Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Document interlocutor

Textul din Creta despre raporturile dintre Biserica Ortodoxă și lumea creștină

De Hyacinthe Destivelle

Chestiunea raporturilor cu ceilalți creștini a fost în centrul dezbaterilor sfântului și marelui conciliu al Bisericii Ortodoxe la 24 și 25 iunie. Documentul dedicat ei a fost cel mai controversat dintre toate, chiar dacă tocmai această chestiune a fost la originea procesului conciliar. Enciclicele patriarhului ecumenic Ioachim al III-lea din 1902 și din 1904, considerate punctul de început al acestui proces, justificau nevoia de consultări panortodoxe tocmai pentru a adopta o atitudine comună față de ceilalți creștini, îndeosebi față de vetero-catolici și față de anglicani. Agenda fixată de prima conferință panortodoxă din 1961 propunea, cu titlul general "Raporturile Bisericii ortodoxe cu restul lumii creștine", să se studieze "mijloacele de apropiere și de unire a Bisericilor din punctul de vedere panortodox", distingând raporturile pe baza diferitelor Biserici și confesiuni.

Prima conferință preconciliară, în 1976, printre cele zece teme ale agendei conciliului, prevedea două despre raporturi, pe de o parte "cu celelalte Biserici și confesiuni creștine" și, pe de altă parte, "cu mișcarea ecumenică". A treia conferință preconciliară din 1986 a propus pentru prima dată două documente despre aceste teme, referitoare la diferitele dialoguri teologice bilaterale (cu anglicanii, vetero-catolicii, Bisericile orientale antice, catolicii, luteranii, reformații) și, respectiv, la raporturile multilaterale în cadrul mișcării ecumenice, adică în mod fundamental al Consiliului Ecumenic al Bisericilor. Cele două documente au fost reunite într-unul singur de o comisie interortodoxă specială în 2014 și în 2015. Acest text, aprobat de a cincea conferință panortodoxă în octombrie 2015, sinaxa primaților din ianuarie 2016 l-a inserat în sfârșit în ordinea de zi a sfântului și marelui conciliu cu titlul Raporturile Bisericii ortodoxe cu ansamblul lumii creștine.

Paragrafele introductive ale documentului, după ce au afirmat identitatea Bisericii ortodoxe cu Biserica una, sfântă, catolică și apostolică, confirmă angajarea sa ecumenică. Amintesc că Biserica ortodoxă "a cultivat mereu dialogul cu aceia care au plecat", "a participat la mișcarea ecumenică încă de la nașterea sa" și "a luptat mereu pentru refacerea unității". Prin urmare, participarea la această mișcare "nu merge deloc împotriva naturii și a istoriei Bisericii ortodoxe, ci constituie expresia coerentă a credinței și a tradiției apostolice în condiții istorice noi". Scopul acestei angajări de "a căuta, pe baza adevărului credinței și a tradiției Bisericii antice al celor șapte concilii ecumenice, unitatea tuturor creștinilor".

Prima parte a documentului tratează despre dialogurile bilaterale și declară că Biserica ortodoxă "acceptă denumirea istorică a celorlalte Biserici și confesiuni creștine eterodoxe care nu sunt în comuniune cu ea". Este dispusă în mod favorabil să ia parte la dialogul teologic "având convingerea că, prin dialog, aduce o mărturie dinamică despre plinătatea adevărului lui Cristos și despre comorile sale spirituale tuturor celor care sunt în afara ei, având ca obiectiv acela de a netezi calea care conduce la unitate". Finalitatea dialogurilor teologice este afirmată clar: este "refacerea unității în adevărata credință și în iubire". Însă textul recunoaște că există o "ierarhizare cu privire la dificultățile care se prezintă de-a lungul căii pentru a ajunge la acest obiectiv fixat pe scară panortodoxă". În afară de asta precizează că dialogurile teologice bilaterale trebuie să fie "expresia deciziei unanime a tuturor preasfintelor Biserici locale". Prin urmare, dacă o Biserică refuză să participe, trebuie să comunice în scris propriul refuz patriarhului ecumenic și tuturor Bisericilor ortodoxe.

A doua parte a documentului se referă mai ales la Consiliul Ecumenic al Bisericilor. Textul amintește că unele Biserici ortodoxe au fost membri fondatori ai lui și că, după aceea, toate Bisericile ortodoxe locale au devenit membru, deși Bisericile ortodoxe din Georgia și din Bulgaria s-au retras în 1997 și, respectiv, în 1998. Apoi declară că Biserica ortodoxă "nu accept deloc ideea egalității confesiunilor și nu poate concepe unitatea Bisericii ca o adecvare interconfesională". Întemeindu-se pe Declarația din Toronto (1950), subliniază că acest Consiliu Ecumenic al Bisericilor "nu este o super-Biserică și nu trebuie să devină astfel în niciun caz". Afirmă importanța muncii comisiei Credință și Constituție și evaluează pozitiv textele teologice publicate de ea.

Față de schița din 1986 au fost adăugate două paragrafe. Ortodocșilor care amenință unitatea "cu pretextul unei presupuse apărări a purității ortodoxiei" documentul le amintește că "păstrarea credinței ortodoxe pure este garantată numai de sistemul conciliar". În sfârșit, subliniind necesitatea unui dialog ecumenic, consideră "indispensabil ca acest dialog să meargă în același pas cu mărturia în lume și cu acțiuni care să exprime «bucuria de nedescris» a Evangheliei (1Pt 1,8), excluzând orice act de prozelitism, de uniatism sau orice altă acțiune care să provoace antagonism confesional". Cuvântul "uniatism", care nu era prezent în schița inițială, a fost adăugat de conciliu.

Sunt multe aspectele pozitive ale acestui important document al sfântului și marelui conciliu. Cităm în primul rând reafirmarea solemnă a angajării Bisericii ortodoxe în mișcarea ecumenică și în dialogurile teologice bilaterale. Faptul de a fi afirmat clar că scopul acestei angajări este unitatea creștinilor este și mai important deoarece enciclica acestui conciliu pare să justifice dialogul, în mod un pic apologetic, cu iradierea mărturiei ortodoxe. În al treilea rând, adăugarea, în documentul final, a necesității unei evaluări panortodoxe periodice a dialogurilor teologice bilaterale și multilaterale, apare la rândul său deosebit de oportună.

Acest document va fi cu siguranță comentat și evaluat de partenerii de dialog ai Bisericii ortodoxe. Ne mulțumim aici să facem câteva observații dintr-un punct de vedere catolic. Prima se referă la desemnarea celorlalți creștini. În timp ce schița preconciliară declara că "Biserica ortodoxă recunoaște existența istorică a altor Biserici și confesiuni creștine care nu sunt în comuniune cu ea", conciliul a înlocuit termenul "existență" cu "denumire", adăugând termenul "eterodoxe" (nr. 6). Mai înainte fraza "Biserici și confesiuni creștine" a fost înlocuită cu "creștini" (nr. 20). Ne putem întreba cu privire la semnificația acestor schimbări. Dacă ar indica o recunoaștere pur nominală, adică o ne-recunoaștere de fapt, a statutului eclezial al Bisericilor care se bucură de succesiunea apostolică, ni s-ar părea o inovație surprinzătoare. Celebra Enciclică a Bisericii din Constantinopol către toate Bisericile din lume, din 1920, nu era de fapt adresată "Bisericilor din Orient, surori ale Bisericii noastre, veneratelor Biserici din Occident și celor din restul creștinătății"? Și schițele textelor preconciliare, de peste cincizeci de ani, nu folosesc termenul "Biserică", îndeosebi pentru Biserica catolică și Bisericile orientale, fără ca asta să trezească dezbateri deosebite? În sfârșit, cum s-ar putea înțelege lucrările ecleziologice ale Comisiei mixte internaționale de dialog teologic între Biserica catolică și Biserica ortodoxă, la care participă aproape toate Bisericile ortodoxe, fără o reciprocă recunoaștere eclezială?

Ne putem întreba dacă ar fi fost de preferat păstrarea abordării adoptate de conferințele panortodoxe din 1961 și din 1986: acestea nu tratau în mod nediferențiat raporturile Bisericii ortodoxe cu ansamblul Bisericilor și confesiunilor. În această privință, documentul final face o aluzie interesantă la o "ierarhie a dificultăților", care nu poate să nu amintească "ierarhia adevărurilor" menționată de Conciliul al II-lea din Vatican, și îndeamnă, ținând cont de "specificul problemelor legate de orice dialog bilateral", la o "diferențiere în metodologia de urmat". Noi am adăuga cu plăcere că o diferențiere terminologică ar putea însoți această diferențiere metodologică, în funcție de câteva criterii.

Unul dintre criteriile importante ale recunoașterii ecleziale, dintr-un punct de vedere catolic, este succesiunea apostolică. Acest punct de vedere pare de altfel să fie împărtășit de anumite Biserici ortodoxe. Astfel Biserica ortodoxă rusă, în Principiile fundamentale ale raporturilor cu neortodocșii, afirmă clar că "dialogul cu Biserica catolică s-a construit și trebuie să se construiască în viitor ținând cont de faptul fundamental că este o Biserică ce a păstrat succesiunea apostolică a hirotonirilor" (Conciliul episcopal din 2000). Însă există un alt criteriu, și mai fundamental, pentru dialogul ecumenic: recunoașterea botezului. Ei bine, în mod surprinzător, cuvântul botez nu este menționat nici măcar o dată în acest document al sfântului și marelui conciliu despre raporturile cu ansamblul lumii creștine.

O altă observație: documentul se intitulează Raporturi, dar în practică limitează acestea din urmă la dialogul teologic, când nu este o aluzie rapidă la "problemele spinoase pe care ni le pune lumea de astăzi" (nr. 23). Dialogul adevărului este, desigur, un aspect esențial al raporturilor dintre Biserici, dar nu le epuizează. Aceste raporturi interesează și mărturia comună și colaborarea practică în multe domenii, care sunt menționate numai în treacăt.

Relațiile se dezvoltă și, și mai ales, în cadrul dialogului carității, pentru care Papa Paul al VI-lea și patriarhul Atenagora au fost modelele profetice. În afară de asta, Atenagora a subliniat că dialogul carității are și o semnificație teologică. În această privință, primirea fraternă rezervată de conciliu observatorilor din celelalte Biserici și cuvintele cordiale pe care patriarhul Bartolomeu le-a adresat lor, în sesiunile de deschidere și de închidere, arată bine că, dincolo de dezbaterile terminologice, există deja o recunoaștere trăită a eclezialității celorlalte comunități creștine, îndeosebi a Bisericii catolice și a Bisericilor orientale.

În sfârșit, raporturile noastre sunt și de ordin spiritual: ne rugăm unii pentru alții și-l implorăm pe Domnul să grăbească împlinirea rugăciunii sale pentru unitate. Tocmai asta evocă un pasaj din documentul sfântului și marelui conciliu, cu care încheiem aceste scurte observații: "În raporturile sale cu ceilalți creștini, [Biserica ortodoxă] nu se bazează numai pe forțele umane ale celor care conduc dialogurile, ci se bazează înainte de toate și pe ocrotirea Duhului Sfânt și pe harul Domnului care s-a rugat «ca toți să fie una» (In 17,21)".

(După L'Osservatore Romano, 3 iulie 2016)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 21.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat