vitae nuntium ad mundi fines perveniret. Unde et nos, Domine, cum angelis et sanctis universis tibi confitemur, in exsultatione dicentes: Sanctus" (în traducerea românească: "Cu adevărat vrednic și drept, de cuviință și mântuitor lucru este să te predicăm în toate pe tine, Doamne, Părinte atotputernic, a cărui milostivire nu este mai prejos față de puterea ta, prin Cristos Domnul nostru. În grădina Învierii el s-a arătat în chip neîndoielnic Mariei Magdalena, care l-a iubit atunci când era în viață, l-a văzut pe cruce când își dădea duhul, a mers să îl caute când zăcea în mormânt, și l-a adorat înaintea tuturor atunci când a înviat din morți. El a învrednicit-o cu misiunea apostolică față de apostoli pentru ca vestea bună a vieții celei noi să ajungă până la marginile pământului. Și noi, împreună cu îngerii și cu toți sfinții, cântăm cu bucurie imnul măririi tale: Sfânt").

În protocolul inițial este altoită frumoasa expresie care-l laudă pe Tatăl atotputernic, "cuius non minor est misericordia quam potestas", luată din Missale Gothicum (conform codului vatican Reginense latino 317 editat de Leo Cunibert Mohlberg, Roma 1961, nr. 70, pag. 21). Corpul prefeței își fixează apoi atenția asupra a două acțiuni ale lui Cristos: "apparuit Mariae Magdalenae (...) et honoravit eam apostolatus officio". Înainte de toate se spune că după ce a fost luat drept cine nu este, Cristos se manifestă clar Mariei în grădină lână mormântul gol, făcând-o să comemereze trecutul în lumina experienței prezente, rezumată în patru verbe - dilexerat, viderat, quaesierat, adoraverat - având ca obiect pe cel pe l-a iubit când era viu, l-a văzut murind pe cruce, l-a căutat când era de acum depus în mormânt și acum l-a adorat înviat din morți. Nu este neobservabilă metrica ritmată de referințele viventem, morientem, iacentem, resurgentem. Izvorul acestei secvențe, cu adăugirea nouă a ultimului termen, este un pasaj din De vita beatae Mariae Magdalenae, atribuit lui Raban Maurul, dar databilă la secolul al XII-lea - unește într-una cele trei Marii și se găsește în Migne - unde așa se descrie privirea credincioasă a Magdalenei: "crediditque indubitanter, quem videbat Christum filium Dei, verum esse Deum, quem dilexerat viventem; vere a mortuis resurrexisse, quem viderat morientem; vere Deo Patri esse aequalem, quem quaesierat in sepulcro iacentem" (PL 112, 1474).

Faptul că Maria a fost prima care l-a văzut pe Cel Înviat este mărturisit de Evanghelia lui Ioan. Faptul nu a scăpat tradiției liturgice: îl amintesc prefețele citate ("primum se beatae Mariae Magdalenae vivum exhibuit", nr. 1154, și "quem prima resurrexisse nuntiavit a mortuis Iesum Cristum Dominum nostrum", nr. 1585) și-l amintește Ioan Paul al II-lea (cf. Mulieris dignitatem, nr. 16).

În al doilea rând, prefața spune că Cristos "eam apostolatus officio coram apostolis honoravit". Și această expresie este debitoare a unui pasaj din citata Vita atribuită lui Raban Maurul, în care se citește că Maria "apostolatus officio quo honorata fuit fungi non distulit" (PL 112, 1475). Dacă apostolii au fost cei care au făcut în așa fel încât "bonum novae vitae nuntium ad mundi fines perveniret", Maria a fost cea care le-a dus Evanghelia Celui Viu, așa cum amintește sfântul Grigore cel Mare în omiliile asupra evangheliilor (XXV): "Tantumque apud eum locum gratiae invenit, ut hunc ipsis quoque apostolis, eius videlicet nuntiis, ipsa nuntiaret".

De fapt, tocmai acest apostolatus officium primit de la Domnul însuși a făcut ca ea să fie numită apostolorum apostola și de sfântul Toma de Aquino (Super evangelium Iohannis reportatio, c. XX, l. III, nr. 2519), apelativ elocvent care figurează ca titlu al noii prefețe. Același Raban Maurul afirma că Mântuitorul "ascensionis suae eam ad apostolos instituit apostolam, digna mercede gratiae et gloriae, primoque et praecipue honoris privilegio, digne pro meritis omnium ministrarum suarum remunerans signiferam, quam ante modicum instituerat resurrectionis evangelistam, et ait illi: Vade ad fratres meos, et dic eis" (PL 112, 1474).

În sfârșit, amintind că Cristos "in horto manifestus apparuit Mariae Magdalenae", prefața evocă, prin contrast, grădina paradisiacă în care Eva a fost aducătoare de moarte. Această legătură nu i-a scăpat lui Grigore cel Mare, care în omiliile asupra evangheliilor (XXV) a afirmat în această privință: "Ecce humani generis culpa ibi absciditur unde processit. Quia in paradiso mulier viro propinavit mortem, a sepulcro mulier viris annuntiat vitam, et dicta sui vivificatoris narrat, quae mortiferi serpentis verba narraverat. Ac si humano generi non verbis Dominus, sed rebus dicat: De qua manu vobis illatus est potus mortis, de ipsa suscipite poculum vitae". Protocolul final este preluat din praefatio II de sanctis din Missale Romanum.

(După L'Osservatore Romano, 22 iulie 2016)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 12.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat